Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 18 сентября
- 19 сентября
- 20 сентября
- 21 сентября
- 22 сентября
- 23 сентября
- 24 сентября
- 25 сентября
- 26 сентября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Рашид, Абдул ЛатифАбдул Латиф Рашид
"Рашид" - это не фамилия, а имя его деда. У арабов фамилии в целом практически не используются.
Считаю, что страницу нужно переименовать в этом порядке. Northgav (обс.) 05:43, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
Джонстон, МайклДжонстон, Майки
Более узнаваем с такой формой имени[1][2][3][4][5][6]. Ну, и вообще других значимых Майклов Джонстонов хватает: актёр, игрок в австралийский футбол, валлийский футболист. Сидик из ПТУ (обс.) 07:49, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
Хулия, РаульХулиа, Рауль
Его фамилия исп. Juli — с ударением на последнем слоге: там a с акутом. В таком случае испанско-русская практическая транскрипция йотирования не предусматривает. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 07:53, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
- Та транскрипция, на которую вы дали ссылку, вообще не рассматривает отдельно ударение над . Если пользоваться именно этой транскрипцией, то либо мы вынуждены признать, что там не указано, как вести себя с буквой , либо надо обращаться с ней так же, как с буквой a. Вероятно, подразумевается второй подход. Понятно, почему в транскрипции a рассматривается отдельно от ia: потому что, очевидно, ударная i не редуцируется до йотирования. Но с чего бы на йотирование i влияла ударность следующей за ней гласной? 76.146.34.198 15:51, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
Граф Уинчилси и НоттингемГраф Уинчелси и Ноттингем
Название титула «граф Уинчелси» произошло от города Winchelsea, название которого произносится «Уинчелси» (). Да и очень известный архиепископ Кентерберийский, родившийся в этом городе, в русскоязычных АИ указывается как Роберт Уинчелси. Vladimir Solovjev обс 14:50, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
Продвинутый уровень экзамена GCE (GCE A-Level)A-Level
Нынешнее название:
- неузнаваемо
- переусложнено
- ориссно и стилистически неграмотно (слово "продвинутый" в смысле advanced существует давно, но является разговорным)
- нарушает правило насчёт уточнений.
76.146.34.198 15:38, 8 октября 2024 (UTC)[ответить]
|
|