Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Чапек, Карел
Материал из https://ru.wikipedia.org

Карел Чапек (чеш. Karel apek; 9 января 1890Мале-Сватонёвице — 25 декабря 1938, Прага) — чешский писатель, прозаик и драматург, переводчик, фантаст. Классик чешской литературы XX века.

Автор знаменитых пьес «Средство Макропулоса» (Vc Makropulos, 1922), «Мать» (Matka, 1938), «R.U.R.» (Rossumovi Univerzln Roboti, 1920), романов «Фабрика абсолюта» (Tovrna na absolutno, 1922), «Кракатит» (Krakatit, 1924), «Гордубал» (Hordubal, 1933), «Метеор» (Povtro, 1934), «Обыкновенная жизнь» (Obyejn ivot, 1934; последние три образуют т. н. «философскую трилогию»), «Война с саламандрами» (Vlka s mloky, 1936), «Первая спасательная» (Prvn parta, 1937), «Белая болезнь» (Bl nemoc) (1937) «Жизнь и творчество композитора Фолтына» (ivot a dlo skladatele Foltna, 1939, не закончен), а также множества рассказов, эссе, фельетонов, сказок, очерков и путевых заметок. Переводчик современной французской поэзии.

Содержание

Биография

Карел Чапек родился 9 января 1890 года в Мале-Сватонёвице близ Трутнова, Австро-Венгрия (ныне Чехия), в семье врача Антонина Чапека (1855—1929); он стал третьим и последним ребёнком в семье. Это был курортный городок, в котором также была развита горная промышленность. Здесь отец Карела работал врачом при курортах и горных рудниках. Его мать Божена Чапкова (1866—1924) собирала словацкий фольклор. Старший брат Чапек, Йозеф (1887—1945) — художник и писатель. Старшая сестра Чапкова, Гелена (1886—1961) — литератор, мемуаристка.

В июле того же года семья переехала в город Упице, где Антонин Чапек открыл собственную практику. Упице был быстро расширяющимся городком ремесленников; Чапеки жили в окружении сапожников, кузнецов и каменщиков, часто посещали дедушку и бабушку Карела, которые были фермерами. Детские воспоминания отразились на творчестве Чапека: он часто изображал в своих произведениях обычных, заурядных людей.

Чапек начал писать в возрасте четырнадцати лет. Его ранние произведения, такие как «Простые мотивы», «Истории фей» публиковались в местной газете Nedele. В 1908—1913 годах писал в соавторстве с братом Йозефом. Позже эти рассказы вошли в сборники «Сад Краконоша» (1918) и «Сияющие глубины» (1916). Будучи студентом, он принимал активное участие в издании литературного альманаха (Almanac 1914). Одновременно Чапек интересуется живописью, в особенности кубизмом. Брат познакомил его со многими представителями чешского модернизма, Карел проникся их идеями и посвятил ряд статей модернизму в живописи.

Учился в гимназии в Градец-Кралове (1901—1905), затем переехал в Брно к сестре, где прожил два года. В 1907 году переехал в Прагу, где продолжил учёбу в престижной Академической гимназии, которую с отличием окончил в 1909 году[6]. В 1915 году получил степень доктора философии в Карловом университете, защитив диссертацию на тему «Объективный метод в эстетике применительно к изобразительному искусству». Также занимался философией в университетах в Берлине и Париже.

По состоянию здоровья не был призван в армию и короткое время работал гувернером в семье графа Лажански. Осенью 1917 стал работать журналистом и критиком в газете Nrodn listy («Национальная газета»), с 1921 до своей смерти работал журналистом и культурным и политическим редактором в газете Lidov noviny («Народная газета»). В 1921—1923 был драматургом пражского «Театра на Виноградах» (Divadlo na Vinohradech). Писательница и актриса этого же театра, Ольга Шайнпфлюгова, с 1920 была его знакомой и близким другом (заключили брак в 1935).

