Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 21 сентября
- 22 сентября
- 23 сентября
- 24 сентября
- 25 сентября
- 26 сентября
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Опытное поле (микрорайон в Томске)Опытное Поле (Томск)- Такое наименование статьи более соответствует традициям русской Википедии. 109.194.40.185 05:19, 5 февраля 2017 (UTC)
- Согласен. Но почему «Поле» с заглавной? ALEX GREAT [обсуждение] 07:10, 6 февраля 2017 (UTC)
- Потому что это не поле и даже не опытное поле, а микрорайон. Половина высказывавшихся авторитетов в орфографии даже всякие Ключевские сопки требуют писать с заглавной буквы, притянув за уши сомнительный аргумент, будто это не сопки. А уж микрорайон Опытное Поле полем и даже опытным полем очевидно не является. 2001:4898:80E8:C:0:0:0:99 23:14, 6 февраля 2017 (UTC)
- Является или нет, это надо по картам смотреть. Ибо в Википедии того требует ВП:ГН. ALEX GREAT [обсуждение] 12:41, 7 февраля 2017 (UTC)
- Сельскохозяйственным опытным полем давно не является, просто название района, За/Support/Pro --Figure19 (обс.) 05:30, 24 февраля 2017 (UTC)
Итог
Переименовано согласно правилам правописания. Advisor, 15:48, 8 апреля 2017 (UTC)
Бар, Беатрис де (1310-1350)Бар, Беатрис де (1310—1350)
Оформление. С уважением Кубаноид; 08:05, 5 февраля 2017 (UTC)
Итог
Персоналия средневековая, поэтому обратный порядок именования тут не корректен. Кроме того, поскольку для данной персоналии нет устоявшегося порядка именования в русскоязычных источниках, логично применение фонетической транскрипции. Переименовано в Беатриче ди Бар (следовательно, отпадает и вопрос с тире, хотя соотнесение этой Беатриче и Беатрис де Бар, безусловно, необходимо рассмотреть — правда, вторая в русскоязычных источниках проходит именно как Беатриса, да и жила существенно раньше, когда ещё сложно говорить об итальянском языке). --Dimitris (обс.) 10:43, 14 марта 2017 (UTC)
Арабские буквы с числительным уточнением позиции
Та (третья буква арабского алфавита)Та (3-я буква арабского алфавита)
Ха (шестая буква арабского алфавита)Ха (6-я буква арабского алфавита)
Ха (седьмая буква арабского алфавита)Ха (7-я буква арабского алфавита)
Та (шестнадцатая буква арабского алфавита)Та (16-я буква арабского алфавита)
Ха (двадцать шестая буква арабского алфавита)Ха (26-я буква арабского алфавита)
По всем
Короче. В ВП:ИС, ВП:ИС/УТ и ВП:ИМЯСОКР ответов не нашёл. ALEX GREAT [обсуждение] 08:56, 5 февраля 2017 (UTC)
- А зачем вообще уточнение по номеру буквы в алфавите? Разве в нём есть буквы с одинаковыми названиями? S.V.D. Azovian talk 21:38, 5 февраля 2017 (UTC)
- А вы внимательно посмотрите на названия букв без уточнений. ALEX GREAT [обсуждение] 03:35, 6 февраля 2017 (UTC)
- Сорри, сонный был, не обратил внимания на сами названия. %) S.V.D. Azovian talk 05:52, 6 февраля 2017 (UTC)
- Не вижу оснований для сокращений. На мой взгляд, полные версии более по-русски и более энциклопедичны. --Figure19 (обс.) 22:54, 24 февраля 2017 (UTC)
- А я вижу. Это тоже самое, что статьи о годах типа 1987 год переименовать в Тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год — «полные версии более по-русски и более энциклопедичны», не так ли? ALEX GREAT [обсуждение] 03:57, 25 февраля 2017 (UTC)
Итог
Предложение поддержки не получило. Оставлено по принципу ВП:НБУ. Advisor, 15:50, 8 апреля 2017 (UTC)
Андрей РублёвРублёв, Андрей
В соответствии с Википедия:Именование статей/Персоналии. Поскольку отчества нет, нужно использовать формат Фамилия, Имя. Ivan the Knight (обс.) 12:18, 5 февраля 2017 (UTC)
Итог
