Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Конкурс песни Евровидение 1984 (англ. Eurovision Song Contest 1984; фр. Concours Eurovision de la chanson 1984; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1984; люкс. Eurovision Song Contest 1984) — 29-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Люксембурге (Люксембург) 5 мая 1984 года, благодаря победе Корин Эрме с песней «Si la vie est cadeau» годом ранее. Люксембург принимал конкурс в четвёртый раз.
В конкурсе приняли участие 19 стран. Греция и Израиль отсутствовали, а Ирландия вернулась, пропустив год.
Швеция одержала свою вторую победу на конкурсе, на этот раз её представляла группа «Herreys» с песней «Diggi-Loo Diggi-Ley». В топ-5 также вошли Ирландия, Испания, Дания, а также Бельгия и Италия, разделившие пятое место.
Содержание
Место проведения
Люксембург (люкс. Ltzebuerg) — столица небольшого одноимённого западноевропейского государства с конституционно-монархической формой правления. Город расположен на высоте 334 метра над уровнем моря, в районе слияния двух небольших рек — Альзетте (южный приток Зауэра) и Петрус.
Местом проведения четвёртого конкурса в Люксембурге стал государственный Большой театр, в котором также проводилось и Евровидение-1973.
Формат
Девятнадцатилетняя Дезире Нозбуш вела конкурс на четырёх языках: английский, французский, немецкий и люксембургский.
Участвующие страны
От участия на этот раз отказались Израиль (конкурс совпал с Днём Памяти) и Греция. К конкурсу вновь присоединилась Ирландия, пропустившая «Евровидение-1983». Таким образом, 19 стран приняли участие в соревновании.
Выступление Великобритании было встречено свистом местных зрителей. Точная причина негодования люксембургской публики не известна, но существуют две теории: первая — это был ответ погромам, которые фанаты сборной Англии по футболу устроили в Люксембурге годом ранее после непопадания сборной на Евро-1984[1]; вторая — зрителям показалось, что представительницы Великобритании пели под фонограмму[2].
Луи Херри, участник шведской группы «Herreys» стал самым молодым мужчиной, выигравшим конкурс. На тот момент ему было 18 лет и 184 дня. Евровидение 1984 года также стало третьим, на котором победила песня, исполненная под номером 1. Предыдущие два раза были в 1975-м и 1976 годах.
В конкурсе участвовали:
Страна
|
Вещатель
|
Исполнитель
|
Песня
|
Перевод
|
Язык
|
Автор(ы)
|
Дирижёр[3]
|
Австрия
|
RF
|
Анита Вагнер
|
«Einfach weg»
|
«Просто уйди»
|
Немецкий
|
Вальтер Мюллер, Бриджит Зойберт
|
Рихард Эстеррайхер
|
Бельгия
|
RTBF
|
Жак Зегерс
|
«Avanti la vie»
|
«Продвигай свою жизнь»[4]
|
Французский
|
Анри Серока, Жак Зегерс
|
Джо Карлье
|
Великобритания
|
BBC
|
«Belle and the Devotions»
|
«Love Games»
|
«Любовные игры»
|
Английский
|
Пол Кёртис, Грэм Сачер
|
Джон Коулман
|
Германия
|
ARD (BR)
|
Мари Роос
|
«Aufrecht geh’n»
|
«Идти с высоко поднятой головой»
|
Немецкий
|
Михаэль Кунце, Михаэль Райнеке
|
Пьер Као
|
Дания
|
DR
|
«Hot Eyes»
|
«Det’ lige det»
|
«Это то»
|
Датский
|
