Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Сербский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Сербский язык (серб. српски језик / srpski jezik) — один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, черногорским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе. Последние три языка часто объединяют с сербским в один (сербохорватский язык); в этом случае отдельные сербский, хорватский, черногорский и боснийский языки считаются региональными вариантами сербохорватского[2][3]. Перечень отличий сербского языка от хорватского, черногорского и боснийского — на странице сербохорватский язык.

В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (статус закреплён законодательно в 2006 году), однако вне официального обихода широко используется латиница.

Содержание

Социолингвистические данные

На сербском языке говорят в Сербии и Черногории (до 2006 года составлявших общее конфедеративное государство), в отдельных восточных районах Хорватии, а также в Боснии и Герцеговинe в регионе (этнитете) Республика Сербская. Число говорящих — около 8,8 млн человек[1] (по другим данным — 12 млн[4]).

По наблюдениям Вука Стефановича Караджича, в начале XIX века «сербски ieзик» имеет широкое распространение на территории Герцеговины, Боснии, Сербии, Славонии, Хорватии, Черногории, Далмации[5].

Письменность

Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита: основанный на кириллицевуковица») и основанный на латиницегаевица»)[6].

Когда СФРЮ ещё существовала, в Сербии и Черногории изучались и кириллица, и латиница, однако кириллица преобладала в обиходе Сербии и была по сути единственным алфавитом в Черногории; в Боснии, напротив, чаще употреблялась латиница. В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (её статус закреплён законодательно в 2006 г.), однако вне официального обихода латиница используется также часто. В Сербии обе письменности можно встретить в школьных учебниках, на дорожных знаках и указателях и т. п.[7] При этом кириллица всё больше вытесняется латиницей даже в тех областях, где по закону должна использоваться исключительно кириллица[8]. Как показал проведенный в 2014 году опрос общественного мнения, 47 % жителей Сербии пишут латиницей, 36 % используют кириллицу, остальные поровну используют оба алфавита. При этом среди молодёжи в возрасте от 20 до 29 лет 65,1 % опрошенных пишут исключительно латиницей и лишь — 18,1 % только кириллицей[9][10]. В школах Сербии дети изучают оба алфавита, что делает их владеющими обоими алфавитами с раннего возраста. Что касается латиницы, то в быту часто используется так называемая «стриженая латиница» («ошишана латиница») — без диакритических знаков[11].

В каждом алфавите по 30 букв; существует однозначное соответствие между буквами одного алфавита и другого (но простое автоматическое преобразование текста возможно только в одну сторону, так как латинские диграфы изредка соответствуют парам раздельных кириллических букв: конјункција, поджупан).

Некоторые сербские курсивные и рукописные буквы (строчные г, д, п, т, прописные Б, Д, Н, см. статью «Гражданское письмо») обычно имеют иное начертание, чем в большинстве прочих нынешних алфавитов на основе кириллицы. Однако эта разница часто не поддерживается распространёнными компьютерными издательскими системами, где курсив кириллицы воспроизводится только в «русском» начертании.

Сербский алфавит

Буквы упорядочены по кириллическому варианту.
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
А а A a [a]
Б б B b [б]
В в V v [в]
Г г G g [г]
Д д D d [д]
Ђ ђ мягкое [дж]*
Е е E e [э]
Ж ж [ж]
З з Z z [з]
И и I i [и]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
Ј ј J j [й]
К к K k [к]
Л л L l [л]
Љ љ Lj lj [ль]
М м M m [м]
Н н N n [н]
Њ њ Nj nj [нь]
О о O o [о]
П п P p [п]
Р р R r [р]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
С с S s [с]
Т т T t [т]
Ћ ћ мягкое [ч]**
У у U u [у]
Ф ф F f [ф]
Х х H h [х]
Ц ц C c [ц]
Ч ч твёрдое [ч]**
Џ џ D d твёрдое [дж]*
Ш ш [ш]


* Фонема d, обозначаемая на письме знаком ђ, является в сербском языке рефлексом праславянской *dj > d’[12]. Твёрдая џ, в свою очередь, представляет собой посталвеолярную аффрикату [ ], встречающуюся в русском во многих иностранных словах (например, джем). В сербском последняя буква имеет почти такое же предназначение.
** В сербском языке буква ч обозначает глухую постальвеолярную аффрикату, соответствующую русскому произношению /тш/ с укороченной «т» (как в слове лучше). Для определения же мягкой аффрикаты, аналогичной русскому произношению «ч», используется буква ћ. Во многих нынешних диалектах, тем не менее, мягкий звук почти выбыл из употребления, и заменяется твёрдым независимо от буквы.