Вроде прозвище, фамилий у людей простого звания о ту пору не наблюдалось (да и у непростого звания всё сложно). Оставлена прямая форма. 91.79 (обс.) 15:13, 5 февраля 2017 (UTC)
Иван ФёдоровФёдоров, Иван
Аналогично. Ivan the Knight (обс.) 12:20, 5 февраля 2017 (UTC)
Итог
Ещё не фамилия, оставлен прямой порядок. 91.79 (обс.) 15:15, 5 февраля 2017 (UTC)
Королевская Битва (2017)Королевская битва (2017)
См. в Категория:Королевская битва. С уважением Кубаноид; 13:45, 5 февраля 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. --Serhio Magpie (обс.) 02:04, 13 февраля 2017 (UTC)
Памятник героям Пиренейской войны (1808-1814)Памятник героям Пиренейской войны (1808—1814)
Оформление. С уважением Кубаноид; 14:44, 5 февраля 2017 (UTC)
- @Кубаноид: Может хватит отвлекать других участников такими очевидными номинациями? Есть же {{Просьба переименовать}} в крайнем случае. Планирую поднять данный вопрос на Форуме--Unikalinho (обс.) 15:22, 5 февраля 2017 (UTC)
- Он уже поднят на ФА. Лучше б подвели очевидный итог, чем отвлекать участника. 91.79 (обс.) 16:00, 5 февраля 2017 (UTC)
- Я отвлекаю?? Я что ли создал это обсуждение?--Unikalinho (обс.) 17:24, 5 февраля 2017 (UTC)
- Ну да, пингом отвлекаете участника от текущих дел. Его и так уже задолбали с этой историей. Совершенно очевидно ведь, что самостоятельно решения по изменению процедуры он принять не может. 91.79 (обс.) 18:27, 5 февраля 2017 (UTC)
- Пингом отвлекаю от создания подобных ненужных обсуждений? Ну да, серьёзному делу мешаю... Совершенно очевидно ведь, во-первых, что если бы не было бы обсуждения -- не было бы и пинга, а во-вторых, что я так и не увидел причины того, почему нельзя использовать шаблон {{Просьба переименовать}} и чем это лучше, нежели создавать вот такие обсуждения--Unikalinho (обс.) 11:49, 6 февраля 2017 (UTC)
Итог
Сделано. 91.79 (обс.) 16:00, 5 февраля 2017 (UTC)
Юный проливЮный (пролив)
Было предложено переименование Юный пролив Юный (пролив). Есть сомнения в его корректности, так как даже в приведённых в статье картах (mapu4546.narod.ru/map2/indexu463133.html , mapu4546.narod.ru/map2/indexu463436.html , mapt4546.narod.ru/map2/indext460406.html ) используется как раз-таки название «Юный пролив», а не «Юный» или хотя бы «пролив Юный». У нас же Чёрное море, а не Чёрное (море). А конкретно тут, похоже Юный пролив. Давайте обсуждать. Dinamik (обс.) 15:14, 5 февраля 2017 (UTC)
- Нечего обсуждать. Википедия:Именование статей#Естественный порядок слов и перенаправления. Оставить как есть. --Figure19 (обс.) 23:03, 24 февраля 2017 (UTC)
- Вполне есть: «Юный пролив» даёт проливу характеристику молодости, а «пролив Юный» таковой не даёт, просто топоним. Advisor, 15:57, 8 апреля 2017 (UTC)
- На двухкилометровках Генштаба «Юный пролив», а вот на 5 и 10 уже «пролив Юный». Не показатель. Advisor, 15:56, 8 апреля 2017 (UTC)
Чтобы было понятно, что слово в переносном смысле, пользуются ковычками. Пролив "Юный". И море "Черное." А когда меняешь слова местами, смысл слов остаётся такой же, все равно ничего не понятно. Есть такое правило для ковычек.--Julia T. S. (обс.) 20:41, 9 апреля 2017 (UTC)
- Кавычки для топонимов не применяются в этом случае: [1]. Поэтому предложенное — полный абсурд. Мастер теней, есть правила употребления географических терминов в географических названиях (см. ссылку). Поэтому только Чёрное море, только Юный пролив,
только хардкор. ALEX GREAT [обсуждение] 03:21, 10 апреля 2017 (UTC)
Итог
ВП:НЕПОЛОМАНО. Чёрное море ведь тоже не имеет чёрный цвет. Mrs markiza (обс.) 19:50, 10 марта 2020 (UTC)
|
|