Сёрен Буннгор, Кельд Хейк
|
Хенрик Крогсгор
|
Ирландия
|
RT
|
Линда Мартин
|
«Terminal 3»
|
«Терминал № 3»
|
Английский
|
Джонни Логан
|
Ноэл Килехан
|
Испания
|
TVE
|
«Bravo»
|
«Lady, Lady»
|
«Леди, леди»
|
Испанский
|
Мигель Бласко, Амйя Сайзар
|
Эдди Гуэрин
|
Италия
|
RAI
|
Аличе и Франко Баттиато
|
«I treni di Tozeur»
|
«Поезда Таузара»
|
Итальянский[5]
|
Франко Баттиато, Розарио Конзентино, Джусто Пио
|
Джусто Пио
|
Кипр
|
CyBC
|
Энди Пол
|
" " («Anna Maria Lena»)
|
«Анна-Мария Лена»
|
Греческий
|
Энди Пол
|
Пьер Као
|
Люксембург (Х)
|
CLT
|
Софи Карл
|
«100 % d’amour»
|
«100 % любви»
|
Французский
|
Жан-Мишель Бериа, Жан-Пьер Гуссо, Патрик Джэймс
|
Паскаль Стиве
|
Нидерланды
|
NOS
|
Марибелла[6]
|
«Ik hou van jou»
|
«Я тебя люблю»
|
Нидерландский
|
Петер ван Астен, Рихард де Буа
|
Рохир ван Оттерло
|
Норвегия
|
NRK
|
«Dollie de Luxe»
|
«Lenge leve livet»
|
«Да здравствует жизнь»
|
Норвежский
|
Бенедикт Адриан, Ингрид Бьорнов
|
Сигурд Янсен
|
Португалия
|
RTP
|
Мария Гино
|
«Silncio e tanta gente»
|
«Тишина и так много людей»
|
Португальский
|
Мария Гино
|
Педру Осориу
|
Турция
|
TRT
|
«Be Yl nce, On Yl Sonra»
|
«Halay»
|
«Халай»
|
Турецкий
|
Улькю Акер, Сельчук Басар
|
Сельчук Басар
|
Финляндия
|
Yle
|
Кирка
|
«Hengaillaan»
|
«Давай тусоваться»
|
Финский
|
Юкка Сиикавире, Юсси Туоминен
|
Осси Рунне
|
Франция
|
Antenne 2
|
Анник Тумазо
|
«Autant d’amoureux que d’toiles»
|
«Влюблённых столько же, сколько и звёзд»
|
Французский
|
Владимир Косма, Шарль Левель
|
Франсуа Робе
|
Швейцария
|
SRG SSR
|
«Rainy Day»
|
«Welche Farbe hat der Sonnenschein?»
|
«Каким цветом сияет солнце?»
|
Немецкий
|
Гюнтер Лоозе
|
Марио Роббиани
|
Швеция
|
SVT
|
«Herreys»
|
«Diggi-Loo Diggi-Ley»
|
«Дигги-Лу, Дигги-Лей»
|
Шведский
|
Бритт Линдеборг, Торгни Сёдерберг
|
Курт-Эрик Хольмквист
|
Югославия
|
JRT (РТТ)
|
«Vlado & Isolda»
|
«Ciao, amore»
|
«Прощай, любовь»[7]
|
Черногорский[8]
|
Слободан Бучевац, Милан Перич
|
Мато Дошен
|
Вернувшиеся исполнители
Результаты
Голосование
|
Результаты
|
Швеция
|
145
|
|
6
|
6
|
4
|
10
|
7
|
12
|
7
|
12
|
12
|
10
|
4
|
12
|
12
|
3
|
8
|
10
|
6
|
4
|
Люксембург
|
39
|
-
|
|
-
|
7
|
-
|
-
|
7
|
-
|
5
|
5
|
-
|
8
|
-
|
-
|
4
|
-
|
-
|
3
|
-
|
Франция
|
61
|
2
|
-
|
|
-
|
2
|
6
|
3
|
10
|
-
|
-
|
12
|
-
|
8
|
-
|
-
|
-
|
4
|
7
|
7
|
Испания
|
106
|
10
|
8
|
10
|
|
6
|
4
|
6
|
3
|
7
|
7
|
2
|
2
|
6
|
-
|
12
|
-
|
3
|
8
|
12
|
Норвегия
|
29
|
8
|
7
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
1
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
6
|
2
|
-
|
-
|
Великобритания
|
63
|
3
|
1
|
-
|
3
|
8
|
|
2
|
2
|
8
|
1
|
4
|
1
|
2
|
7
|
1
|
4
|
-
|
10
|
6
|
Кипр
|
31
|
4
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
4
|
10
|
-
|
12
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Бельгия
|
70
|
-
|
12
|
12
|
2
|
3
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
8
|
-
|
3
|
4
|
5
|
10
|
-
|
1
|
10
|
Ирландия
|
137
|
12
|
5
|
3
|
10
|
4
|
8
|
10
|
12
|
|
3
|
7
|
-
|
10
|
10
|
10
|
7
|
12
|
12
|
2
|
Дания
|