Небуквенные орфографические знаки

Из небуквенных орфографических знаков в сербской письменности (как в кириллице, так и в латинице) используются:
  • дефис;
  • апостроф: в дополнение к тем функциям, что он имеет в русском, сербский апостроф часто, особенно в поэзии и в передаче особенностей диалектного произношения, отмечает место выпавших в произношении звуков и целых слогов (међ’ њима = међу њима «между ними», св’јетли = свијетли, ’љеб = хљеб, не мо’ш = «не можешь»);
  • надстрочные диакритические знаки (пять знаков, из которых один имеет два значения), восходящие к церковнославянской письменности, регулярно используются в словарях, а в обычном тексте встречаются редко, большей частью для различения омографов (вроде пура «нос корабля» — пура «мамалыга» — пура «индюшка»):
    • знак ударения имеет четыре разновидности:
      • долгое нисходящее ударение (серб. дугосилазни акценат) обозначается перевёрнутой краткой сверху: лук «лук (оружие); дуга; свод, арка» — лук «лук (овощ)»; прст «прах, персть, земля» — прст «палец, перст»;
      • долгое восходящее ударение (серб. дугоузлазни акценат) обозначается акутом: месни «мясной» — месни «местный»;
      • краткое нисходящее ударение (серб. краткосилазни акценат) обозначается двумя штрихами (примеры см. выше и ниже); сейчас для этого преимущественно используют двойной гравис, но раньше встречались и двойной акут, и умлаут сверху;
      • краткое восходящее ударение (серб. краткоузлазни акценат) обозначается грависом: мула «мулла» — мула «мул»;
    • у безударных слогов может отмечаться долгота: роман «ромашка» — роман «роман»; или, например, слово добри с кратким [и] соответствует русскому краткому прилагательному («добры молодцы»), а добр с долгим [и:] — полному («добрые»);
    • формы родительного падежа множественного числа, совпадающие с формами единственного, отмечаются также крышечкой или шапочкой над последней безударной гласной (серб. генитивни знак): дана и ноћи «дня и ночи» (род. пад. ед. ч.) — дана и ноћи «дней и ночей» (род. пад. мн. ч.); в этом случае в произношении знак указывает на долготу соответствующего безударного слога.


Морфология

Существительное

Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Существует три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).

Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому, как это происходит в русском:
  • Существительные первого склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , или имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К первому склонению относится большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода.
  • Существительные второго склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , а в род. п. ед. ч. — на . Ко второму склонению относится большинство существительных женского рода и некоторое количество — мужского.
  • Существительные третьего склонения в им. п. ед. ч. имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К третьему склонению относятся многие существительные женского рода.


Ниже приводятся основные парадигмы склонения существительных.

Мужской род, нулевое окончание

прозор — «окно»
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный прозор прозори
родительный прозора прозора
дательный прозору прозорима
винительный прозор прозоре
творительный прозором прозорима
местный прозору прозорима
звательный прозоре прозори


Средний род, окончание или .

срце — «сердце»
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный срце срца
родительный срца срца
дательный срцу срцима
винительный срце срца
творительный срцем срцима
местный срцу срцима
звательный срце срца


Женский или мужской род, окончание .

жена — «женщина, жена»
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный жена жене
родительный жене жена
дательный жени женама
винительный жену жене
творительный женом женама
местный жени женама
звательный жено жене


Женский род, нулевое окончание.

кост — кость
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный кост кости
родительный кости кости, костију
дательный кости костима
винительный кост кости
творительный кости,
кошћу
костима
местный кости костима
звательный кости кости


См. также
Downgrade Counter