Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Обсуждение участника:Mitrius/Архив от 4 января 2010
Материал из https://ru.wikipedia.org

Содержание

Неоднозначности

Ок. С неоднозначностью и именованием «Герой СССР»—«Герой Советского Союза» соглашусь. Маленькая проблемка в том, что придётся возвращаться и проходить по всем созданным спискам от буквы С и до Я. Вопрос в другом. Есть неоднозначности куда более сложные. Например два Героя, два артиллериста. Я создаю ссылку по годам рождения-смерти. Это правильно? Может ещё какие-нибудь предложения есть. --Алексобс 07:13, 23 мая 2009 (UTC)[ответить]

Ваша оценка

Очень, по-моему, странное послание от патрулирующего - [1]. У человека какие-то заносы... По существу тоже непонятно ([2]): версия моей правки -- то, что там было всегда, то же самое в англовике, есть источники; да и вообще всем по советскому кино известно, что теплоход отправляется по маршруту «Одесса - Константинополь - Нью-Йорк».Meshugga 18:41, 28 мая 2009 (UTC)[ответить]

Стамбул

Неплохо было бы, чтобы вы с этим разобрались. Просто посмотрите статью и поправьте. Я ни на чём особенно не настаиваю, но если ставить наиболее распространенное название на последнее место, вот это и есть православные заносы. Предполагаю излишне добрые намерения того участника, добрые до упора и до нарушения правила "не трибуна". Longbowman 19:56, 28 мая 2009 (UTC)[ответить]

Шаблон:Части речи

Такой вопрос: а притяжательное прилагательное - это детерминатор или нет? Если первое, то нужно шаблон поправить (поставить • вместо |). -- AVBtalk 04:22, 30 мая 2009 (UTC)[ответить]

Свидомые

Вы прошлой осенью подводили итог на КУ по статье Свидомость. Не знаю, что там было, но можно я попрошу Вас высказаться сейчас по аналогичному обсуждению статьи Свидомые? Там сейчас примерно те же участники и аргументы, что и тогда, только вот статья, судя по всему, несколько отличается. Заранее благодарен. Кстати, у Вас на ЛС висит шаблончик про вики-отпуск в мае, а уже июнь. :о) Nickpo 17:46, 4 июня 2009 (UTC)[ответить]

Мюнхен

По российским меркам Мюнхен находится под Веной ;-) Приедешь на викивстречу 20 июня? — Obersachse 14:35, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]
Obersachse 18:05, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]


Новые похождения Добренькова

Читайте в статьях "Добреньков" и "Соц-fuck МГУ" :))) Павел Шехтман 20:05, 10 июня 2009 (UTC)[ответить]

Обсуждение про малороссов

Коллега, мне представляется, что Вы явно поспешили и превысили свои полномочия поспешным и малообдуманным закрытием обсуждения здесь: [3]. Во-первых, это обсуждение, насколько я понимаю, появилось отнюдь не само по себе, а по прямой инструкции и рекомендации Вашего коллеги администратора User:Dodonov (см. здесь. ЗКА [4]). Участник Mistery Spectre во избежание конфликта начинает обсуждение, тут приходите Вы и предпринимаете совершенно нелепую попытку заткнуть всем рты и закрываете обсуждение. Ваше мнение как участника, высказанное там перед закрытием будет выслушано и учтено, однако Вы видимо забываете, что Ваш флаг администратора - суть чисто техническая функция. На том лишь основании, что Вы администратор Ваше мнение, при всем моем уважении, не имеет никакого приоритета над мнением остальных участников в вопросах неадминистративного порядка, поэтому не понятен Ваш пассаж, по тону явно претендующий на абсолютное знание и приоритет над мнением других участников: [5]. Что касается Брокгауза и Ефрона, то да, Вы отчасти правы - это на самом деле не последнее слово науки. Однако, коли речь топикстартером заведена о персоналиях, родившихся и живших как раз во времена, когда создавался этот словарь и события которых описываются этим энциклопедическим словарем, то этот источник, разумеется, в этом конкретном вопросе является несомненным и бесспорным АИ.

Итог. Я предлагаю Вам разблокировать обсуждение или подсказать путь, которым Ваше действие по неправомерному на мой взгляд применению флага админа будет оспорено и отменено. Уважающий Вас --MPowerDrive 19:28, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Я Вас тоже уважаю, но по сути - полный игнор. Найдите современные энциклопедические/справочные/учебные АИ с малороссами как основным термином вне цитат, чего, думаю, не удастся. "Времена, которые описываются" - это смешно. У Лавуазье, видимо, был флогистон. Этническая терминология тоже применяется независимо от современных персоналиям (само)названий, это нормальная практика. Слушать "мнения других участников", когда в современных АИ налицо "украинцы", считаю излишними. Никаких флагов я не применяю - я действую как участник, применяющий ВП:АИ, не более того. Всё. --Mitrius 19:40, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Ситуация как с врачами: понимаешь, что они компетентны, но хочется знать больше. :) Вопрос возник не с пустого места, требуются некоторые разъяснения чисто практического характера. Например, нужно указывать национальность «украинец» потому что это современное название национальности «малоросс»? Это правила действует для всех национальностей поменявших название? До какого времени будет корректна такая замена, то есть про современников Тараса Бульбы национальность «украинец» это верно? Правила наименования национальностей прописаны где-то явно и в случае затруднений можно на это ссылаться или это установившаяся практика? Вроде все вопросы. Не могли бы вы их разъяснить, если вас не затруднит, чтобы в случае повторных подобных войн правок знать на что опираться. Спасибо. --Dodonov 10:02, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    1) Да. 2) Зависит от конкретного случая, но в целом да; начиная с формирования этноса сарты - это в современных АИ узбеки, киргиз-кайсаки - казахи, остяки и вогулы - ханты и манси, греки являются греками что в образе эллинов, что в образе ромеев (для самих средневековых греков разница между тем, называться ли "эллинами"-язычниками или "ромеями"-римлянами, была принципиальной). 3) Про современников Тараса Бульбы это несомненно верно. 4) Для народов, имеющих жительство в России, можно обращаться к энцикл. словарю "Народы России", тому "Россия" БРЭ и другим справочным изданиям. --Mitrius 10:25, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]


