Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Гортанная смычка
Материал из https://ru.wikipedia.org

Гортанная смычка, твёрдый приступ — глухой гортанный взрывной согласный звук, используемый во многих языках и получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком. Органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.

Содержание

Распространённость
Язык Слово МФА Перевод Примечание
Абхазский аи[1] [aj] «нет» см. абхазскую фонологию
Арабский Литературный[2] МФА: [llh]о файле «Бог, Аллах» см. арабскую фонологию
[ma:] «вода»
Центральные диалекты[3] [] «квартира» соответствует фонеме /q/ в литературном арабском языке.
Бикольский ba-go [bago] «новый»
Аварский вабаъ [waba] «холера» помимо заимствований из русского языка
Кумыкский маъна [mana] «смысл, значение» помимо заимствований из русского языка
Таджикский баъд [bad] «после» часто используется только в заимствованиях(особенно из арабского)
Бирманский [mji mj] «реки» см. ката и тата
Русский не-а [ne] «нет»
Рутульский saa't [st] «часы»
Себуанский bag-o [bago] «новый»
Чаморро (язык) halu’u [hluu] «акула»
Лезгинский ваъ / wa' [wa] «нет»
Мегрельский [rp] «любовь»
Ингушский и чеченский кхоъ / qo [qo] «три»
Чешский pouvat [pouivat] «использовать» см. чешскую фонологию
Датский hnd [hn] «рука» см. толчок
Голландский[4] beamen [bamn] «подтверждать» см. голландскую фонологию
Английский Кокни[5] cat [k] «кошка»
Американский английский [kt]
Нормативное произношение[6] button [bn] «пуговица, кнопка»
Финский linja-auto [linjuto] «автобус» см. финскую фонологию
Немецкий северные диалекты немецкого Beamter [bamt] «государственный служащий» см. немецкую фонологию
Гуарани (язык) avae [aa] «Гуарани»
Иврит [maama] «статья» см. фонологию иврита
Выруский piniq [pini] «собаки»


Русский язык

В разговорном русском языке гортанная смычка произносится в некоторых междометиях, например, «не-а»; или если при стечении двух гласных звуков сделать очень чёткое разграничение между ними (соавтор, му-ар, у-Ивана, по-одному).

В русском языке такой лёгкий взрыв не имеет никакого смыслоразличительного значения.

Немецкий язык

В контексте немецкого языка гортанная смычка называется «твёрдым приступом» (нем. Knacklaut). Этот звук произносится в начале слов и на стыке морфем, начинающихся с гласных, напр. ’offen «открытый». Именно этот звук придаёт специфическую резкость немецкой речи.

Семитские языки

В семитских языках гортанная смычка представляет собой, как правило, полноценную фонему.

В иврите обозначается буквой (алеф). В современном иврите произносится далеко не всегда; кроме того, букву (аин), некогда обозначавшую фарингальный согласный , иногда также произносят как гортанную смычку.

В арабском языке обозначается символом (хамза) и является «полноправным» согласным звуком. «Хамза» и «айн», как и всякие другие согласные, могут удваиваться. Примеры: [7].

Гласные в соседстве с «хамзой» произносятся так же, как при сочетании их со средними согласными[8].

Бирманский язык

В бирманском языке гортанная смычка обозначается знаками ката и тата.

В искусственных языках

Гортанная смычка встречается и в искусственных языках, например, на’ви — вымышленном языке туземцев Пандоры из фильма «Аватар», и гоа’улдском — языке одной из рас вселенной Звёздных врат.

Примечания
  1. В. А. Касландзия, Б. Г. Джонуа. Русско-абхазский словарь. В трех томах. Том второй. Н-П. — Сухум: «Дом печати», 2016. — С. 134. — 693 с.
  2. Thelwall, 1990, p. 37.
  3. Watson, 2002, p. 17.
  4. Gussenhoven, 1992, p. 45.
  5. Sivertsen, 1960, p. 111.
  6. Roach, 2004, p. 240.
  7. Халидов Б. З. Учебник арабского языка, с. 46.
  8. Ковалёв А. А., Шарбатов Г. Ш. Учебник арабского языка, с. 57.


Литература
  • Blevins, Juliette. The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology (англ.) // Oceanic Linguistics. — 1994. — Vol. 33, iss. 2. — P. 491—516. — doi:10.2307/3623138. —
  • Gussenhoven, Carlos. Dutch (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1992. — Vol. 22, iss. 2. — P. 45—47. — doi:10.1017/S002510030000459X.
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III. The phonetic status of the (inter)dental approximant (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2010. — Vol. 40, iss. 2. — P. 199—215. — doi:10.1017/S0025100309990296.
  • Roach, Peter. British English: Received Pronunciation (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2004. — Vol. 34, iss. 2. — P. 239—245. — doi:10.1017/S0025100304001768. —
  • Thelwall, Robin. Illustrations of the IPA: Arabic (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1990. — Vol. 20, iss. 2. — P. 37—41. — doi:10.1017/S0025100300004266.
  • Thompson, Laurence. Saigon phonemics (англ.) // Language. — 1959. — Vol. 35, iss. 3. — P. 454—476. — doi:10.2307/411232. —
Downgrade Counter