Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Пирахан (язык)
Материал из https://ru.wikipedia.org

Пирахан (также пираха, мура-пираха, пирарран, порт. pirah, pirarr) — язык народа пирахан.

Язык отличается очень малым количеством фонем, отсутствием числительных и грамматического числа, цвета, недоказанностью существования в нём рекурсии и возможности говорить о чём-либо, кроме того, что происходит здесь и сейчас.

Содержание

Генеалогическая и ареальная информация

Численность носителей на 2010 год — около 420 человек[1].

Язык считается диалектом муранского языка, остальные мура перешли на португальский язык. Вместе с тем, язык матанави[англ.], который некоторые считают родственным муранскому, является вымершим, что позволяет считать пирахан изолятом.

Социолингвистическая информация

Относительно двуязычности носителей языка существуют различные точки зрения.

Так, Дэниел Эверетт, главный исследователь языка пирахан, утверждает, что говорящие на языке одноязычны, часть из них знает лишь некоторые слова на португальском.

Антрополог Марку Антониу Гонсалис пишет, что большинство индейцев пирахан понимает португальский язык, но не все способны порождать текст на нём. Также сообщается, что племя для контактов использует некий «язык» с лексикой из пирахан и лингва-жерала ньеенгату.

Лингвистическая характеристика

Типологическаяинформация

В языке пирахан Д. Эверетт не обнаружил рекурсии[2][3]. В 2011 Тед Гибсон и Стив Пинтадоси из Лаборатории мозга и когнитивных наук Массачусетского технологического института проверили это утверждение Эверетта путём машинной обработки фонограмм языка пирахан. Грамматических признаков рекурсии, в том числе аналогов союзов «и» и «или», они не нашли. Ноам Хомский, считающий рекурсию единственной уникальной чертой, отличающей язык человека от коммуникативных систем животных[4], усомнился в надёжности машинного эксперимента и сказал, что вопрос наличия или отсутствия рекурсии в языке не является принципиальным[3]. Кроме того, рекурсия в принципе редка при устном общении[5].

Язык синтетический, с развитой системой аффиксов.
(1) a ti g ai- kopayai aga-h
тогда PRON.1SG говорить PST-REL пантера быть-уверенность
«тогда я сказал, что это (определённо) работа пантеры»
(2) sigi-i-h a bhoipa s-a-o ab-a-ab-o
тот же самый-быть-NMNZ тогда кошка животное-двигаться-горизонтально хватать-CAUS-оставаться-на
«та же самая кошка набросилась на собаку»


Пирахан является агглютинативным языком: каждая морфема выражает одно значение, фузий на стыке морфем не происходит.
(3) i ti botobha koabobhtao saga
i ti
PRON.3.FEM PRON.1SG
bo -t - -o -b - -ha
двигаться вниз -REPET -двигаться -на -вниз -внезапно -CERT
-k -o -ab - -o -b - -h -tao
PRON.3 -ACCOMPL -умирать -оставаться -двигаться -на -вниз -DECL -CERT -так
s -ag -a
животное -logical connective -COMP
букв. «я быстро перешёл к действию над его тушей, убил его, и, таким образом, оно умерло»


Нулевое маркирование.
(4) ipogi hooi hi aag
Ипооги дробовик PRON.3 быть
«это дробовик Ипооги»
(5) ti kaii
PRON.1SG дом
«мой дом»


Языку свойственно нулевое маркирование также и в предикации.
(6) ti bogi ti-ba
PRON.1SG молоко пить-intensifier
«я действительно пью молоко»
(7) Kaghiaii Khoi abiipi
ягуар Кохой хватать
«ягуар схватил Кохоя»


Нейтральный тип кодирования.
(8) ti g kapiigaitoii hoa-
PRON.1SG PRON.2SG карандаш давать-PROX
«я дал тебе карандаш»
(9) ipihi ohis-baa
женщина плакать-INTENS
«женщина(ы) крикнула(и)»
(10) hi o-ba
PRON.3 видеть-хорошо
«он умён/талантлив»


Порядок слов SOV:
(11) Khoi hi kaha kai-b-ig-sai
Кохой PRON.3 стрела делать-вниз-CONT-OLD
S O V
«Кохой заканчивает делать стрелы»
(12) ti basapis ogi
PRON.1SG гамак хотеть
S O V
«я хочу гамак»
(13) Tico hi go basapis bag-bo
Чико PRON.3 FOCUS гамак продавать-прочь
S O V
«Чико продал гамак»


Фонология

Пирахан считается одним из языков с самым маленьким количеством фонем (наряду с ротокас, гавайским и некоторыми языками Равнинных озёр, в частности обокуйтай). Однако в языке существуют также два или три тона (два смыслоразличительных), смыслоразличительна также длина звука.