«Всё» . Вы просто смешны. Кем Вы себя возомнили, коллега? Так современные АИ - и есть АИ для современных событий. Вы понимаете вообще, что человек, родившийся, скажем, в 1850 году, был именно малороссом. И в то время, пусть сейчас правильнее и по другому говорить, никаким "украинцем" его никто не называл, да и перевернутся многие в гробах от такой современной приставки к их именам... Это все должно обсуждаться там, а не здесь, впрочем. Я Вас просил как админа подсказать путь, по которому в соответствии с правилами можно и нужно оспаривать и отменять такую самодеятельность. Будьте добры, ответьте на эту часть моего вопроса. --MPowerDrive 19:51, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Важно в данном случае не то, что Вы говорите с администратором (например, моё мнение в этом вопросе ничего бы не значило), а что Вы имеете дело с профессионалом, кандидатом филологических наук, славистом, автором научных работ по соответствующей тематике.--Yaroslav Blanter 20:32, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • Я с уважением отношусь к его титулам и сединам. Коллега утверждает, что он действует в обсуждении без применения полномочий администратора, "как участник применяющий АИ". Ярослав, скажите, Вы не наблюдаете здесь никакого противоречия? Каждый из здесь присутствующих (или почти каждый) - профессионал в какой-то своей области. Руководствуясь Вашей логикой касательно Митриуса, давайте, к примеру меня, как профессионала в вопросах экономики и финансов, наделим возможностью закрытия обсуждения касательно статей этой тематики, и я буду делать это по своему усмотрению, в любой момент, когда мне это заблагорассудится. Не считаясь ни разу с мнением обсуждающих проблему остальных участников-"непрофессионалов". А перед закрытием буду оставлять комменты типа "Всё", "В игнор" и тому подобные, которые, по-видимому, будут подчеркивать мою авторитетность в этих вопросах. --MPowerDrive 09:09, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
      Я думаю, если возникнет вопрос о маргинальной теории в экономике (если такие бывают), то Ваше мнение о том, маргинальна ли теория, будет иметь гораздо больший вес, чем моё и Mitrius'а. Именно потому что Вы знаете, какие источники авторитетны, а какие маргинальны. Точно также в вопросах нанофизики я периодически наталкиваюсь на оригинальные исследования, и мне вовсе не нужно собирать консенсус мнений, чтобы установить, что исследования маргинальны, а статьи подлежат удалению.--Yaroslav Blanter 10:43, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Митриус прав. Но есть два момента: а) когда мы пишем применительно к периоду XIV-XVII веков, в некоторых случаях, имхо, хорошо бы давать оба варианта, причём в ранней части «малороссы (украинцы)», в более поздней — «украинцы (малороссы)», в зависимости от контекста, б) эти выводы не напрямую относятся к понятию Малороссия, там своя петрушка (полагаю, уважаемому Митриусу целесообразно разъяснить и этот вопрос). Спасибо. Nickpo 10:54, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Хорошее предложение. Я хотя и медиевист, а потому не могу считаться специалистом в данной области, считаю использование Вашего варианта наиболее корректным. --Ingumsky 16:53, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю не заострять этот вопрос, и рассматривать его конкретно в отдельно взятых статьях. А категоричные заявления некоторых уважаемых участников, пытающихся присвоить себе диктаторские полномочия, не могут иметь веса в вопросах, связанных с терминологией всех статей Википедии. PhilAnG 16:09, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    В РВП вопросы решаются по правилам и в соответствии с консенсусом сообщества. А в сообществе авторитет Митриуса (если Вы его имели в виду) в вопросах славистики весьма высок, Ярослав прав. Митриусу незачем «присваивать себе диктаторские полномочия». :о) И раз уж мы столкнулись с вопросом о степени уместности того или иного словоупотребления, касающегося восточных славян, разработать и согласовать ориентировочные рекомендации и потом сообща же следовать им — наиболее разумный выход. Почему Вы против? Nickpo 16:20, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Вобще насколько я помню термин малороссы сводился к тому чтобы свести украинцев к некому ущербному типу русских, поэтому мне кажется данная традиция везде пихать малороссов или дань монархической России с её далеко не идеальному отношению к украинцам или попытке спрятать неугодный момент какойнибудь персоналии Spectre 16:24, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Вау. А Малая Польша - это самая, такая, ущербная Польша и это специально так было изобретено в монархической России? :о) Наталия Нарочницкая, доктор исторических наук, пишет, что некоторые украинцы усматривают умаление или даже оскорбление своей державы со стороны «москалей» в слове «Малороссия». Однако оно несёт иной смысл: малый в славянских языках означает не только малый по размеру, но и центральный. Вот ведь какое дело-то. Наверное, это стоило бы разъяснить и в Википедии, как Вы думаете? Nickpo 16:37, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Я согласен с вами, меня только не устраивает навешивание древних ярлыков несуществующего государства в адрес народа Spectre 16:42, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Каких? Nickpo 16:43, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Таких как Малоросс, лично для меня называтся например малокитайцем было бы оскорблением Spectre 16:45, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Не могу не присоединиться к рекомендации коллеги PhilAnG, данной ниже: почитайте об этом побольше. Вот эти люди, по-Вашему, под дулом пистолета на себя ярлык несуществующего государства навесили:


Иван Котляревский: «я малоросс и потому долгом своим почитаю писать на языке родной матери, земляков своих».

Новицкий, Георгий Васильевич: «Когда Новицкий отозвался, Засядко спросил его: „Какой губернии?“ — Киевской. — „Чи не з-наших ли?“ — добавил Засядко. — Да! я малоросс, — ответил Новицкий.»

