Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Конкурс песни Евровидение 1968 (англ. Eurovision Song Contest 1968; фр. Concours Eurovision de la chanson 1968) — 13-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Лондоне (Великобритания) 6 апреля 1968 года, благодаря победе Сэнди Шоу с песней «Puppet on a String» годом ранее. Великобритания принимала конкурс в третий раз, но впервые как страна-победитель.
В конкурсе приняли участие те же 17 стран, что и годом ранее.
В 1968 году «Евровидение» было впервые снято и транслировано в цвете.
Победителем конкурса впервые стала Испания, её представляла Массиель с песней «La, la, la». Также в топ-5 вошли Великобритания, Франция, Ирландия и Швеция.
Содержание
Место проведения
Лондон (англ. London) — столица Великобритании, расположен на юго-востоке одноимённого острова на берегах устья реки Темзы вблизи Северного моря.
Конкурс 1968 года был уже третьим, организованным BBC, но первым, который Великобритания принимала в качестве победителя. Местом проведения стал на этот раз королевский Альберт-холл.
Формат
Конкурс 1968 года был первым, который снимался в цвете. Несмотря на то, что цветные телевизоры ещё не были столь распространены, семь стран провели трансляцию конкурса в цвете: Великобритания, Франция, Германия, Нидерланды, Норвегия, Швеция и Швейцария. Конкурс вновь транслировался на Восточную Европу, и впервые его показывало тунисское телевидение.
Кейти Бойл вела два предыдущих конкурса, которых принимала Великобритания, и конкурс 1968 года стал для неё третьим.
Участвующие страны
Песню «Ла, ла, ла», представлявшую Испанию, должен был исполнять Жуан Мануэль Серрат, но из-за того, что он хотел петь на каталанском языке, франкистский режим решил заменить его на мадридскую певицу Массиель. В итоге, испанская песня выиграла конкурс, оставив на втором месте фаворита журналистов Клиффа Ричарда[1][2]. В 2008 году испанское телевидение показало документальный фильм, в котором заявлялось, что Франсиско Франко якобы подкупил ЕВС, чтобы организовать конкурс в Испании, и таким образом улучшить имидж своей страны[3][4][5]. Массиель опровергла эти обвинения, заявив, что победила потому, что её песня была лучше, и что Франко никак не мог повлиять на результат конкурса[6]. Журналист Хосе Мария Иньиго, сделавший заявления против победы Массиель в документальном фильме, в итоге отказался от них, сказав, что вряд ли Франко бы старался ради победы артистки, которая не была приближённой к власти[7][8].
Два победителя предыдущих конкурсов участвовали в этом. Изабель Обре, победившая в 1962 году, на этот раз заняла третье место. Победитель 1966 года Удо Юргенс участвовал в конкурсе в качестве автора. Его песню исполнил известный певец из Чехословакии Карел Готт[9].