Согласно Д. Эверетту, в пирахан существует пять каналов дискурса: «свист (на охоте)», «мычание», «музыкальная речь», «выкрики», «стандартная речь»[6]. Способность говорить без слов Керен Эверетт считает главным препятствием в освоении языка лингвистами, которые опираются на слог как базовую единицу. По её мнению, освоить пирахан можно только при непосредственном общении, так как часть значимой информации передаётся невербально; она считает, что сама почувствовала язык лишь через 25 лет, когда стала участвовать в пении с пирахан[7].
Передние Задние
Верхние i o
Нижние a


Ударение в пирахан бывает первичным и вторичным. Постановка первичного ударения определяется следующим правилом:

Первичное ударение получает самый правый слог самого тяжёлого типа.



Иерархия веса слогов: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=глухой согласный
G=звонкий согласный
V=гласный


Вторичное ударение появляется в словосочетаниях, если второе слово содержит три и больше слогов. Его постановка подчиняется тому же правилу, что и постановка первичного ударения, без учёта трёх последних слогов словосочетания.

Язык тоновый. Согласно Эверетту (1998), выделяется два тона, высокий (обозначается акутом) и низкий (обозначается грависом или вообще не обозначается).
Билабиальные Альвеолярные Велярные Глоттальные
Взрывные Глухие p t (k) [8]
Звонкие b g
Фрикативные Глухие s h


Эверетт отмечает, что фонема /s/ реализуется у женщин как [h].
Согласные в языке пирахан и примеры слов
Фонема Звук Слово
/p/ [p] piba «выдра»
/t/ [t] taahoasi «песок»
[t] перед /i/ tii «остаток»
/k/ [k] kaaxai «попугай ара»
// [] kaaxai «попугай ара»
/b/ [b] xsoobi «низ»
[m] в начале слов boopai «горло, шея»
[] перед /o/ kaobogi «злой дух»
// [] xopogi «инга»
[n] в начале слов gataha «банка»
[] toogixi «мотыга»
/s/ [s] sahaxai «не должно»
[] перед /i/ xsiis «жир»
/h/ [h] xapahai «стрела»


Морфология

У существительных отсутствует категория числа и рода.

Числительные отсутствуют. Количество обозначается одним из трёх слов, одно из которых обозначает небольшое количество, второе — большее количество, третье — ещё большее, но конкретных числовых значений слова не имеют[9].

Шелдон (1998):
Пирахан Значение
ti 1SG (я)
gia 2SG (ты)
hi 3SG (мужчина/женщина)
i 3SG (женщина)
k 3SG (одушевлённый неводоплавающий)
si 3SG (одушевлённый водоплавающий)
a 3SG (неодушевлённый)
titiso 1PL (мы)
gatiso 2PL (вы)
hiatiso 3PL


Эверетт (2005):
Пирахан Значение
ti 1 (я/мы)
gi/gia 2 (ты/вы)
hi 3.MASC (мужчина)
i 3.FEM (женщина)
is 3 (не человек)


По Эверетту, i и is, в отличие от трёх других местоимений, являются местоименными клитиками: так, например, на вопрос «Кто сделал это?» возможен ответ ti «я», /gi «ты», /hi «он», но невозможен ответ i/is, необходимо употребить полную форму слова, от которого произошла клитика (ipihi «женщина» и si «животное»).

Местоимения не имеют категории числа. Для образования множественного числа используется слово ogi «большой».
(14) hiaitih hi ogi-aga- pi- kaobi
пирахан(люди) PRON.3 большой-быть-DIRECT вода-DIRECT входить
«индейцы пирахан плавали»


Также интересной особенностью является возможность местоимений комбинироваться. Так, местоимение ti («я») может соединяться с местоимениями gia («ты») и hi («он»/«она»). Такое соединение будет иметь значения «мы инклюзивное» (ti gia) и «мы эксклюзивное» (ti hi), соответственно.