Иван Линниченко: «Можно, конечно, сожалеть о таком отсутствии культурной самостоятельности, можно желать ее создания, но нельзя не признать этого отсутствия как факта прошлого и настоящего. Для меня, как малоросса, этот факт, может быть, не менее тяжел, чем для г-на Грушевского, но я не закрываю на него глаза, я пытаюсь его объяснить, и я нахожу известное утешение, возмездие именно в том, что так претит г-ну Грушевскому, — в государстве.»

«почему-то не нравится слово „малоросс“. Не нравится и слово „Малороссия“. А ведь эти слова придуманы вовсе не „москалями“, а жителями Червонной Руси. Этими словами широко пользуется Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковном Универсале в 1648 году… Малороссею, Малой Русью назвал княжество Галицкое и Волынское князь Юрий Второй. И Юрий Второй назвал себя „князем всея Малая Россия“. „Москали“ к созданию названия „Малороссия“ не имеют никакого отношения.»

Член Государственной Думы «октябрист» Скоропадский: «Говорили они о том, что малороссы особый народ, угнетенный, что у них особый язык, который также преследуется, и проч. и проч. Мы, малороссы, никак не можем отделаться от непрошеных защитников, которые обыкновенно выступают из среды инородцев. Член Государственной Думы Булат, который поднял этот вопрос, и другие должны помнить, что мы такие же хозяева земли Русской, как и великороссы, что у нас одни и те же государственные задачи, одни и те же друзья и враги».

Тот же А. Савенко, с которым он вел полемику, был не великороссом, а малороссом и сам говорил о себе в 1909 году: «Я — малоросс, и ничто малорусское мне не чуждо. Я горячо люблю мою родину — Украину и по существу являюсь украинофилом в старом смысле этого слова. <...> И будучи малороссом, я в то же время русский. Я признаю единую и чрез то великую Русь. <...> Да, я горячо люблю мой родной край — Малороссию. И потому горячо желаю Малороссии счастья и процветания. Но я хорошо знаю, что это возможно только при условии тесного единения ее с остальной Русью».

Иван Горбачевский — Е. П. Оболенскому: «Ты знаешь, что я малоросс…»

Кстати, я сам тоже малоросс. :о) И одновременно украинец. Nickpo 17:14, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
To Nickpo: Я не отрицаю авторитет Митриуса в славистике, отнюдь. Наоборот, могу сказать что например статья Малорусское наречие после его вмешательства стала выглядеть более нейтрально и корректно. Но в вопросах о том, как кому и где писать, никакой администратор не наделен полномочиями единолично устанавливать законы. А разрабатывать правила — не думаю что из этого сейчас что-то путное получится, гораздо продуктивней устанавливать консенсус на местах. PhilAnG 16:46, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Правила уже раз и навсегда установлены - написание названия в авторитетных источниках.--Yaroslav Blanter 17:51, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Коллеги, дело отнюдь не в том, что кто-то «отрицает авторитет Митриуса». Дело в том, что Митриус пытается отрицать авторитет Брокгауза и Ефрона, на что сам определенно авторитета не имеет. Сорри за каламбур. --MPowerDrive 17:26, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Брокгауз и Ефрон в этом вопросе никакого авторитета не имеют, так как устарели на сто лет.--Yaroslav Blanter 17:50, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
«Устарели» — это не аргумент в статьях на историческую тематику, в которых оправданно употребление слова «малоросс». Повесть временных лет тоже устарела, но тем не менее не перестала быть Авторитетным источником. PhilAnG 18:11, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Аргумент. Повесть временных лет является первичным источником, и АИ для статей по истории, разумеется, быть не может. ВП:АИ. Брокгауз и Эфрон - устаревший третичный источник. Не вижу тут предмета для обсуждения.--Yaroslav Blanter 18:40, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Я тоже не вижу. Это ведь таким макаром можно все статьи, основанные на ЭСБЕ объявить вне закона. Устаревшей может быть научная концепция, а не источник, в котором эта концепция излагается. PhilAnG 18:44, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Ярослав, д-р филологических наук Лосиевский, д-р искусствоведения Шило, канд. филол. наук Татаринов, канд. мед. наук Чугунов, канд. архитектуры Пундик, канд. искусствоведения Панова думают, видимо, иначе:


Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона заслуженно считается одной из лучших российских энциклопедий, до сих пор не утратившей своей справочно-научной ценности[1]--MPowerDrive 18:55, 14 июня 2009 (UTC)
В чём-то утратившей, в чём-то не утратившей. Знаете, если кто-то начнёт писать статьи про квантовую механику по Брокгаузу и Ефрону, пойдёт изучать ВП:МАРГ.--Yaroslav Blanter 19:04, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
д-р филологических наук Лосиевский с авторитетом, надо полагать, не ниже, чем у нашего Митриуса, про "утративший" в приведенной выше цитате ни словом не обмолвился. И про квантовую физику нет такого раздела в словаре, специально смотрел)) --MPowerDrive 19:16, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Если Митриус даст установки (я прошу и надеюсь), можно написать как минимум вики-эссе - и ссылаться. Nickpo 17:18, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Написание «вики-эссе» мне кажется не лучший выход. Эти эссе и на удаление выносят, и постоянные склоки вокруг них ведутся. Мне думается, лучше не раздувать этот вопрос, оставив возможность находить решение по конкретным случаям. А то так может получиться, что прикажут всем называть персоналий «периода XIV—XVII веков» «малороссами», и что с того? Эдак и Юрия II малороссом назвать придется, хотя он и слыхом не слыхивал о том, что он не русский, а «малоросс». PhilAnG 17:45, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Эссе эссе рознь. Эссе и статьи бывают разными - и если какие-то выносят на удаление или спорят вокруг них, это не повод отказываться писать новые. Я же полагаю, что мы неминуемо рано или поздно придём к фиксации в некой форме основных консенсусных вещей по горячим темам. Почему бы не быть таким изменяемым по мере изменения консенсуса генеральным текстам? Ну, типа, например, ВП:УКРОКОНС по украинским делам? Там была бы куча пунктов, ссылки на места, где достигались консенсусные соглашения и т.д. Есть же у нас ВП:Имена... Nickpo 17:54, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
А где гарантии, что такой «Укроконс» не станет очередным яблоком раздора? Так как естественно, что в «укроконсультанты» сразу же запишутся все «осведомлённые» а также их противники, и рекой польются извечные споры о том, можно ли писать «в Украине», каким должен быть перевод слова «руська» и т. д., последуют новые иски в АК, дрязги, блокировки и прочая гадость. PhilAnG 18:05, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Ааааа, в этом-то и соль! :о) Все они зато не будут пакостить статьи, а сольются в экстазе на стр. обсуждения ВП:УКРОКОНСа — и до потери пульса будут биться там (пока их не отщёлкают). А если чуть серьёзнее, вот смотрите: насчёт «вУкраины» — уже есть ВП:Имена и никто там особо не бодается, поскольку понимает, что это не просто частная правка, а воля сообщества. Вот в этом-то и цель. Имхо, надо бы расширить рамки, сделав специализированную штуку - по Украине, по АА-делам и вообще Кавказу и т.д. Nickpo 18:13, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
To Spectre: Рассуждения о том, что якобы «термин малороссы сводился к тому чтобы свести украинцев к некому ущербному типу русских» в Википедии неуместны. Если хочется узнать значение и происхождение терминов «Малая Русь» и производных от них «малороссы» и т. д., нужно изучать не только труды Грушевского и Плачинды, но и, к примеру, Б. Башилова, как это делает наш коллега Mazepa11. Б. Юркевич. Малороссы мы или украинцы? PhilAnG 16:46, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
Во первых говорить что Пётр 1 ненавидел русских это всё равно что обьявить Ломаносова гомосексуалом а Колчака комунистом, во вторых вам не кажется что ник Мазепа немного говорит о предвзятости к Петру 1?,или у вас не возникло бы подозрения если бы статью про Колчака правил человек с ником Троцкий ?)), В третих давать сылку с опротестованием унижения со стороны Царск. России на сайт "Монархического" чегото там + сайт с ооочень сильным намёком на украинских фанатов белого движения нуу очень подозрительно.И ещё - Пётр первый ненавидел не всё русское а варварство России по сравнению с "развитым западным миром", так-как бытие ксенофилом ещё не делает человека ненавистником своего народа, и лично я слабо верю источником о царях советского периода с перлами в стиле "Царь всегда злой потомучто он царь" и т.д Spectre 23:04, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]
И к чему эта тирада? Она только ещё раз подтверждает, что вами делаются выводы о содержании текста по заголовкам, также как об этимологии слова по его кажусемуся значению. PhilAnG 02:47, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
Совершенно нет,просто я не склонен верить заинтерисованным источникам, вы ведь не читаете о вреде курения на сайтах сигаретхных компаниях?)) Spectre 07:32, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
Верить или не верить — это личное право каждого, но нельзя на основании своих верований отрицать информацию, и строить собственные квазинаучные рассуждения. Так как есть множество источников (Б. Башилова я привел как раз потому, что его считает авторитетным даже такой характерный представитель украинцев, как участник Mazepa11), доказывающих абсурдность измышлений об оскорбительности терминов Малая Русь, малоросс и т. д. PhilAnG 11:32, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
Участник Mazepa11 путает ксенофильство с ненавистью к собственному народу, что он может сказать в этом вопросе? Mistery Spectre 21:44, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
Коллеги, может быть, вы перейдёте в обсуждение одного из вас? --Mitrius 21:58, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]


Примечания
  1. Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А. Россия. Иллюстрированный энциклопедический словарь. — М.: Эксмо, 2007. — 704 с.: ил. ISBN 5-699-15820-0 ISBN 5-699-15821-9 ISBN 5-699-15822-7 ISBN 5-699-20135-1, стр. 4


Помоги, пожалуйста

Французский Участник:Budelberger очень трудолюбив. Это хорошо. Плохо то, что его статьи очень очень короткие и он не понимает по-русски. Уже пошли первые жалобы на него. Я его только что просил немного сбавить темп. Было бы хорошо, если бы ты со своим знанием французского его брал «под свои крылья». Его вклад полезный. Проблема только в разности темпа. Он быстро создаёт, а мы медленно дорабатываем. — Obersachse 20:40, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]

Малорусское наречие

Если Вам известны источники, запрос которых проставлен 20 мая 2009 года - укажите их, пожалуйста. Alexander 10:49, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]

Джордж

Я еще год назад у детей консультировался. Говорят, есть такое имя, и George никак по-другому читаться не может. Имя не самое частое, но у какой-то из них одноклассник с таким именем нашёлся.--Yaroslav Blanter 11:13, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Да, я сразу понял по обсуждению и откатил. Есть к тому же русские бумажные АИ на Джорджа (русское издание "Мира Эшера", которое я вчера видел в гостях). Сейчас, правда, в школах другое дело - сейчас во всём мире одни Кевины и Бренданы, а Вильгельмусом или Корнелиусом только сумасшедший ребёнка назовёт )) Но да, из общих соображений, это действительно не голландское имя - либо Джордж, либо, вообще говоря, Жорж (это ожидалось бы для второй половины XIX в. сильнее, но тогда странно отсутствие -s). --Mitrius 11:45, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
    Вильгельмус - Виллем, Корнелиус - Кеес, у них таких полкласса. Хотя и не без Кевинов, конечно. --Yaroslav Blanter 12:13, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]


