Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Прагерманский язык — гипотетически восстанавливаемый язык-предок германских языков.
Содержание
Прародина
До распада праиндоевропейской языковой общности предки германцев (наряду с предками славян и балтов) входили в число племён, относимых к археологической культуре боевых топоров.[источник не указан 2269 дней] В эпоху бронзового века, начало и завершение процесса выделения прагерманского языка примерно соответствует по времени существованию на территории Южной Скандинавии и Ютландского полуострова археологической культуры нордического бронзового века (IV—VI периоды соответствуют 1100—530 годам до н. э.).
Прародиной носителей прагерманского языка считается регион, включающий в себя южную Скандинавию, Данию и северную Германию. Индоевропейцы заселили эту территорию предположительно около 1000 года до н. э., ассимилировав местное население (П. Рамат датирует этот процесс 1200—900 гг. до н. э.). К 500 году до н. э. прагерманцы расселились более широко, заняв территории от Северного моря до Вислы на востоке и Рейна на западе[1][2].
На севере прагерманцы граничили с финскими племенами, на западе с кельтами, на востоке с балтами и славянами, на юго-востоке, вероятно, с венетами и иллирийцами[2].
Носителей позднего прагерманского языка обычно ассоциируют с культурами так называемого доримского железного века (по классификации О. Монтелиуса), среди которых ведущее место занимала ясторфская культура.
Распад и диалектное членение
Германские языки традиционно делят на три группы: восточную (готский, вандальский, бургундский), западную (английский, шотландский, фризский, нидерландский, африкаанс, идиш, немецкий, люксембургский) и северную (исландский, фарерский, норвежский, датский, шведский). Распад прагерманского языка связывают с уходом готов, вандалов и бургундов с территории прародины на юг[3].
После отделения восточной ветви северо- и западногерманские языки пережили ряд общих инноваций. Сюда относятся[4]:
- переход z r: др.-в.-нем. mro, др.-исл. meiri при готск. maiza «больше»;
- понижение артикуляции : др.-англ. mce, др.-исл. mkir при готск. mki.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Для праиндоевропейского языка традиционно реконструируется следующая система смычных согласных:[5][6]
|
Глухие
|
Звонкие
|
Звонкие придыхательные
|
Губные
|
p
|
b
|
b
|
Зубные
|
t
|
d
|
d
|
Палатовелярные
|
|
|
|
Простые велярные
|
k
|
g
|
g
|
Лабиовелярные
|
k
|
g
|
g
|
В прагерманском языке эта система подверглась полной перестройке по закону Гримма[7]:
Спирантизация глухих
|
Оглушение звонких
|
Спирантизация звонких придыхательных
|
*p f
|
*b p
|
*b *b
|
*t
|
*d t
|
*d *d
|
*k x
|
*g k
|
*g g
|
*k x
|
*g k
|
*g g
|
Следующая крупная перестройка связана с действием закона Вернера, который формулируют следующим образом: возникшие в результате германского передвижения согласных глухие щелевые согласные h, , f, а также сохранившееся индоевропейское s озвончаются в случае, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе индоевропейского главного ударения. Озвончения не происходило в начальной позиции и в сочетаниях xt (ht), xs (hs), ft, fs, sk, st, sp, ss[8][9][10].
Индоевропейские слоговые сонорные в прагерманском языке слоговость утратили, распавшись на сочетания *un, *um, *ur, *ul[11]:
Прагерманские согласные (в квадратные скобки взяты аллофоны фонем)[12][13]:
Прагерманские согласные
Согласные
|
Губные
|
Зубные
|
Альвеолярные
|
Палатальные
|
Велярные
|
Лабиовелярные
|
Взрывные
|
p [b]
|
t [d]
|
|
|
k [g]
|
k g
|
Фрикативные
|
|
|
s z
|
|
x
|
x
|
Носовые
|
m
|
n
|
|
|
[]
|
|
Плавные
|
|
l
|
r
|
|
|
|
Аппроксиманты
|
w
|
|
|
j
|
|
|
Звук, традиционно записываемый как *f, вероятно, был губно-губным () и по-видимому, уже в отдельных германских языках (возможно, за исключением готского) перешёл в губно-зубной[14].
