Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
В корейском языке для счёта используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.
Содержание
Составление чисел
Для исконно корейских и китайских числительных от 11 до 19 действуют одинаковые правила: числа образуются сложением числа 10 и единиц. Например:
- 15 = 10 + 5 = (сип) + (о) = (сибо) для китайских числительных,
- 15 = 10 + 5 = (ёль) + (тасот) = (ёльдасот) для корейских числительных.
Числа от 20 до 99 следуют тем же правилам, где к десяткам прибавляются единицы, только числа для обозначения десятков образуются по-разному: китайские числительные образуются умножением количества десятков на число 10, тогда как у исконно корейских числительных для каждого десятка существует своё слово. Например:
- 66 = 6 10 + 6 = (юк; северн. ) (сим) + (юк) (юксимънюк; северн. ) для китайских числительных,
- 66 = 60 + 6 = (йесун) + (ёсот) = (йесунъёсот) для корейских числительных.
В случае, если у разряда (десятки, сотни, тысячи…) множитель — единица (10, 11…; 100, 101…; 1000, 1001…), он опускается. «15» — сибо (10 + 5), но не ильсибо (1 10 + 5). Как и в китайском, в корейском большие числа разбиваются на разряды по 4 цифры в группе:
- сто тысяч = 100 000 = 10 10 000 = (симман), а не 100 1000 (, пэкчхон).
Важно различать китайские и корейские числительные, так как границы применимости этих числительных почти не пересекаются. К примеру, китайские по происхождению числительные могут употребляться как порядковые числительные.
- (сиппон, ханча , «десятый номер»);
- (ёльбон, не записывается ханча, «десять раз»).
При указании возраста с исконно корейскими числительными используется слово саль (), а с заимствованными — се ().
- 25 лет: 20 + 5 + «саль» = (сымульдасот саль);
- 25 лет: 2 10 + 5 + «се» = (исибо се).
Китайские числительные также используются при счёте минут.
- 35 минут = 3 10 + 5 + «пун» (минута) = (самсибо бун).
Исконно корейские числительные используются для счёта часов в двенадцатичасовой системе, а также для счёта часов от 0:00 до 12:00 в 24-часовой системе. Часы с 13:00 до 24:00 могут быть названы числами обеих систем.
- (се си, три часа ночи или дня);
- (сипчхиль си) или (ёрильгоп си) — 17:00.
При счёте от сотни используются китайские числительные, иногда смешанные с корейскими:
- 101 может быть прочитано как (пэкхана) и как (пэгиль).
Некоторые корейские числительные изменяются перед счётными словами:
При счёте числа 1, 2, 3, 4, и 20 стоят в особой форме, образующейся отбрасыванием последней буквы.
- хан пон (однажды);
- ту кэ (две вещи);
- се си (три часа), в Северной Корее в этом случае используется китайское числительное «сам»: «сам си»;
- не мён (четверо);
- сыму мари (двадцать животных).
Аналогичный процесс происходит с китайскими числительными:
- онюволь (май и июнь)
- юволь (июнь)
- сиволь (октябрь)
Перед некоторыми словами исконно корейские числительные «3» и «4» имеют особую форму.