101
|
5
|
3
|
8
|
6
|
12
|
12
|
5
|
8
|
10
|
|
3
|
6
|
4
|
5
|
2
|
5
|
1
|
5
|
1
|
Нидерланды
|
34
|
-
|
2
|
7
|
8
|
-
|
1
|
-
|
-
|
6
|
-
|
|
5
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
-
|
Югославия
|
26
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
3
|
8
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
3
|
8
|
2
|
-
|
-
|
-
|
Австрия
|
5
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
4
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Германия
|
34
|
-
|
-
|
4
|
-
|
7
|
2
|
-
|
6
|
-
|
2
|
5
|
-
|
1
|
|
-
|
-
|
-
|
2
|
5
|
Турция
|
37
|
6
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
4
|
2
|
-
|
1
|
10
|
-
|
-
|
|
3
|
6
|
-
|
-
|
Финляндия
|
46
|
7
|
-
|
5
|
1
|
5
|
-
|
4
|
-
|
-
|
6
|
-
|
3
|
5
|
1
|
6
|
|
-
|
-
|
3
|
Швейцария
|
30
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
10
|
1
|
5
|
-
|
8
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
|
4
|
-
|
Италия
|
70
|
-
|
10
|
-
|
12
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
7
|
6
|
7
|
12
|
7
|
|
8
|
Португалия
|
38
|
-
|
4
|
-
|
5
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
6
|
7
|
-
|
8
|
-
|
-
|
8
|
-
|
|
12 баллов в финале
Кол-во
|
Получившая страна
|
Голосовавшая страна
|
5
|
Швеция
|
Австрия, Германия, Дания, Ирландия, Кипр
|
4
|
Ирландия
|
Бельгия, Италия, Швейцария, Швеция
|
2
|
Бельгия
|
Люксембург, Франция
|
Дания
|
Великобритания, Норвегия
|
Испания
|
Португалия, Турция
|
Италия
|
Испания, Финляндия
|
1
|
Кипр
|
Югославия
|
Франция
|
Нидерланды
|
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1984 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[9].
Глашатаи- Швеция — Агнета Бульме-Бёрьефорш
- Люксембург — Жак Арви
- Франция — Жилетт Ахо
- Испания — Матильде Харрин
- Норвегия — Эгиль Тейге
- Великобритания — Колин Берри
- Кипр — Анна Партелиду
- Бельгия — Жак Оливье
- Ирландия — Джон Скихан
- Дания — Бент Хенниус
- Нидерланды — Флип ван дер Схали
- Югославия — Снежана Липковска-Хаджинаумова
- Австрия — Тилия Херольд
- Германия — Керстин Швайгхефер
- Турция — Фатих Орбай
- Финляндия — Сольвейг Херлин
- Швейцария — Мишель Штокер
- Италия — Мариолина Каннули
- Португалия — Жуан Абел Фонсека
Комментаторы
Примечания
- http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/november/16/newsid_2540000/2540025.stm Архивная копия от 17 августа 2020 на Wayback Machine 1983: England fans rampage in Luxembourg
- https://eurovision.tv/event/luxembourg-1984 Архивная копия от 27 сентября 2020 на Wayback Machine Luxembourg 1984
- And the conductor is... (неопр.) Дата обращения: 26 июля 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
- слово «avanti» взято из итальянского языка
- в песне также используется фраза на немецком языке из оперы Моцарта «Волшебная флейта»
- Мари Квакман
- по-итальянски
- Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, хорватским и боснийским языками
- The Eurovision Song Contest 1984 - IMDb (неопр.). Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.
Ссылки
|
|