О фильме «Цареубийца» в статьеО.И.Янковский

Почему вы не выслушили мои аргументы и закрыли сразу дискуссию, выслушав только Участника:Игорь Н. Иванов? Я привел АИ, из которого была взята фраза для статьи. Почему вы написали, что эта информация не имеет отношения к актеру? Я описываю фильм в соответствии с его содержанием. Эта фраза взята из статьи Цареубийца. Там фраза звучит так: Об одном из чудовищных преступлений большевиков - убийстве царской семьи - снято уже несколько игровых и документальных фильмов. Но "Цареубийца" - первая картина на эту тему, снятая в России. Я оттуда ее и взял. Провокациями я не занимаюсь. Я описываю содержание фильма, ссылаясь на источник. Участника:Игорь Н. Иванов исказил эту фразу до неузнаваемости в соответствии со своими политическими взглядами, но без ссылки на какой-либо источник. Почему это правильнее, чем приведенная мною цитата? --Weller 16:35, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • То, что это первая картина о цареубийстве в России - факт, имеющий больше отношения к фильму и режиссёру (это их достижение), а не к артисту, который явно сюжет фильма не определял. Тем не менее этот факт, допустим, всё-таки можно указать в статье (как показывающий значимость для Янковского этой темы, предположим, раз он там снялся). Но объективный факт, подкрепляемый АИ, заключается в том, что это первая российская картина об убийстве Николая (о расстреле царской семьи, как у нас в результате консенсуса называется соответствующая статья). "Чудовищные преступления большевиков" - принадлежащая автору аннотации интерпретация другого факта (факта не из кино, а из истории, в которой киноаннотации не являются АИ), которая не может подаваться в статье как нейтральный текст "от лица статьи". Я не солидаризируюсь со всем тем, что написал Игорь Н. Иванов - у меня политические взгляды, мягко говоря, другие, и я тоже считаю, что убийство отрекшегося государя, его семьи и слуг было чудовищным преступлением большевиков. Однако мой опыт работы в Википедии показывает, что подобные формулировки "от лица статьи" совершенно невозможны, и любому опытному автору или администратору Википедии это столь же очевидно. --Mitrius 17:35, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • Я прошу меня извинить, но я вообще не вижу в обсуждении, закрытым вами, конечную фразу, которую можно было включить в статью. Последняя правка в статье от участника:Игорь Н. Иванов была такая: «Цареубийца» был первым российским фильмом, который попытался художественно рассказать о расстреле бывшего российского императора Николая II, его семьи и слуг большевиками (выделено мною). Эта фраза вообще-то искажает саму идею фильма. Фильм не о расстреле, а о преступлении, о подготовке к нему, и о чувстве вины за него. Зачем о каком-то там расстреле огород-то было городить? Расстрел - техническое действие. Моя фраза была такой: «Цареубийца» был первым российским фильмом, который попытался рассказать о преступлении большевиков, которые без суда и следствия казнили отрекшегося от престола царя Николая II вместе с женой, дочерьми и неизлечимо больным наследником. Участник:Игорь Н. Иванов утверждает, что "фраза без суда и следствия - это эмоциональное клише периода антисоветской истерии". Но это же отражено в фильме! Никакого следствия по "делу Романова" не было и суда не было. Я не настаиваю на этой формулировке. Но или надо взять фразу, которая отражает смысл, или вообще убрать. Актер, конечно, не влиял на сюжет. Кроме того, что он согласился это играть, и играл блестяще. --Weller 18:50, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
      • По-моему, эта фраза вполне отражает смысл источника: это первый русский фильм о гибели Николая ВООБЩЕ, а не первый именно с такой трактовкой (в "Агонии" и др. советских фильмах конец Романовых не показан). О том, что там поднимаются такие темы, как ответственность и совесть, в статье уже сказано. --Mitrius 19:04, 15 июня 2009 (UTC)[ответить]
        • Извините, я не понимаю: в какой статье? И какая фраза? В статье О.И.Янковский стояла фраза Участника:Игорь Н. Иванов и я из этой статьи убрал вообще информацию о фильме «Цареубийца». Поскольку я ее туда вставлял, я ее и убрал, потому что считаю, что в таком виде она искажает смысл и дискредитирует работу актера. И пытаюсь выяснить, что же поставить в конечном итоге.--Weller 07:04, 16 июня 2009 (UTC)[ответить]


Вивьерка и соцфак МГУ

С Вивьеркой, судя по всему, произошла история, которая нередко случается с теми дипломатами, кто всегда говорит о людях правду... но предпочтительно за глаза. Бумажку у него выцыганили два факультетских доцента, когда он в октябре прошлого года был в Москве на социологическом форуме. Написал и забыл. Через полгода звонят знакомые из России: Мишель, ты действительно поздравлял этого мудака Добренькова? Добренькова?! Я?!!! Да никогда в жизни! Да я с ним на одном поле не сяду, не то чтобы поздравления ему посылать! В любом случае это сильный моральный удар по Добренькову, так как демонстрирует, как к нему относятся даже те, кто в глаза говорит любезности. Павел Шехтман 15:57, 16 июня 2009 (UTC)[ответить]

Ахматова — сожительница Пунина

Уважаемый Mitrius, помогите разобраться с ситуацией в статье Анна Ахматова. Участнику Gufido не нравится то что, брак Анны Андреевны с Николаем Пуниным в 1922 году был назван "гражданским", и он поспешил исправить терминологию[6]. По этому поводу завязалась маленькая война правок и разговор на странице обсуждения статьи. В результате я предложил заменить слова "стала гражданской женой" на "стала женой" с сылкой на статью "Фактический брак". Gufido, ссылаясь на п.3 ВП:БС и на Рим. 7:3 убрал из статьи информацию о браке АА и Пунина полностью. Откровенно говоря, у меня больше нет ни желания ни времени заниматься подобными дискуссиями.Если не трудно, оцените происходящее. Если по Вашему мнению все в порядке, я, пожалуй, закончу свое участие в этом нелепом споре. --Exile 16:46, 17 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • PS На странице обсуждения статьи, я осмелился поинтересоваться: намерен ли Gufido придерживаться такой тактики и в других статьях. Ведь в советское время далеко не все браки заключались в церкви. Ответа пока нет. --Exile 16:51, 17 июня 2009 (UTC)[ответить]