Активно занимался литературой с 1916 года (сборник рассказов «Сияющие глубины», написан в соавторстве с братом Йозефом). Очень разные по характеру прозаические произведения демонстрируют блестящее владение искусством реалистического описания, тонкий юмор и дар художественного предвидения (типичный пример — антиутопии «Фабрика абсолюта», «Кракатит» и «Война с саламандрами»). Ещё при жизни он получил широкое признание как в Чехословакии, так и за её пределами: был номинантом Нобелевской премии по литературе 1936 года, основателем и первым председателем Чехословацкого Пен-клуба19251933), членом Комитета Лиги Наций по литературе и искусству (с 1931); в 1935 выдвигался на должность президента Международного Пен-Клуба Г. Уэллсом, его тогдашним президентом (отказался от поста по причине болезни). Помимо литературы и журналистики снискал известность как фотограф-любитель (его книга фотографий «Дашенька, или Жизнь щенка» (чеш. Deka ili ivot tnte) была самой публикуемой в межвоенной Чехословакии).

Чапек, убеждённый антифашист, слабое здоровье которого было подорвано событиями 1938 года (Мюнхенский сговор), скончался 25 декабря 1938 года (незадолго до полной нацистской оккупации Чехословакии) от двустороннего воспаления лёгких, полученного в результате его участия в работах по ликвидации наводнения.

Перед этим он оказался фактически в полной политической и личной изоляции, после того как отказался покинуть страну после отставки и эмиграции её тогдашнего президента Эдварда Бенеша. Похоронен на мемориальном кладбище в Вышеграде. После смерти за писателем приходило гестапо. Его архив был спрятан вдовой, Ольгой Шайнпфлюговой, в саду усадьбы Стрж в селе Стара-Гуть (у городка Добржиш, в 35 км к югу от Праги), где писатель провёл последние 3 года жизни, и обнаружен после войны.

Творчество Чапека, который был личным другом и многолетним собеседником Т. Г. Масарика, пропагандировал многие его идеи (книги «Разговоры с Т. Г. Масариком» и «Молчание с Т. Г. Масариком») и не проявлял особых симпатий к социализму (известная статья «Почему я не коммунист»), в коммунистической Чехословакии первое время было под запретом, но с 1950—1960-х годов вновь стало активно издаваться и изучаться.

Брат Карла Чапека Йозеф (умер от тифа в немецком концлагере Берген-Бельзен) является изобретателем слова «робот». Карел же ввёл в действие пьесы «R.U.R.» искусственно созданных людей и назвал их «лаборами», от латинского слова laborработа»). Но это название не понравилось автору, и, посовещавшись с братом-художником, оформлявшим декорации спектакля, он решил назвать этих искусственных людей словацким словом, имеющим такое же значение (по-чешски «работа» — prce, а robota означает «каторга», «тяжёлая работа», «барщина»).

В отличие от многочисленных писателей-фантастов, использовавших затем слово «робот» для обозначения человекоподобных неживых механизмов, Карел Чапек назвал этим словом не машины, а живых людей из плоти и крови, только созданных на специальной фабрике (что наиболее близко понятию «андроид»).

