Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Чудо-юдо
Материал из https://ru.wikipedia.org

Чудо-юдо (чудо морское[1]) — персонаж русских народных сказок[2][1], часто обладающий чертами и свойствами рыбы[1]. Единого мнения о происхождении персонажа в работах этнографов и культурологов на сегодняшний день не сложилось.

Содержание

Этимология и версии о происхождении персонажа

В литературе XIX века был предложен ряд маловероятных этимологий. Так, «Полный церковно-славянский словарь» под общей редакцией Г. М. Дьяченко сопоставляет Юдо с санскритским jадас, что означает морское животное вообще, в особенности «баснословное». Также чудо-юдо употребляется в значении «диво морское»[3]. Согласно «Материалам для сравнит. слов» под редакцией А. С. Хомякова, чудо-юдо — название мифического змея (дракона), происходящее от слов чудо, которое, согласно данному изданию, в старину означало великана[4], а в давнюю эпоху развития религиозно-поэтических воззрений на природу все её могучие силы (вихри, буря и гроза) олицетворялись в титанических образах великанов. Предания о змеях и великанах находятся в близком родстве, и, по свидетельству народной сказки, морской царь принимает на себя образ змея. И юдо от имени Иуда, которое ещё в период раннего христианства стали придавать нечистому и другим демоническим существам[5].

А. Н. Афанасьев отмечал, что в одном варианте народной сказки о Морском Царе и его вещей дочери Морской Царь прямо назван Окиан-море; в других же списках роль его передаётся змею, чёрту и беззаконному Чуду-Юду. Этот славянский Нептун упоминается и в других сказках. Как приноситель тёмных туч, которые помрачают собою небесный свет и нередко вредят созревающим жатвам, издревле соединял в своём характере, вместе с благотворными свойствами, и черты существа демонического; тот же двойственный характер был усвоен и Морскому Царю. Оттого так обыкновенна в народных сказках замена Морского Царя — чёртом. В качестве примера Афанасьев приводит немецкую сказку, напечатанную в сборнике Гальтриха, в которой пекельный князь, тождественный с русским Морским Царём, сохраняет все атрибуты древнейшего божества гроз: он обладает чудесным бичом (= молнией), удары которого заставляют потрясаться все царство и вызывают несчётное воинство; он бросается к молочному пруду и, опившись кипучего молока (= дождя), лопается с ужасным треском и гибнет — подобно тому как пропадает разбитая громом и пролившаяся дождём туча. Название Чудо-Юдо, согласно Афанасьеву, подтверждает ту же мысль: оно большею частью придаётся мифическому змею (дракону-туче)[6].

В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона указано, что «юда самовила — в болгарской народной поэзии так называются водяные вилы, соответствующие нашим русалкам, в отличие от горных вил (самовила самогорска)»[7].

А. Редько писал, что пол персонажа также менялся по прошествии времени: от женского к мужскому и к среднему роду, соответственно[8].

Макс Фасмер считал наиболее вероятным, что юдо — «всего лишь рифмованное образование по образцу слова чудо», и вряд ли связано с болгарским юда[9]. При этом болгарское слово юда (злое мифическое женское существо, живёт в горах, у озёр, вихрем летает по воздуху) и украинское юда (род злого духа) признаются, по О. Н. Трубачёву, связанными (праславянская форма *juda) с санскритским yodh и восходящими к праиндоевропейскому *oudh-[10].

В. В. Иванов, В. Н. Топоров относили чудо-юдо вместе с другими сказочными персонажами к числу участников ритуала в их мифологизированном обличье и предводителей тех классов существ, которые сами принадлежали к низшему уровню мифологии[2].

Согласно И. Захаренко, в русских народных былинах и сказаниях чудо-юдо восходит к Идолищу Поганому, с которым сражаются русские богатыри[11].

Выражение «чудо-юдо» зафиксировано в сербских ритуальных «отгонных» текстах: «Беги, чудо-юдо, беги, беги! У нас ещё большие чудеса…»[12].

В русских народных сказках

В русской народной сказке «Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо» Чудо-юдо — это группа многоголовых (6-, 9-, 12-головых) змеев, отрицательных персонажей. Живут они за рекой Смородиной, через которую перебираются по Калинову мосту. В сказке Чудо-юдо изображается верхом на коне. Вред от него заключается в том, что оно сжигает города-сёла огнём. 12-головое Чудо-юдо обладает огненным пальцем, который позволяет регенерировать срубленные головы. Живёт чудо-юдо в каменных палатах, где у чуда-юда есть жёны-колдуньи и мать-змеиха. Главный противник чуда-юда, как и следует из названия сказки, — Иван — крестьянский сын.

В русских сказках участвуют как безымянная рыба или рыба-чудо (типа чудо-юдо), так и щука, ёрш, карась, язь, лещ, мень, налим, окунь, осётр, плотичка, сёмга, сиг, сом, сорога, калуга и др.[1]

В сказках русских писателей

В сказке Петра Ершова «Конёк-Горбунок» 1834 года как самостоятельный персонаж присутствует Чудо-юдо Рыба-кит. Собственно, это рыба-остров, которая лежит «поперёк моря».

В фильме «Варвара-краса, длинная коса», поставленном по мотивам сказки Василия Жуковского «Сказка о царе Берендее, о добром царе Еремее и злом Чуде-юде, о любви Варвары-красы к рыбацкому сыну Андрею», Чудо-юдо — царь подводного мира, который похитил царя земного — Еремея. Выручает царя Еремея, на мотив сказки народной, Андрей — рыбацкий сын.

Современное употребление

Согласно Толковому словарю русского языка Ушакова, в современном русском языке чудо-юдо употребляется в значении сказочного чудовища, а также в значении чуда как чего-то поразительного, необъяснимого, удивляющего своей необычайностью — в ироничной форме[13].

Согласно лингвокультурологическому словарю Ирины Захаренко и Ирины Брилёвой, русские могут вспоминать чудо-юдо и использовать это выражение, когда говорят о ком-либо или о чём-либо необычном, странном, о каком-то чуде или о необыкновенно огромной рыбе[11].

См. также

Примечания
  1. 1 2 3 4 Топоров. Рыба, 1988.
  2. 1 2 Иванов, Топоров. Славянская мифология, 1988.
  3. Дьяченко, 1899, с. 827, 843.
  4. Востоков, 1861, с. 570.
  5. Хомяков.
  6. Афанасьев, 1995, с. 112.
  7. ЭСБЕ, 1890—1907.
  8. Рдько, 1899, с. 54—132.
  9. Фасмер, 2004, с. 528.
  10. Трубачёв, 1981, с. 191.
  11. 1 2 Захаренко, Брилёва, 2004, с. 46, 48.
  12. Виноградова, 1989, с. 117.
  13. Ушаков, 2003, с. 604.


Литература

Ссылки
Downgrade Counter