аннексия Грузии

Вы не поясните, как у вас получилась "аннексия Грузии Россией" (в Сурами (обс. · история · журналы · фильтры))? -- AVBtalk 01:55, 18 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Написал один из терминов, описывающих в известной мне литературе это событие. Против замены этого термина на любой другой совершенно не буду возражать. --Mitrius 08:20, 18 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • в известной мне литературе - интересная у вас литература.
  • "Аннексия - насильственный акт присоединения государством всей или части территории другого государства в одностороннем порядке";
  • История Грузии#XVIII век - "Георгий XII просил императора Российской империи Павла I принять Грузию (Картли-Кахетинское царство) в состав России".
не буду возражать - уже и давно. Просто я во время патрулирования обратил внимание, что эта замена осталась неотпатрулированной (почти 8 месяцев). -- AVBtalk 16:15, 18 июня 2009 (UTC)[ответить]
Превращать Грузию в губернию с ликвидацией автономии, кажется, никто не просил (вдова помянутого Георгия, узнав о такой трактовке событий, зарезала русского генерала кинжалом, Пушкин написал стихи "гибель россиян на лоне мстительных грузинок", в комментарии к каковым строкам Олег Проскурин и употребил слова "аннексия Грузии" - собственно, я это место и держал в подсознании, когда писал статью), а Википедия не АИ. Но это совершенно неважно и лично мне всё равно. Главное, совершенно непонятен Ваш атакующий тон - это заменено на "присоединение" (всякая аннексия есть присоединение) уже очень давно, протеста это ни у кого не вызвало, в статье речь идёт совсем о других материях, значит, отпатрулировали бы и дело с концом. --Mitrius 17:03, 18 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Википедия не АИ - в данном случае я всего лишь использовал ВП как ближайший источник для цитат, которые реальности, насколько я знаю, не противоречат. Ваш атакующий тон - тон как тон. Он у меня всегда такой. отпатрулировали бы и дело с концом - просто меня весьма удивила выбранная формулировка, и я даже сначала подумал, что где-то сидит вандализм, который кто-то из патрулируюих проглядел. А оказалось, что этот текст был с самого начала. Олег Проскурин и употребил слова "аннексия Грузии" - я думаю, отразить такую точку зрения филолога нужно (или не нужно?) в История Грузии, а использовать в других статьях, наверное, всё же не стоит? -- AVBtalk 21:26, 20 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Отразить точку зрения филолога нужно. Это история вопроса и НТЗ. Формулировки отличные:) (упомянуть и Пушкина, и вдову, как отражение мнения современников).rlu 06:45, 21 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Да не надо ничего в этой статье отражать! Статья про город Сурами, там нужен один наиболее всех устраивающий термин ("присоединение") или даже просто "в составе Российской империи". Я написал слово, которое многим не нравится, честно говоря, даже не задумываясь над этим моментом. "Правьте смело" - исправили, спасибо большое. Отпатрулировали - тоже спасибо. На ровном месте какой-то флуд разводится, неясно зачем. --Mitrius 06:48, 21 июня 2009 (UTC)[ответить]



Просто ради интерес,

А от куда вы взяли что царица зарезала генерала "услышав о вкулчении как об аннексии"? Denis

Так

Вы уж простие, пожалуйста, но мне очень кажется, что вы меня преследуете. — Теперь вы снова в википедии, и я повторю свой вопрос. Ещё весною я хотел у вас уточнить, есть ли какая-то литература по финно-угорской и мерянской топонимике. Может быть, вы подскажете? Или названия типа "Маурино", "Бакшеево", "Выжегда" или "Воргуша" нигде не разобраны? Спасибо.--Безымянный Ответ 20:06, 20 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Вы уж простите, я вёл себя максимально вежливо, лично к Вам и к Вашему оппоненту не обращался, правок Ваших не отменял и административного флага не применял; более того - устроил открытую дискуссию с предложением выслушать разные точки зрения. Рекомендаций АК вовсе не касаться дискуссий с Вашим участием у меня нет, а есть, напротив, АК:457, поэтому нам придётся как-то конструктивно общаться и взаимодействовать, не обессудьте. Что касается финно-угорской топонимики, то посмотрите этот сайт, тут есть библиографии по топонимике разных языков, в основном это работы на русском языке (нам ближе всего Mari и Mordvinian, кликайте ссылки "Place Names" и откроются файлы в Word). О мерянской топонимике см. О. Б. Ткаченко. Мерянский язык – Киев.: Наукова думка, 1985. – 207 с.. Матвеев А. К. Мерянская топонимия на Русском Севере – фантом или феномен? // Вопр. языкознания. 1998. № 5. Есть издание "Ономастика Поволжья" в трёх томах. Тут совсем другой регион, Карелия, но какие-то названия могут совпадать. Конкретно по Ярославской области, к сожалению, подсказать не могу. --Mitrius 20:44, 20 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • Да, конечно, ваши поступки здесь были правильные и меня научили (что я и обозначил, резюмируя разговор). Я рассуждал так: два частных лица обсуждают свой личный вопрос, но вы видите это и выносите на обсуждение. Следовательно, вы специально смотрите на мой вклад. Как-то это меня насторожило, потому что никого, кроме вас, этот вопрос не заинтересовал... Опять же, Глазычев пишет в "Декоративном искусстве"... — Иск этот откровенно непонятный для меня, потому что ничего неэтичного я не сделал: иначе вы ещё на этапе подготовки иска указали бы мне на неэтичность. А раз вы не указали, значит, вас это не задело и неэтичности нет. Более того, один из арбитров по результатам иска начал откровенные придирки, не объясняя причину своего действия. — Конкретно по Ярославской области я ничего не ждал, очень уж она небольшая на фоне остального мира, а вот за ваши указания большое спасибо!--Безымянный Ответ 08:53, 21 июня 2009 (UTC)[ответить]


Просто ради интерес,

А от куда вы взяли что царица зарезала генерала "услышав о вкулчении как об аннексии"?