Взрывные звуки «b», «d» и «g» являются аллофонами фонем «», «» и «» соответственно. Взрывные выступали при геминации, в позиции после носового согласного, «d» также после «l» и «z»; «b» и «d» также находились в анлауте[13][14].
Звук «» является аллофоном «n» перед заднеязычными согласными[13][14].
Прагерманские гласные
|
Переднего ряда
|
Среднего ряда
|
Заднего ряда
|
Верхнего подъёма
|
[i()]
|
|
[u()]
|
Верхне-среднего подъёма
|
[e()] ([e] = )
|
|
[o]
|
Нижне-среднего подъёма
|
[] ( = )
|
|
|
Нижнего подъёма
|
|
[a]
|
| - В прагерманском было четыре кратких гласных (i, u, e, a) и четыре или пять долгих (, , , ; также, возможно, ).
- Праиндоевропейские «a» и «o» совпали в прагерманском «a», праиндоевропейские «» и «» совпали в прагерманском «».
- «» и «» также записываются как «» и «»; «», возможно, не было отдельной фонемой и реконструируется лишь для небольшого количества слов.
Результатом совпадения «a» и «o», «» и «» явилась утрата прагерманским языком дифтонгов *oi, *ou, *i и *u, которые совпали с *ai, *au, *i, *u соответственно. Кроме того, монофтонгизировался дифтонг *ei, который дал *. Таким образом, в прагерманском языке на поздних стадиях его существования было лишь четыре дифтонга.
В прагерманском языке свободное индоевропейское ударение в определённый период сменилось фиксированным на первом слоге. Тем не менее, определённые сведения о месте ударения в прагерманских словах можно почерпнуть благодаря закону Вернера. Эти сведения соответствуют ведийским и древнегреческим данным[15][16].
Морфология
В прагерманском языке существительные изменялись по двум числам (единственное и множественное) и шести падежам (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный и творительный). Как и в праиндоевропейском, существовало три рода: мужской, женский и средний. Склонение в целом продолжало индоевропейское, хоть и наблюдается определённое упрощение. Большинство чередований по аблауту было устранено. Склонение делилось на типы в зависимости от тематического гласного[17].
Распределение типов склонения по родам[18]:
основа \ род
|
мужской
|
средний
|
женский
|
*-a-
|
Y
|
Y
|
N
|
*--
|
N
|
N
|
Y
|
*-- / *-j-
|
N
|
N
|
Y
|
*-i-
|
Y
|
Y
|
Y
|
*-u-
|
Y
|
Y
|
Y
|
*-n-
|
Y
|
Y
|
Y
|
*-r / n-
|
N
|
Y
|
N
|
*-r-
|
Y
|
N
|
Y
|
*-z-
|
N
|
Y
|
N
|
согласные основы
|
Y
|
Y
|
Y
|
Склонение основ мужского рода на *-a- на примере слова «волк»[19][18]:
Языки
|
Реконструкции
|
|
Готский
|
Древне- исландский
|
Древне- английский
|
Древне- саксонский
|
Древне- верхнемецкий
|
Рамат
|
Риндж
|
И. ед.
|
wulfs
|
ulfr
|
wulf
|
wulf
|
wolf
|
*wulfaz
|
*-az
|
Р. ед.
|
wulfis
|
ulfs
|
wulfes
|
wules
|
wolfes
|
*wulfiza / *wulfaza
|
*-as
|
Д. ед.
|
wulfa
|
ulfi
|
wulfe
|
wule
|
wolfe
|
*wulfai / *wulf
|
*-ai
|
В. ед.
|
wulf
|
ulf
|
wulf
|
wulf
|
wolf
|
*wulfa
|
*-
|
Тв. ед.
|
|
|
wulfe
|
wulu
|
wolfu
|
*wulfo
|
*-
|
И. мн.
