Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Deutsch (этимология слова)
Материал из https://ru.wikipedia.org

Слово deutsch ([dt]о файле) в немецком языке происходит от древневерхненемецкого diutisc, которое означает «народный» (слово *eud в прагерманском и произошедшее от него древневерхненемецкое «diota» в общем смысле обозначало «народ»). Так идентифицировали себя германцы в противоположность соседним народам, говорящим на иных языках: славянских на востоке и романских (вельшских) на юге.

Содержание

Исторические корни слова

Индоевропейский корень *tewh- «расти» дал существительное *tewhth «народ», «люди» (ср. также кельтское Tatha D Danann) и от него был образован субстантив *twhtiskos ~ *twhtiskeh ~ *tewhtiskod(oh) «народный, людской».

Впервые германское слово засвидетельствовано в IV столетии в готском переводе Библии Вульфилы. Греческое слово «», которое означало «языческий, народный, этнический», он перевёл готским «» (iudisk)[1].

Корень *eudisk- «народный» был собирательным для всех германцев (готов, франков, англов и прочих), родство языков которых прослеживалось лучше всего. Оно противопоставлялось другим народам, говорящим преимущественно на романских языках. Слово theudische стало обозначением языка этого народа, предшественника современного нововерхненемецкого языка. Как народный язык deutsch (в виде theudische) впервые описывается в послании нунция Грегора папе Адриану I в 786 году. В IX веке Отфрид Вейсенбургский также использовал это слово в своём Евангелии. Верхняя граница, когда можно говорить об окончательном укоренении слова как собирательного для всех германцев, отмечена Средневековьем. В редакции одного из древнейших правовых источников германцев — Саксонского зерцала — прямо указывается на то, что обозначение deutsch распространяется на все немецкие земли: Iewelk ddesch lant hevet sinen palenzgreven: sassen, beieren, vranken unde svaven (В каждой немецкой земле есть свой пфальцграф: у саксов, баварцев, франков и швабов).

Слово deutsch в языках мира

Слово Deutsche как самоназвание немцев, а также Deutsch — как название языка косвенно зафиксировано в аналогичных названиях в других языках. Например: в фарерском (Tskland, Tskt), во фризском (Dtsln, Dtsk), исландском (skaland, ska), нидерландском (Duitsland, Duits), китайском (dyzh - (deutsch), Dgo — (Германия), Dgorn — ), вьетнамском (c, Ting c) и в других.

В языках используются названия, происходящие от самоназвания племён: алеманнов (например, во французском, арабском), неметы (как, например, *nemei > *nmьci в славянских языках), саксовфинском, эстонском) или баваров (лужицкие языки).

Примечания
  1. Galatians chapter 2. Дата обращения: 12 октября 2011. Архивировано 13 ноября 2020 года.


Литература
  • Wolfgang Haubrichs, Herwig Wolfram. Theodiscus. In: Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. — Berlin New York, 2005. — ISBN 3-11-018385-4.
Downgrade Counter