Кириллица

Дмитрий, если Вас не затруднит, посмотрите, пожалуйста, на мини-дискуссию на моей странице обсуждения: действительно ли буква Ъ в болгарском обозначает то же, что и шва? (началось всё, видимо, с этой правки). — Cantor (O) 15:21, 21 июня 2009 (UTC)[ответить]

Пока вчерашнее ещё не стало делом прошлым

Здравствуйте, Mitrius! Хочу задать вам вопрос в связи со вчерашним обсуждением. Вернее несколько. Почему вы никогда не принимали участия в обсуждениях номинированных мною переименований? Только вчера я узнала, что у вас вызывает возражения результат ноябрьского переименования по Святому семейству. Почему и в нём вы не участвовали, когда вас туда так звала Shakko? Там обсуждение не закрывалось в течение месяца точно, можно было бы при желании выкроить время. Почему вы не опротестовали его итог, подведённый Lvova? Почему вы никогда не написали о вашем недовольстве моей деятельностью мне на страницу обсуждения? Не сказали мне "что-нибудь профессиональное"(с) в конце концов? Хочу попросить вас на будущее: если у вас возникнет желание заявить мне о несогласии с моими действиями, не стесняйтесь, пожалуйста. И ещё раз большое вам спасибо, что приняли вчера участие в обсуждении и взялись за такое важное для Википедии дело. Желаю вам успехов! Четыре тильды 13:14, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]
  • Я уже ответил главное: факты казались единичными, сейчас ясно, что пришло время для более тщательной кодификации написаний и вариантов в ВП - в чём надо мне поучаствовать. Кроме того, кое на что я наткнулся не тогда же, а много спустя (например, когда меня звала Shakko, у меня, видимо, были дела в оффлайне). Если что-то вчера прозвучало для вас обидно — извините, ради Бога. М. --Mitrius 18:44, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]


Русский язык / опросы

Здравствуйте! Как там продвигаются дела по разработке опросов (Википедия:Форум/Общий#Опросы)? Хотелось бы уже поскорее начать обсуждение/голосования по принятию поправок к правилам, так как ВП:КПМ каждый день пополняется спорными моментами, что вызывает многочисленные споры, нарушения правил участниками и т.д. и т.п. Если нужна какая-нибудь помощь — обращайтесь! Хочется поскорее уже дополнить правила, чтобы можно было быстро и бесконфликтно разрешать вопросы об именовании статей и об использовании норм русского языка в статьях. С ув., Amigovip 05:36, 3 июля 2009 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:P0905.jpg

Уважаемый участник! При проверке описания загруженного Вами файла Файл:P0905.jpg обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому, не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Имейте в виду, что участники, регулярно нарушающие авторские права, могут быть подвергнуты блокировке. Spectorman 08:06, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Обсуждение участника:DeMaZ

Просьба рассудить нас там --Ghirla -трёп- 10:27, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

нет АИ|20|05|2009

Для чего Вы возвращаете информацию без источников? Если источники известны - укажите их, пожалуйста. Не уверен только, что такие источники существуют.--Alexander 10:19, 6 июля 2009 (UTC)[ответить]

Проливы

Нужна Ваша помощь, Дмитрий. Случайно обнаружил (и был шокирован тем), что у нас нет статьи Черноморские проливы. Плюнул на всё, написал эту статью — и с удивлением обнаружил, что ни в одной интервике нет их греческого названия (а в грековике статья отсутствует, увы). Полез смотреть, кто у нас знает греческий язык, но они все какие-то неживые. Просьба: помочь найти того, кто подскажет (напишет грекобуквами в статье) корректное греческое название Проливов, или написать его самостоятельно. Возможно, для этого даже не требуется полноценное владение греческим языком, но безусловно требуется историческая подкованность (почему я и обращаюсь к Вам). Заранее благодарен. ЗЫ. Мы попытались решить проблему с Kv75, но поняли, что нам не хватает скиллзов. :о) Nickpo 21:33, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • Дословно - - только два раза в science.wiki, это явно не термин. Выясняю вопрос дальше. --Mitrius 22:21, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
    Гм, понятно (у меня с поиском АИ те же проблемы). Есть такая догадка: возможно, следует ориентироваться на более старую литературу и СМИ, 50-60-х годов — в более поздних понятие теоретически могло стать неполиткорректным? Сугубо догадка, ничего более. И, по-любому, хоть какое-то замещающее понятие они должны же были сгенерировать... Nickpo 22:47, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
    Я свяжусь с правившим раньше ВП участник:Alexbogd, он не может не знать. --Mitrius 23:02, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
    !!!! Отличная идея. Он реально фтеме. Nickpo 23:09, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • Нашёл вот что: . МИД Греции называет их просто «Проливы», похоже. И ругается на турецкий вариант «Турецкие проливы» (естественно). А по конвенции Монтрё они называются «Straits of Dardanelles, Sea of Marmara and Bosphorus или Straits». :о) Что-нибудь от Alexbogd слышно, Дмитрий? Nickpo 03:35, 15 июля 2009 (UTC)[ответить]
    Он сейчас в отпуске — в аське не появляется. --Mitrius 08:12, 15 июля 2009 (UTC)[ответить]
    ОК. Я пока поставил «Проливы» с двумя ссылками на МИД. Коль от него поступят иные вести, поправим. Во всяком случае мы получили официальную позицию страны (не вполне уклюжую, надо признать, — ибо контрвариант «Турецким проливам» греки по сути так и не предложили). Теперь одна надежда — на политологов. :о) Nickpo 08:23, 15 июля 2009 (UTC)[ответить]


просьба о посредничестве:Спекуляция

Хочу попросить вас о посредничестве. Статья в большой степени словарная. Полагаю, что из двух значений понятия «Спекуляция» на первом месте в статье должно стоять более близкое к его этимологии и более широкое, общее, менее прикладное. Участник:Klip game другого мнения - регулярно возвращает на 1-е место его «экономическое» значение[7], [8], [9]. Обсуждение статьи, увы, к консенсусу не приводит. Хотел бы услышать ваше экспертное мнение. Заранее признателен.--W.-Wanderer1 21:33, 12 июля 2009 (UTC)[ответить]