В конкурсе участвовали:
Страна
|
Вещатель
|
Исполнитель
|
Песня
|
Перевод
|
Язык
|
Автор(ы)
|
Дирижёр[10]
|
Австрия
|
RF
|
Карел Готт
|
«Tausend Fenster»
|
«Тысячи окон»
|
Немецкий
|
Вальтер Брандин, Удо Юргенс
|
Роберт Опратко
|
Бельгия
|
RTB
|
Клод Ломбар
|
«Quand tu reviendras»
|
«Когда ты вернёшься»
|
Французский
|
Ролан Деро, Джо ван Веттер
|
Анри Сегерс
|
Великобритания (Х)
|
BBC
|
Клифф Ричард
|
«Congratulations»
|
«Поздравления»
|
Английский
|
Фил Коултер, Билл Мартин
|
Норри Парамор
|
Германия
|
ARD (HR)
|
Венке Мюре
|
«Ein Hoch der Liebe»
|
«Тост за любовь»
|
Немецкий
|
Хорст Янковский, Карл Шойбль
|
Хорст Янковский
|
Ирландия
|
RT
|
Пат Макгиган
|
«Chance of a Lifetime»
|
«Шанс всей жизни»
|
Английский
|
Джон Кеннеди
|
Ноэл Килехан
|
Испания
|
TVE
|
Массиель
|
«La, la, la»
|
«Ла, Ла, Ла»
|
Испанский
|
Рамон Аркуса, Мануэль де ла Кальва
|
Рафаэль Ибарбия
|
Италия
|
RAI
|
Серджо Эндриго
|
«Marianne»
|
«Марианна»
|
Итальянский
|
Серджо Эндриго
|
Джанкарло Кьярамелло
|
Люксембург
|
CLT
|
Крис Бальдо и Софи Гарель
|
«Nous vivrons d’amour»
|
«Мы будем жить любовью»
|
Французский
|
Жак Демарни, Карлос Лереш
|
Андре Борли
|
Монако
|
TMC
|
«Line & Willy»
|
« chacun sa chanson»
|
«Каждому своя песня»
|
Жан-Клод Оливье, Ролан Валад
|
Мишель Коломбье
|
Нидерланды
|
NTS
|
Ронни Тобер
|
«Morgen»
|
«Завтра»
|
Нидерландский
|
Йоп Стоккерманс, Тео Стренгерс
|
Дольф ван дер Линден
|
Норвегия
|
NRK
|
Одд Бёрре
|
«Stress»
|
«Стресс»
|
Норвежский
|
Тур Хултин, Ола Йоханнессен
|
Эйвинн Берг
|
Португалия
|
RTP
|
Карлуш Мендиш
|
«Vero»
|
«Лето»
|
Португальский
|
Жозе Алберту Диогу, Педру Осориу
|
Жуакин Луиш Гомиш
|
Финляндия
|
Yle
|
Кристина Хаутала
|
«Kun kello ky»
|
«Когда время проходит»
|
Финский
|
Эско Линнавалли, Юха Вайнио
|
Осси Рунне
|
Франция
|
ORTF
|
Изабель Обре
|
«La Source»
|
«Источник»
|
Французский
|
Ги Бонне, Анри Дижан, Даниэль Форе
|
Ален Горагер
|
Швейцария
|
SRG SSR
|
Джанни Масколо
|
«Guardando il sole»
|
«Глядя на солнце»
|
Итальянский
|
Санцио Кьеза, Альдо Д’Аддарио
|
Марио Роббиани
|
Швеция
|
SR
|
Клас-Гёран Хедерстрём
|
«Det brjar verka krlek, banne mej»
|
«Это уже похоже на любовь, чёрт возьми»
|
Шведский
|
Петер Химмельстранн
|
Матс Ольссон
|
Югославия
|
JRT (RTV Zagreb)
|
«Dubrovaki trubaduri»
|
«Jedan dan»[11]
|
«Один день»
|
Хорватский[12]
|
Джело Юсич, Стипица Калоджера, Степо Стражичич
|
Миленко Прохаска
|
Вернувшиеся исполнители
Результаты
Голосование
|
Результаты
|
Португалия
|
5
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
3
|
-
|
-
|
Нидерланды
|
1
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Бельгия
|
8
|
1
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
1
|
3
|
1
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
Австрия
|
2
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
Люксембург
|
5
|
-
|
1
|
-
|
1
|
|
-
|
1
|
-
|
-
|
1
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Швейцария
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
Монако
|
8
|
-
|
2
|
-
|
-
|
1
|
-
|
|
-
|
3
|
-
|
-
|
1
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
Швеция
|
15
|
1
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
1
|
-
|
-
|
2
|
6
|
4
|
-
|
-
|
-
|
Финляндия
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Франция
|
20
|
-
|
3
|
6
|
2
|
3
|
3
|
-
|
1
|
-
|
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Италия
|
7
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
2
|
Великобритания
|
28
|
1
|
2
|
2
|
-
|
1
|
4
|
5
|
3
|
2
|
4
|
1
|
|
-
|
1
|
-
|
2
|
-
|
Норвегия
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
1
|
-
|
-
|
Ирландия
|
18
|
1
|
1
|
1
|
4
|
1
|
-
|
-
|
4
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
6
|
Испания
|
29
|
4
|
-
|
-
|
2
|
1
|
-
|
4
|
-
|
3
|
4
|
3
|
-
|
1
|
1
|
|
6
|
-
|
Германия
|
11
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
1
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
-
|
2
|
|
-
|
Югославия
|
8
|
1
|
-
|
1
|
1
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
3
|
1
|
-
|
|
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1968 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[13].