|
wulfs
|
ulfar
|
wulfas
|
wulos
|
wolf
|
*wulfos / *wulfoz
|
*-oz
|
Р. мн.
|
wulf
|
ulfa
|
wula
|
wulo
|
wolfo
|
*wulfo
|
*-
|
Д. мн.
|
wulfam
|
ulfom
|
wulfum
|
wulum
|
wolfum
|
*wulfamiz
|
*-amaz
|
В. мн.
|
wulfans
|
ulfa
|
wulfas
|
wulos
|
wolf
|
*wulfanz
|
*-anz
|
Д. Риндж реконструирует для множественного числа также творительный падеж с окончанием *-amiz, а для единственного числа звательный падеж с нулевым окончанием[18].
Склонение основ на *-i- на примере слова «гость»[20][21]:
Языки
|
Реконструкции
|
|
Готский
|
Древне- исландский
|
Древне- английский
|
Древне- саксонский
|
Древне- верхнемецкий
|
Рамат
|
Риндж
|
И. ед.
|
gasts
|
gestr
|
giest
|
gast
|
gast
|
*gastiz
|
*gastiz
|
Р. ед.
|
gastis
|
gests
|
giestes
|
gastes
|
gastes
|
*gastiza
|
*gastz
|
Д. ед.
|
gasta
|
gest
|
gieste
|
gaste
|
gaste
|
*gastai
|
*gast
|
В. ед.
|
gast
|
gest
|
giest
|
gast
|
gast
|
*gasti
|
*gast
|
Тв. ед.
|
|
|
gieste
|
gasti
|
gast(i)u
|
*gast
|
*gast
|
И. мн.
|
gasteis
|
gester
|
giestas
|
gesti
|
gesti
|
*gastijiz
|
*gastz
|
Р. мн.
|
gast
|
gesta
|
giesta
|
gestio
|
gestio
|
*gastio
|
*gastij
|
Д. мн.
|
gastim
|
gestom
|
giestum
|
gestium
|
gestim
|
*gastimiz
|
*gastimaz
|
В. мн.
|
gastins
|
geste
|
giestas
|
gesti
|
gesti
|
*gastinz
|
*gastinz
|
Д. Риндж реконструирует для множественного числа также творительный падеж с окончанием *-imiz, а для единственного числа звательный падеж с окончанием *-i[21].
Прилагательные согласовывались с существительными по роду, числу и падежу. Характерной германской инновацией является контраст между «сильными» и «слабыми» прилагательными. Слабые прилагательные склонялись по типу на *-n- и имели обособляющее, выделительное значение[20].
Числительные от 1 до 4 в прагерманском склонялись и изменялись по родам, в основном продолжая праиндоевропейское состояние[22]:
Числительные от 5 до 10 не склонялись[22][23]:
- *fimf «пять»;
- *sehs «шесть»;
- *sebun «семь»;
- *ahtu «восемь»;
- *ne(w)un «девять»;
- *tehun «десять».
Числительные 11 и 12 образовывались при помощи глагольной основы *likw- «оставлять», что является балто-германской изоглоссой[22]:
- *ainlif «одиннадцать»;
- *twalif «двенадцать».
Числительные от 13 до 19 являлись сложениями названий единиц со словом «десять»[22].
Личные местоимения сравнительно хорошо продолжают праиндоевропейское состояние, в том числе, сохраняют двойственное число[24].
Реконструкция склонения личных местоимений[25]:
|
1-e лицо
|
2-е лицо
|
возвратное
|
И. ед.
|
*k ~ ik
|
*
|
|
Д. ед.
|
*miz
|
*iz
|
*siz
|
В. ед.
|
*mk ~ mik
|
*k ~ ik
|
*sk ~ sik
|
И. дв.
|
*wt ~ wit
|
*jut
|
|
Д. дв.
|
*unkiz
|
*inkiz
|
|
В. дв.
|
*unk
|
*ink
|
|
И. мн.
|
*wz ~ wiz
|
*jz
|
|
Д. мн.
|
*unsiz
|
*izwiz
|
|
В. мн.
|
*uns
|
*iz
|
|
Вместо форм родительного падежа использовались формы притяжательных местоимений *mnaz «мой», *naz «твой», *snaz «свой», *unkeraz «наш» (дв. ч.), inkeraz «ваш» (дв. ч.), *unseraz «наш» (мн. ч.), *izweraz «ваш» (мн. ч.)[26].