- сок таль (три месяца)
- нок чан (четыре рюмки)
Цифры
Цифра
|
Заимствованные цифры
|
Исконно корейские цифры
|
Ханча
|
Хангыль
|
Система Концевича
|
Хангыль
|
Система Концевича
|
0
|
/
|
(КНДР: ),
|
ён (КНДР: рён), кон
|
-
|
-
|
1
|
|
|
иль
|
|
хана
|
2
|
|
|
и
|
|
туль
|
3
|
|
|
сам
|
|
сет
|
4
|
|
|
са
|
|
нет
|
5
|
|
|
о
|
|
тасот
|
6
|
|
(КНДР: )
|
юк (КНДР: рюк)
|
|
ёсот
|
7
|
|
|
чхиль
|
|
ильгоп
|
8
|
|
|
паль
|
|
ёдоль
|
9
|
|
|
ку
|
|
ахоп
|
10
|
|
|
сип
|
|
ёль
|
11
|
|
|
сипиль
|
|
ёльхана
|
12
|
|
|
сипи
|
|
ёдуль
|
13
|
|
|
сипсам
|
|
ёльсет
|
14
|
|
|
сипса
|
|
ёльнет
|
15
|
|
|
сипо
|
|
ёльтасот
|
16
|
|
(КНДР: )
|
симъюкприм. 1 (КНДР: симнюк)
|
|
ёльёсот
|
17
|
|
|
сипчхиль
|
|
ёльильгоп
|
18
|
|
|
сиппхаль
|
|
ёльёдоль
|
19
|
|
|
сипку
|
|
ёльахоп
|
20
|
|
|
исип
|
|
сымуль
|
30
|
|
|
самсип
|
|
сорын
|
40
|
|
|
сасип
|
|
махын
|
50
|
|
|
осип
|
|
свин
|
60
|
|
(КНДР: )
|
юксип (КНДР: рюксип)
|
|
есун
|
70
|
|
|
чхильсип
|
|
ильхын
|
80
|
|
|
пхальсип
|
|
ёдын
|
90
|
|
|
кусип
|
|
ахын
|
100
|
|
|
пэк
|
прим. 2
|
он
|
1,000
|
|
|
чхон
|
прим. 2
|
чымын
|
104
|
|
|
ман
|
/ прим. 2
|
тымон / коль
|
108
|
|
|
ок
|
прим. 2
|
чаль
|
1012
|
|
|
чо
|
прим. 2
|
уль
|
1016
|
|
|
кён
|
-
|
-
|
1020
|
|
|
хэ
|
-
|
-
|
1024
|
|
|
ча
|
-
|
-
|
1028
|
|
|
янъ
|
-
|
-
|
1032
|
|
|
ку
|
-
|
-
|
1036
|
|
|
кан
|
-
|
-
|
1040
|
|
|
чон
|
-
|
-
|
1044
|
|
|
чэ
|
-
|
-
|
1048
|
|
|
кык
|
-
|
-
|
1052 или 1056
|
|
прим. 3
|
ханъхаса
|
-
|
-
|
1056 или 1064
|
|
прим. 3
|
асынъги
|
-
|
-
|
1060 или 1072
|
|
прим. 3
|
наютха
|
-
|
-
|
1064 или 1080
|
|
прим. 3
|
пульгасаый
|
-
|
-
|
1068 или 1088
|
|
прим. 3
|
мурянъдэсу
|
-
|
-
|
Примечания:
- Примечание 1: здесь применяются правила корейской фонетики.
- Примечание 2: эти числительные считаются устаревшими и не используются.
- Примечание 3: названия этих чисел — слова из буддийских текстов, в обычной жизни они не используются. Учёные спорят о точных числовых значениях этих слов.
- Вообще, числительные больше 1020 обычно не используются.
Произношение
Начальные согласные счётных слов и цифр, следующих за исконно корейскими числительными «ёдоль» (восемь) и «ёль» (десять) становятся по возможности напряжёнными.
- ёльсет (13) произносится как ёльссет;
- ёдольквон (восемь [книг]) произносится как ёдолькквон
В нескольких числительных имеются долгие гласные (2: , 3: , 4:), но они становятся краткими в сочетании с другими числительными или в словосочетании (12, 13, 14…).
В числительных также действуют все обычные фонетические изменения: 66 ( ) произносится как (есуннёсот), а 70 () — как чхильссип.
Суффиксы, используемые с корейскими числительными
Суффиксы (), (), (), () всегда используются с китайскими числительными и арабскими цифрами:
- Линия [метрополитена] номер два (, ханча , ихосон);
- Шоссе номер 37 (37, ханча 37).
Числа с номером и без номера не могут заменять друг друга, например 906() означает «квартира 906» в почтовом адресе, а просто 906 без «» не может означать номер квартиры или офиса. Слово «че» (, ) обычно используется при обозначении одного из нескольких событий в последовательности, например, Олимпиады.
Финансовые цифры
В коммерции используются цифры, написанные ханчой, для того чтобы избежать неоднозначности или фальсификации.
0
|
/
|
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
|
|
|
4
|
|
|
|
5
|
|
|
|
6
|
/
|
|
|
7
|
|
|
|
8
|
|
|
|
9
|
|
|
|
10
|
|
|
|
100
|
|
|
|
1000
|
|
|
|
При диктовке номеров телефонов и других последовательностей цифр китайское название цифр 1 и 2 часто заменяется исконно корейским.
- 555—1212 произносится как о-о-о, хана-туль-хана-туль ( ) вместо о-о-о, иль-и-иль-и ( ), так как китайские цифры легче спутать.
См. также
Литература- J.J. Song The Korean language: Structure, Use and Context (2005 Routledge) pp. 81ff.
|
|