Библиография

Экранизации

По сценариям, рассказам, сказкам, пьесам и романам Карела Чапека сняты фильмы:
  • «Золотой ключик» (Zlat klek), 1922, Чехословакия, реж. Ярослав Квапил; фильм считается утерянным.
  • «Разбойник» (Loupenk) "1931, Чехословакия, реж. Йозеф Кодичек.
  • «Гордубалово» (или «Семья Гордубалов») (Hordubalov), 1937, Чехословакия, реж. Мартин Фрич; по роману «Гордубал».
  • «Белая болезнь» (Bl nemoc), 1937, Чехословакия, реж. Карел Достал.
  • «R.U.R.», 1938, Великобритания, реж. Ян Бусселл; телевизионная короткометражка.
  • «Робот-девушка № 1» (Robot-Girl Nr. 1), 1938, Австрия, реж. Йозеф Медеотти-Богач; по пьесе «R.U.R.».
  • «Из жизни насекомых» (The Insect Play), 1939, Великая Британия, реж. Стивен Томас; телефильм.
  • «Рассказы Чапека» (apkovy povdky), 1947, Чехословакия, реж. Мартин Фрич; по «Рассказам из одного кармана» и «Рассказам из другого кармана».
  • «R.U.R.», 1948, Великобритания, реж. Ян Бусселл; телефильм.
  • «Кракатит» (Krakatit), 1948, Чехословакия, реж. Отакар Вавра.
  • «R.U.R.», 1953, США; 22-я серия из телевизионного 73-серийного сериала «Broadway Television Theatre» (Бродвейский Телевизионный театр).
  • «История одного письма» (Historia pewnego listu), 1957, Польша, реж. Леонард Пулхни; мультипликационная короткометражка.
  • «Тайна почерка» (Tajemstv psma), 1958, Чехословакия, реж. Богуслав Мусил; студенческая короткометражка.
  • «О вещах сверхъестественных» (O vcech nadpirozench), 1958, Чехословакия, реж-ры: Йиржи Крейчик, Ярослав Мах, Милош Маковец; по рассказам «Глория» (или «Ореол»), «Тайна почерка» и «Судебный случай».
  • «Собачья сказка» (Ps pohdka), 1959, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Первая спасательная» (Prvn parta), 1959, Чехословакия, реж. Отакар Вавра.
  • «Из жизни насекомых» (The Insect Play), 1960, Великобритания, реж. Хал Бьортен; 25 серия из 181-серийного телепроекта «BBC Sunday-Night Play».
  • «Поэт» (Runoilija), 1962, Финляндия, реж. Саккары Юркка; телевизионная короткометражка — серия из 16-серийного телесериала «Театральные разговоры») (фин. Pakinateatteri).
  • «Докторская сказка» (Doktorsk pohdka), 1963, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Поэт» (De dichter), 1964, Голландия; телевизионная короткометражка.
  • «Чинтамани и аферист» (intamani & podvodnk), 1964, Чехословакия, реж. Йиржи Крейчик; по рассказам «Чинтамани и птицы» (или «Редкий ковёр») и «Похождения брачного афериста».
  • «Разбойничья сказка» (Loupeznick pohdka), 1964, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Почтарская сказка» (Postck pohdka), 1964, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Большая кошачья сказка», 1965, СССР, реж. Давид Карасик; телефильм.
  • «Это нас не касается» (Det angr ikke oss). 1965, Норвегия, реж. Роннауг Альтен; телефильм.
  • «Справедливость для Сельвина» (Spravedlnost pro Selvina), 1968, Чехословакия, реж. Йиржи Вайс; телефильм по рассказу «Дело Сельвина».
  • «Человек, который умел летать» (Людина, що вміла літати), 1968, СССР, реж. Евгений Сивоконь; мультипликационная короткометражка.
  • «Покушение на убийство» (Ein Mordanschlag), 1971, ФРГ, реж. Карл Петер Вильц; телефильм.
  • «История грабителя» (Eine Rubergeschichte), 1971, ФРГ, реж. Валдемар Кюри; телефильм.
  • «Бродяжья сказка» (Tulck pohdka), 1972, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Из жизни насекомых» (Ze zivota hmyzu), 1973, Чехословакия, реж. Ян Матейовски; телефильм.
  • «Покушение на убийство» (Pokus o vrazdu), 1973, Чехословакия, реж. Иржи Сиквенс.
  • «Сказка водяного» (Vodnick pohdka), 1973, Чехословакия, реж. Эдуард Гофман; мультипликационная короткометражка.
  • «Рекорд» (), 1973, СССР, реж. Гурам Патарая.
  • «Как кошечка и собачка мыли пол»[7], 1977, СССР, реж. Алла Грачёва; мультипликационная короткометражка.
  • «Всё та же старая история» (La misma vieja historia), 1977, Мексика, реж. Марибель Варгас; документальная короткометражка.
  • «Почтарская сказка», 1978, СССР, режиссёры Майя Бузинова и Иосиф Доукша; мультипликационная короткометражка.
  • «Средство Макропулоса», 1978, СССР, реж. Майя Маркова; телефильм.
  • «Гордубал» (Hordubal), 1979, Чехословакия, реж. Ярослав Балик.