Склонение указательного местоимения «этот» в мужском роде[27]:
Языки
|
Реконструкции
|
|
Готский
|
Древне- исландский
|
Древне- английский
|
Древне- саксонский
|
Древне- верхнемецкий
|
Рамат
|
Риндж
|
И. ед.
|
sa
|
s
|
se
|
se, the
|
der
|
*sa
|
|
Р. ед.
|
is
|
ess
|
s
|
thes
|
des
|
*es(a)
|
|
Д. ед.
|
amma
|
eim
|
m, m
|
them(u)
|
demu
|
*esmo / *asmo
|
|
В. ед.
|
ana
|
ann
|
one
|
ena
|
den
|
*eno / *ano
|
|
Тв. ед.
|
|
|
|
thiu
|
|
*io
|
|
М. ед.
|
|
|
, on
|
|
|
*
|
|
И. мн.
|
ai
|
eir
|
|
the, thia
|
die
|
*ai
|
|
Р. мн.
|
iz
|
eira
|
ra, ra
|
thero
|
dero
|
*ezo
|
|
Д. мн.
|
aim
|
eim
|
m, m
|
them
|
dm
|
*emiz, *aimiz
|
|
В. мн.
|
ans
|
|
|
the, thia
|
die
|
*ans
|
|
Склонение указательного местоимения «этот» в женском роде[27]:
Языки
|
Реконструкции
|
|
Готский
|
Древне- исландский
|
Древне- английский
|
Древне- саксонский
|
Древне- верхнемецкий
|
Рамат
|
Риндж
|
И. ед.
|
so
|
s
|
so, so
|
thiu
|
diu
|
*so
|
|
Р. ед.
|
izos
|
eirar
|
re
|
thera
|
dera
|
*ezoz
|
|
Д. ед.
|
izai
|
eire
|
re
|
theru
|
deru
|
*ezai
|
|
В. ед.
|
o
|
|
|
thea
|
dea
|
*o
|
|
И. мн.
|
os
|
r
|
|
the, thia
|
die
|
*oz
|
|
Р. мн.
|
izo
|
eira
|
ra, ra
|
thero
|
dero
|
*aizo
|
|
Д. мн.
|
aim
|
eim
|
m, m
|
them
|
dm
|
*aimiz
|
|
В. мн.
|
os
|
r
|
|
the, thia
|
die
|
*oz
|
|
Склонение указательного местоимения «этот» в среднем роде[27]:
Языки
|
Реконструкции
|
|
Готский
|
Древне- исландский
|
Древне- английский
|
Древне- саксонский
|
Древне- верхнемецкий
|
Рамат
|
Риндж
|
И. ед.
|
ata
|
at
|
t
|
that
|
daz
|
*at
|
|
В. ед.
|
ata
|
at
|
t
|
that
|
daz
|
*at
|
|
Тв. ед.
|
|
|
|
thiu
|
diu
|
*
|
|
М. ед.
|
|
(u)
|
, on
|
|
|
*
|
|
И. мн.
|
o
|
au
|
|
thiu
|
diu
|
*o, *io
|
|
В. мн.
|
o
|
au
|
|
thiu
|
diu
|
*o, *io
|
|
Прагерманские глаголы делятся на следующие группы[28]:
- сильные глаголы;
- слабые глаголы;
- претеритно-презенсные глаголы;
- неправильные глаголы.
В прагерманском было всего два времени (прошедшее и настоящее) и три наклонения (изъявительное, повелительное и сослагательное). Кроме того, у глагола была форма инфинитива.