Глагольная морфология — агглютинативная со множеством аффиксов, выражающих такие грамматические категории как вид, наклонение, каузативность и т. д. По лицам и числам глагол не изменяется.

Яркие особенности
  • Одним из аллофонов фонемы /b/ (перед /o/) является редкий дрожащий звук [];
  • Язык пирахан различает местоимения 3 лица единственного числа не только для людей/одушевлённых объектов/неодушевлённых объектов, но также для водоплавающих и неводоплавающих одушевлённых объектов. Шелдон (1998) приводит:
Пирахан Русский
hi 3SG (мужчина)
i 3SG (женщина)
k 3SG (одушевлённый неводоплавающий)
si 3SG (одушевлённый водоплавающий)
a 3SG (неодушевлённый)
  • Язык пирахан имеет очень небольшой инвентарь фонем, по этому показателю он сравним с языком ротокас:
    • три гласных фонемы (впрочем, этот способ подсчёта не учитывает наличие в языке двух смыслоразличительных тонов);
    • минимальная оценка количества согласных фонем — 6 у женщин (полное совпадение /h/ и /s/) и 7 у мужчин, если принимать за правду утверждение, что [k] — аллофон последовательности фонем /hi/ и /hu/ (Эверетт 1979);
    • в языке отсутствуют чисто носовые фонемы. [m] является аллофоном фонемы /b/ в начале слова, [n] — аллофон фонемы /g/ в начале слова. Нарушает ли это лингвистическую универсалию о наличии носовых фонем в языке, зависит от анализа состава фонем языка и конкретно от классификации фонем /b~m/ и /g~n/ как взрывных или носовых.
  • Эверетт выдвигает гипотезу, что в языке отсутствуют обозначения для цветов, отвергая приведённые Шелдоном примеры как не являющимися простыми формами:
Пирахан Глоссы Цвет (по Шелдону) Значение (по Эверетту)
biopaai bii-opa ai чёрный (тёмный) «кровь (есть) грязная»
кровь-грязный быть
kobiai k-obi ai белый (светлый) «это видно»
OBJ-видеть быть
bisai bii-sai красный/жёлтый «как кровь»
кровь-NMNZ
ahoasaag ahoas aag- зелёный/синий «пока являющийся незрелым»
незрелый временно-быть


Примечания
  1. Pirah. Povos indgenos no Brazil. Дата обращения: 10 января 2016. Архивировано 3 марта 2016 года.
  2. Everett D.L. Cultural constraints on grammar and cognition in Pirah: Another look at the design features of human language // Current Anthropology. — 2005. — Т. 46, № 4. — С. 621—646. — doi:10.1086/431525. Архивировано 25 марта 2007 года.
  3. 1 2 The Amazon Code [фильм Essential Media and Entertainment] (2007). Дата обращения: 10 января 2016. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  4. Hauser, M., Chomsky, N., & Fitch T. The faculty of language: what is it, who has it, and how did it evolve // Science. — 2002. — Т. 298. — С. 1569—1579. Архивировано 4 марта 2016 года.
  5. Бурлак С.А. Язык пираха и разговорная речь. Круглый стол о книге Дэниела Л.Эверетта "Не спи - кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей" (21 февраля 2017). Дата обращения: 11 марта 2017. Архивировано 11 марта 2017 года.
  6. Эверетт Д.Л. Не спи - кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей. — Москва: Языки славянских культур, 2016. — ISBN 978-5-9907947-6-4.
  7. Colapinto J. The Interpreter // The New Yorker. — 2007. — 16 апреля. Архивировано 5 января 2016 года.
  8. записывается<x>
  9. Frank M.C., Everett D.L., Fedorenko E., Gibson E. Number as a cognitive technology: Evidence from Pirah language and cognition // Cognition. — 2008. — Т. 108. — С. 819—824. Архивировано 2 марта 2016 года.


Литература

Ссылки
Downgrade Counter