  • «Большая полицейская сказка» (Velk policejn pohdka), 1979, Чехословакия, реж. Сватава Симонова; телевизионная короткометражка.
  • «Дашенька» (Deka), 1979, Чехословакия, реж. Бржетислав Пояр; 7-серийная мультипликационная короткометражка.
  • "Разбойничья сказка "(Loupenick pohdka), 1980, Чехословакия, реж. Либуше Коутна; телевизионная короткометражка.
  • «Тёмное солнце» (Temn slunce), 1980, Чехословакия, реж. Отакар Вавра; по роману «Кракатит».
  • «Почтарская сказка» (Postck pohdka), 1981, Чехословакия, реж. Либуше Коутна; телевизионная короткометражка.
  • «Застенчивые рассказы» (Plach pbhy), 1982, Чехословакия, реж-ры: Доброслав Зборник, Зденек Флидр, Томас Тинтера; по рассказам «Рекорд», «Покушение на убийство» и «Голубая хризантема».
  • «Докторская сказка» (Doktorsk pohdka), 1982, Чехословакия, реж. Либуше Коутна; телевизионная короткометражка.
  • «Большая кошачья сказка» (Velk koi pohdka), 1983, Чехословакия, реж. Либуше Коутна; телевизионная короткометражка.
  • «Рецепт её молодости», 1983, СССР, реж. Евгений Гинзбург; фильм-мюзикл по пьесе «Средство Макропулоса».
  • «О принцессе Сулейманской» (O princezne Solimnsk), 1984, Чехословакия, реж. Либуше Коутна; телевизионная короткометражка.
  • «Сенсация» (Sensatsioon), 1986, СССР, реж. Ирене Ляян; телевизионная короткометражка.
  • «Поэт» (Bsnk), 1987, Чехословакия, реж. Ладислав Рихман; телевизионная короткометражка.
  • «Смерть барона Гандары» (Smrt barona Gandary), 1990, Чехословакия, реж. Павел Хаса; телевизионная короткометражка.
  • «Исповедь дон Хуана» (Zpov Dona Juana), 1991, Чехословакия, реж. Ярослав Дудек; телевизионная короткометражка.
  • «Большая полицейская сказка», 1991, СССР, реж. Лидия Сурикова; мультипликационная короткометражка.
  • «Головокружение» (Zvra), 1991, Чехословакия, реж. Павел Хаса; телевизионная короткометражка.
  • «Украденный кактус» (Ukraden kaktus), 1991, Чехословакия, реж. Павел Хаса; телевизионная короткометражка.
  • «Ромео и Джульетта» (Romeo a Julie), 1991, Чехословакия, реж. Ярослав Дудек; телевизионная короткометражка.
  • «Происшествия с паном Яником» (Ppady pana Janka), 1991, Чехословакия, реж. Иржи Ванисек; телевизионная короткометражка.
  • «Любви игра роковая» (A szerelem vgzetes jtka), 1993, Венгрия, Словакия; телефильм.
  • «Тюрьма» (В’язниця), 1994, Украина, реж. О Абдуллаева; по рассказам К. Чапека и К. Вернелеса.
  • «Лотрандо и Зобеида» (или «Разбойник и принцесса») (Lotrando a Zubejda), 1997, Болгария, Чешская республика, Франция, реж. Карел Смычек; по «Второй разбойничьей сказке» и «Большой докторской сказке».
  • «Алилот Давид» (Alilot David), 1998, Израиль, режиссёры Йосси Мадмони и Давид Офек; телесериал по библейским рассказам из книги «Апокрифы».
  • «В замке» (Na zmku), 2000, Чешская республика, реж. Иржи Страх; телефильм.
  • «Святая ночь» (Svat noc), 2001, Чешская республика, реж. Йиржи Крейчик; телевизионная короткометражка.
  • «Роковые деньги» (Osudov penze), 2010, Чешская республика, реж. Йиржи Крейчик; телефильм.
  • «Карманы Чапека» (apkovy kapsy), 2010, 2011, Чешская республика, режиссёры: Войтичек Моравец, Марин Копп, Зденек Дурдил, Яна Боршкова, Даниэль Марак, Ян Мика младший, Йозеф Тука, Розалия Когоутова, Ян Вейнар, Слободанка Радун, Ян Тешитель, Ян Храмоста; телесериал из 12 короткометражных фильмов по «Рассказам из одного кармана» и «Рассказам из другого кармана».
  • «R.U.R.: Genesis», 2013, США, реж. Джеймс Кервин; телефильм по пьесе «R.U.R.».


Музыка

См. также

Примечания
  1. 1 2 Karel Capek // Internet Broadway Database (англ.) — 2000.
  2. Karel Capek // Encyclopdia Britannica (англ.)
  3. Чапек Карел // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. 1 2 Чешская национальная авторитетная база данных
  5. Studenti praskch univerzit 1882–1945
  6. The Life of Karel Capek  (англ.)
  7. В титрах советского мультипликационного фильма ошибочно указано: «По сказке Карела Чапека». В действительности автором этой сказки является Йозеф Чапек, брат Карела Чапека. По этому произведению снят также чешский мультипликационный короткометражный фильм, где имя автора сказки указано правильно[источник не указан 3079 дней].


Литература

Ссылки
Downgrade Counter