Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Пекин (в нормативном северном произношении — МФА: [peti]о файле, кит. , пиньинь Bijng, палл. Бэйцзин) буквально означает «Северная столица», следуя общей для Восточной Азии традиции, согласно которой столичный статус прямо отражается в названии. В русскоязычном употреблении закрепилась форма Пекин из принятого в европейских странах написания Peking, основанного на южнокитайском произношении этого названия[1]. В старых русских источниках именовался Ханбалык[2].
Современное написание названия было принято для использования в КНР после утверждения пиньиня 11 февраля 1958 года на пятой сессии Всекитайского собрания народных представителей 1-го созыва. С 1 января 1979 года это название стало обязательным для всех изданий, выпускаемых в КНР для иноязычной аудитории. В течение следующего десятилетия эта форма постепенно была принята различными информационными агентствами, правительствами и международными организациями[3].
Содержание
Этимология
Название записывается иероглифами («север») и («столица»), которые вместе означают «Северная столица». Впервые это название было использовано во время правления императора империи Мин, правившего под девизом «Юнлэ», который сделал свою северную ставку второй столицей, наряду с Нанкином (, «Южная столица)», в 1403 году после успешного свержения своего племянника во время Войны ради преодоления трудностей. Название было восстановлено в 1949 году при основании Китайской Народной Республики.
Транскрипция «Peking»
Романизированная транскрипция названия в форме Peking была создана французскими миссионерами XVII—XVIII веков. Так, в своём труде De Christiana expeditione apud Sinas (1615) Маттео Риччи называет город Pechinum[4] (в английском переводе — Pequin). Peking появляется в «Описании империи Китая» (1735) Жан-Батиста Дюальда[5][6]. Эти ранние написания могут отражать произношение на нанкинском диалекте, который использовался в качестве лингва франка в то время[7][8], или на различных других южных китайских диалектах (например, кантонском, хоккиене и хакка), которыми пользовались торговцы портовых городов, посещавшиеся европейскими купцами.
В английском языке транскрипция Peking была предпочтительной и доминирующей формой до 1970-х годов. Начиная с 1979 года китайское правительство поощряло замену системы Уэйда — Джайлза для письменного китайского языка на систему романизации пиньинь. В 1986 году газета «Нью-Йорк Таймс» приняла форму транскрипции Beijing, а вскоре её примеру последовали все основные СМИ США, в 1990 году на эту транскрипцию перешла Би-би-си. Лондонская газета Times использовала транскрипцию Peking до 1997 года, когда, по сообщению The Irish Times, «её корреспондент в Китае был вызван в Министерство иностранных дел [Китайской Народной Республики] и предупреждён, что сотрудничество с Times будет прекращено, если она не прекратит использовать транскрипцию Peking.Она сдалась»[9]. Транскрипция Peking в английском языке по-прежнему используется в качестве составной части прилагательного или словосочетания в таких терминах, как «пекинес» (англ. pekingese), «пекинская утка» (англ. Peking duck), Синантроп («пекинский человек», англ. Peking Man) и ряде других, а также сохраняется в названии Пекинского университета (англ. Peking University).
В других европейских языках транскрипция Peking или её вариации остаются общепринятым официальным названием города, например, Peking в немецком, шведском, голландском и венгерском языках, Pkin во французском, Pequim в португальском, Pechino в итальянском и т. д.
Исторические названия Пекина
Год
|
Название города
|
Эпоха
|
Комментарий
|
ок. 1045 до н. э.
|
Цзичэн[англ.]
|
Чжоу, Сражающиеся царства
|
Город был столицей царства Цзи[англ.] и царства Янь.
|
221 до н. э.
|
Цинь
|
Во времена империи Цинь город Цзи служил административным центром округа Гуаньян ()[10][11].
|
106 до н. э. — 318 н. э.
|
Цзичэн[англ.] Ючжоу[англ.]
|
Хань, Вэй, Западная Цзинь ()
|
Во времена Восточной Хань, Ючжоу, как одна из 12 провинций, включала 12 подчиненных округов, включая Гуаньян. В 24 году нашей эры император Лю Сю перенёс свой трон из уезда Цзи (современный Тяньцзинь) в город Цзи (современный Пекин). В 96 г. н. э. город Цзи стал местом размещения властей и округа Гуаньян, и провинции Ючжоу[12]. Царство Вэй реорганизовало и децентрализовало управление округами, входившими в Ючжоу. Округ Гуаньян стал уделом Янь (), который состоял из четырёх уездов: Цзи, Чанпин, Цзунду и Гуаньян, и управлялся из города Цзи. Округ Фаньян управлялся из уезда Чжо. Округ Юйян управлялся из Юйюаня (в настоящее время — пекинский район Хуайжоу), округ Шангу управлялся из Цзюйюна (в настоящее время — пекинский район Яньцин)[13].
|
319
|
Поздняя Чжао
|
В 319 году Ши Лэ захватил Ючжоу у Дуань Пиди.
|
350
|
Восточная Цзинь ()
|
В 350 году Мужун Чун захватил Ючжоу, чтобы вернуть контроль империи Цзинь над северным Китаем.
|
352-57
|
Ранняя Янь
|
С 352 по 357 год город Цзи вновь был столицей[14].