Глашатаи- Португалия — Мария Мануэла Фуртаду
- Нидерланды — Виллем Дёйс
- Бельгия — Андре Агон
- Австрия — ?
- Люксембург — ?
- Швейцария — Александр Бюргер
- Монако — ?
- Швеция — Эдвард Матц[14]
- Финляндия — Поппе Берг[15]
- Франция — ?
- Италия — Майк Бонджорно
- Великобритания — Майкл Аспел[16]
- Норвегия — Сверре Кристоферсен
- Ирландия — Гэй Бёрн
- Испания — Хоакин Прат
- Германия — Ганс-Отто Грюнефельдт
- Югославия — Снежана Липковска-Хаджинаумова
Комментаторы
Примечания
- https://eurovision.tv/event/london-1968 Архивная копия от 2 августа 2017 на Wayback Machine London 1968
- Did Franco steal the 1968 Eurovision from Cliff Richard and Phil Coulter? (неопр.) Дата обращения: 31 июля 2020. Архивировано 18 мая 2019 года.
- Franco stole Cliff Richard's 1968 Eurovision glory by fixing vote (неопр.). Chinapost.com.tw (7 мая 2008). Дата обращения: 24 июня 2010. Архивировано 22 мая 2009 года.
- Congratulations... 40 years late. BBC News. 5 мая 2008. Архивировано 6 декабря 2008. Дата обращения: 7 мая 2010.
- Govan, Fiona (4 мая 2008). How Franco cheated Cliff out of Eurovision title. The Daily Telegraph. London. Архивировано 15 мая 2020. Дата обращения: 7 мая 2010.
- La prensa britnica se escandaliza con el tongo de Massiel (неопр.). elConfidencial.com. Дата обращения: 24 июня 2010. Архивировано 7 августа 2009 года.
- Massiel e Iigo acusan a La Sexta de 'urdir todo para favorecer a Chikilicuatre' (неопр.). elmundo.es. Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано 26 июня 2018 года.
- Кисилёв С. С. История стилей музыкальной эстрады. Рок: учебное пособие.. — Санкт-Петербург: Лань: Планета музыки, 2020. — С. 85—86. — 312 с. — ISBN 978-5-4495-0256-8. Архивировано 20 июля 2020 года.
- https://www.escunited.com/the-golden-voice-of-prague-karel-gott-passes-away-at-age-80/ Архивная копия от 12 мая 2023 на Wayback Machine The Golden Voice of Prague, Karel Gott, passes away at age 80
- And the conductor is... (неопр.) Дата обращения: 10 июля 2018. Архивировано 13 мая 2018 года.
- 1 2 кириллицей «Један дан»
- Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, боснийским и черногорским языками
- The Eurovision Song Contest 1968 - IMDb (неопр.). Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.
- Infosajten.com Архивировано 18 июля 2012 года.
- Selostajat ja taustalaulajat lpi vuosien? Архивная копия от 15 октября 2013 на Wayback Machine (фин.) Viisukuppila, 18 April 2005
- Roxburgh, Gordon. Songs for Europe: The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. — Prestatyn : Telos Publishing, 2012. — Vol. Volume One: The 1950s and 1960s. — P. 454—470. — ISBN 978-1-84583-065-6.
Ссылки
|
|