Спряжение глагола beranan «нести»:
лицо/число
|
единственное
|
множественное
|
1-е
|
*ber «я несу»
|
*beromiz «мы несём»
|
2-е
|
*beriz «ты несёшь»
|
*beri «вы несёте»
|
3-е
|
*beri «он, она оно, несёт»
|
*beran «они несут»
|
Реконструируются следующие предлоги[29]:
- *frama «от» гот. fram, др.-сакс. fram, др.-в.-нем. fram, др.-англ. from;
- *me(i) «с» гот. mi, др.-сканд. me, др.-англ. mid, др.-в.-нем. mit(i);
- *under «под» гот. undar, др.-сакс. undar, др.-англ. under, др.-фриз. under, др.-в.-нем. unter;
- *to, *ta «к» др.-сакс. t, др.-англ. t, др.-фриз. t, др.-в.-нем. zuo;
- *t «из» гот. t, др.-сканд. t, др.-англ. t, др.-фриз. t, др.-в.-нем. z.
Реконструируются следующие союзы[30]:
- *endi / *undi «и» англ. and «и», нем. und «и», нидерл. en «и»;
- *auk «также, и» дат. og, англ. eke «также», нем. auch «также», нидерл. ook;
- *aux «но» англ. though «хотя», нем. doch «однако», дат. dog, швед. dock;
- *ia / *ua «если» исл. ef, англ. if «если», нидерл. of, нем. ob «ли».
Синтаксис
По сравнению с праиндоевропейским состоянием прагерманский синтаксис изменился мало. По-прежнему базовым порядком слов был SOV, прилагательное ставилось перед существительным, продолжал действовать закон Ваккернагеля[31][32].
Лексика
Словарный фонд прагерманского языка несёт в себе следы контактов прагерманцев с соседними народами: римлянами, кельтами, славянами.
Антуан Мейе полагал, что эпоха интенсивных кельтско-германских контактов приходится на V—III века до н. э.[33] В это время германцы заимствовали такие слова, как[34]: *ambaxtaz «слуга»[35], *sarnan «железо» пракельт. *sarno-[36][37], *lkjaz «врач» пракельт. *lgi-[38] (согласно альтернативной этимологии, восходит к прагерм. *lekan- «течь, протекать»[39]), *rkz «король» пракельт. *rg-[40][41], *brunjn «нагрудник»[42][43], *gslaz «залог»[44] (согласно альтернативной этимологии, восходит к пра-инд.-евр. *gheidhtlos[45]), *walxaz «чужестранец» (заимствовано из названия племени вольков)[46], *Rnaz «Рейн».
Некоторое количество слов было заимствовано прагерманцами из латыни, в основном они относятся к сфере торговли: *Rmnz «римляне», *pundan «фунт», *katilaz «котёл», *kaup- «покупать»[34].
Имеется предположение о наличии иранских заимствовании в прагерманском. Сюда относят слова *paaz «тропа» и *wurstwan «работа»[47].
Примечания
- Henriksen C., van der Auwera J. The Germanic languages // The Germanic languages. — London — New York: Routledge, 1994. — P. 1.
- 1 2
-
-
-
-
-
-
-
- Bennett W. H. The operation and relative chronology of Verner's law // Language. — 1968. — Т. 44, № 2. — P. 219.
-
-
- 1 2 3
- 1 2 3
-
- Beeks R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 155.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 268.
- 1 2 3 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 269.
- Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 396. — ISBN 0-415-06-449-X.
- 1 2 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 397. — ISBN 0-415-06-449-X.
- 1 2 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 279—280.
- 1 2 3 4 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 401. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 287—288.
- Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 402. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 290.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 291.
- 1 2 3 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 400. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 235—236.
- Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 408. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 407. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 295.
- Biovsk J. Vademecum starmi indoevropskmi jazyky. — Praha: Nakladatelstv Univerzity Karlovy, 2009. — С. 202. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- Мейе А. Основные особенности германской группы языков. — УРСС, 2010. — С. 141.
- 1 2 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 296.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 24.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 204.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 271.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 244.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 331.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 305.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 412—413.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 58.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 80.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 179.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 135.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 443—444.
- Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 296—297.
Литература
Ссылки
|
|