|
370
|
Ранняя Цинь
|
|
385
|
Поздняя Янь
|
Во втором лунном месяце 385 года Мужун Чуй отбил Ючжоу у Ранней Цинь[15].
|
397
|
Северные династии
|
В 397 году Северная Вэй захватила Цзи у Поздней Янь и основала первую из Северных династий[16].
|
607
|
Чжоцзюнь[англ.]
|
Суй
|
Во времена империи Суй Ючжоу стал округом Чжоцзюнь[17].
|
616
|
Ючжоу
|
Тан
|
Во времена империи Тан место размещения властей Ючжоу оставалось тем же самым, но меняло названия. В 616 году она называлась Ючжоу Цзунгуаньфу (), в 622 году — Ючжоу Дацзунгуаньфу (), в 624 году — Ючжоу Дадудуфу () и в 626 году — Ючжоу Дудуфу (). С 710 года власти в Ючжоу стал возглавлять цзедуши (аналог генерал-губернатора). В 742 году Ючжоу был переименован в округ Фаньян (). В 759 году, во время мятежа Ань Лушаня, Ши Сымин[англ.] провозгласил себя императором Великой Янь и провозгласил Фаньян «столицей Янь». После подавления восстания резиденцией правительства стал город Ючжоу Лулун Дудуфу ()[18].
|
742
|
Фаньян
|
759
|
Яньцзин
|
765
|
Ючжоу
|
907
|
Поздняя Лян
|
|
911-13
|
Янь (5 династий)
|
913
|
Поздняя Лян
|
|
923
|
Поздняя Тан
|
|
936
|
Поздняя Цзинь
|
|
938
|
Наньцзин
|
Ляо
|
До 1012 года назывался Наньцзин Юдуфу (), потом название было изменено на Наньцзин Сицзиньфу ().
|
1122
|
Северная Ляо
|
|
Яньцзин
|
Цзинь ()
|
|
1122
|
1123
|
Яньшань
|
Сун
|
|
1125
|
Яньцзин
|
Цзинь ()
|
|
1151
|
Чжунду
|
После 1151 года столица империи Цзинь была перемещена из Шанцзина в Яньцзин, который был переименован в Чжунду, полное название — Чжунду Дасинфу ()[19].
|
1215
|
Яньцзин
|
Юань
|
В 1215 году был взят и сожжён монголами
|
1271
|
Даду
|
В 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу Ханбалык. В 1271 году Хубилай-хан переименовал город в Даду.
|
1368
|
Бэйпин
|
Мин
|
Резиденция местных властей в Бэйпине (позднее Бэйцзине) называлась Шуньтяньфу ().
|
1403
|
Бэйцзин
|
1420
|
1644
|
Цин
|
|
1912
|
Китайская республика
|
|
1928
|
Бэйпин
|
|
1937-40
|
Бэйцзин
|
В 1937 году город был переименован в «Бэйцзин» Временным правительством Китайской Республики — марионеточным органом, созданным японцами на оккупированной ими территории Северного Китая. Городу было возвращено название «Бэйпин» после поражения Японии во Второй мировой войне.
|
1945
|
Бэйпин
|
1949- настоящее время
|
Бэйцзин
|
Китайская Народная Республика
|
|
Столица региональной династии или царства Столица Китая
|
Примечания
- Поспелов, 2002, с. 324.
- Никонов, 1966, с. 323.
- Lost Laowai. «From Peking to Beijing: A Long and Bumpy Trip Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine». Accessed 21 October 2012.
- De Christiana expeditione apud Sinas Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine, pp. x, 321, 378
- Du Halde, Jean-Baptiste, Description of the Empire of China (недоступная ссылка) (1735)
- Lane Harris, «A 'Lasting Boon to All': A Note on the Postal Romanization of Place Names, 1896—1949». Twentieth Century China 34.1 (2008): 99 [1] Архивная копия от 5 октября 2015 на Wayback Machine
- Coblin, W. South (2000a), A brief history of Mandarin, Journal of the American Oriental Society, 120 (4): 537–552, doi:10.2307/606615, JSTOR 606615.
- Liberman, Mark. How they say "Beijing" in Beijing . Language Log (18 августа 2008). Дата обращения: 10 мая 2011. Архивировано 18 февраля 2022 года.
- China notes | The Spectator Australia . Дата обращения: 18 февраля 2022. Архивировано 13 декабря 2021 года.
- «Ji, a Northern City of Military Importance in the Qin Dynasty» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивировано 25 августа 2012 года. 2006-07-19
- (Chinese)«--» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 3 сентября 2011 на Wayback Machine Accessed 2012-12-17
- (Chinese)«--» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 30 декабря 2013 на Wayback Machine 2005-09-01
- (Chinese)«--» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 30 декабря 2013 на Wayback Machine 2005-09-01
- (Chinese) «» Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine Accessed 2012-12-19
- (Chinese) [, https://books.google.com/books?id=Q8F9DwAAQBAJ&pg=PA36 Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine] p. 36
- (Chinese) Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine 2009-01-11
- (Chinese)«--» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 31 декабря 2013 на Wayback Machine 2005-09-01
- (Chinese) " Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 30 декабря 2013 на Wayback Machine 2005-09-01
- (Chinese) «-» Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage Архивная копия от 30 декабря 2013 на Wayback Machine 2005-09-01
Литература
|
|