Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
, (K с гачеком) — буква расширенной латиницы, девятнадцатая буква колтта-саамского алфавита.
Содержание
Использование
Используется в колтта-саамском языке, где обозначает аффрикату [c][1].
В одном из вариантов лазского алфавита на основе латиницы, используемого в Турции, обозначает звук [k]; в других вариантах латиницы вместо неё может использоваться k, а в алфавите на основе грузинского письма, используемом в Грузии — [2]. При этом у строчной буквы гачек может иметь вид акута (то есть буква принимает вид )[3].
В транскрипции журнала Anthropos обозначает аффрикату [kx]; вместо неё может использоваться диграф kx[4].
Буква используется в стандарте ISO 9 для транслитерации кириллической буквы [5].
См. также
Примечания
- Korhonen, Mikko. Mosnikoff, Jouni. Sammallahti, Pekka. Koltansaamen opas Castreanumin toimitteita, Helsinki 1973.
- Ren Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (фр.). — Lyon: Universit Lumire-Lyon-II, 2009. — P. 15. — 923 p. Архивировано 26 мая 2021 года.
- Lazuri Doviguram - Lazca reniyorum: Alfabe - Alboni (неопр.). Дата обращения: 18 января 2022. Архивировано 18 мая 2021 года.
- P. W. Schmidt, P. G. Schmidt and P. J. Hermes, «Die Sprachlaute und ihre Darstellung in einem allgemeinen linguistischen Alphabet (Schlu) / Les sons du langage et leur reprsentation dans un alphabet linguistique gnral (Conclusion)», Anthropos, Bd. 2, H. 5. (1907), insert at page 1098
- ГОСТ 7.79—2000 (ИСО 9—95) «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом»
Ссылки- на сайте Scriptsource.org (англ.)
- на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|