Благодарю

Спасибо за профессиональную оценку в обсуждении статьи ВКЛ. Надо только подумать о защите статьи, так как поползновения исправить историю не прекратятся. Cinicus 00:56, 13 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ахтубинск

Доброго времени суток! На ВП:СОО возник вопрос ов ударении в слове Ахтубинск, 195.91.164.34 утверждает, что ударение падает на второй слог, а Яндекс.Словари на первый, хотел бы услышать ваше мнение. Спасибо. Богдан (Обс.) 14:42, 13 июля 2009 (UTC)[ответить]


Морган, Уильям

Уважаемый Mitrius, я тут в свете истории с Диармайдом вспомнил о своей давней ошибке. Только знакомясь с проектом, перетащил текст из Уильям Морган (переводчик Библии) в Морган, Уильям. Если у Вас время будет, не могли бы Вы мне помочь это дело исправить и объединить истории? Всё же автор статьи Павел. Заранее спасибо. P.S. Думаю, если не трудно, то переносить надо в Морган, Уильям (переводчик Библии), а то там этих Морганов: en:William Morgan. Ещё раз спасибо :). Croaker 16:06, 13 июля 2009 (UTC)[ответить]
Уважаемый Mitrius, спасибо огромное, извините, что отвлёк. Croaker 12:03, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]
Ничего страшного! --Mitrius 12:06, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]


Закон (значения)

Закон Божий - закон, законы природы - закон, законы государства - закон, законы науки - часть открытых законов природы - законы, законы физики - законы, и множество других законов - законы, все они законы, но все эти законы никак не могут быть нормативно-правовыми актами государства, множество законов природы не подчиняются нормативно-правовым актам государства. Было бы правильнее поместить нормативно-правовые акты государства в статью "Закон (государство)".Андрей Куликов 13:05, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]
Я уже понял Вашу позицию. С этим на ВП:КПМ. Откройте новую тему. Предложите переименовать Закон в Закон (государство) или, лучше, Закон (право). Это неочевидный случай, его надо обсуждать. --Mitrius 13:07, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]


Туапсеи др.

Упорнейший многомесячный коммерческий спам вот этого сайта: http://www.tuapse.name с разных динамических айпишников Краснодарского края. Спамер предупреждался мной раз пять — без толку. К сожалению, я сам не могу обратиться насчёт включения сайта в спам-фильтр, поэтому прошу Вас. Nickpo 13:12, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]

Тайваньская партия?

По-моему вот так быть точно не должно (+ см. преамбулу в статье): Китайская Республика. И посмотрите, пожалуйста, китайский вопрос в целом — там только что подвели новый итог по уводу названия «Китай» от КНР фактически без обсуждения… Хотя правила требуют находить наиболее узнаваемые для русскоязычной аудитории варианты (Режим Виши, а не Французское государство; Республика Сало, а не Итальянская социальная республика и т.д.). Заранее спасибо. Nickpo 15:14, 18 июля 2009 (UTC)[ответить]

Сергий

Один администратор википедии сообщил, что "в Википедии можно писать оригинальные обзоры и обобщения". Как это надо понимать, помня о том, что в статье о Сергии вы запретили мне писать оригинальные обзоры и обобщения? Выходит, что вы думаете одно, а он думает другое?--Безымянный Ответ 09:18, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • Ни я, ни Гребеньков не законодатели на все случаи жизни. Есть правила ВП:ОРИСС, где довольно чётко написано, что нельзя, а что можно (под "оригинальными обзорами и обобщениями" подразумеваются элементарно проверяемые и воспроизводимые вещи). Есть применения их к конкретным ситуациям. Того, что Вы писали в Сергии, писать было (и есть) нельзя. Там был именно нетривиальный вывод "человека, не умеющего умножать". Повторно разбирать ситуацию с Сергием я не собираюсь - она разобрана Арбитражным комитетом. Пожалуйста, больше не обращайтесь ко мне по этому поводу. --Mitrius 09:41, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]


Сноска и [бог]

"Смотрите, пожалуйста, комментарии к моим правкам, и прежде чем молча отменять их (ещё и два раза), обсуждайте их, пожалуйста." "Что даёт эта ссылка?". Ссылка даёт возможность прочесть определения слова Бог в нескольких других энциклопедиях и словарях не выходя из Википедии.
"Звонкий на конце слова точно не произносится". "Еще раз; сноска ни к чему; [бог] не произносится". Из [10] и [11] следует, что, в словах "с Богом", "Богу", "Бога" и некоторых других
1. В северовосточных говорах основным звуком является звонкий звук [г].
2. В югозападных говорах сохранение звонкого [г] сегодня не является возможным и допустим глухой звук [х], но он не обязателен и может быть восстановлен до звонкого звука [г].
3. Дальнейшее оглушение оглушённого до [x], конечного звонкого звука [г], до звука [к] нежелательно.
Андрей Куликов 10:48, 19 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ты как филилог должен знать ... ;-)

... кто прав в этом расхождении мнений. Заглянешь? — Obersachse 08:48, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

правила Прописной и строчной для церковной лексики

Уважаемый Mitrius! Не могли бы Вы подсказать, почему в ВП не учитываются положения словаря православной церковной лексики "Прописная—строчная", расположенного на сайте Грамота.ру? На тот же сайт ссылаются все противники прописных букв П и Ц., учитывая исключительно нормы орфографического словаря. А в нем есть интересные неурядицы. Например, храм Святого Н., Белая Церковь, остров Святой Е., но при этом Р. православная церковь... Т.е. Поместную Церковь будут всегда писать со строчной, а Российскую Федерацию или Соединенный Штаты Америки — с прописной. Не хорошо все это, кажется мне. Разъясните мне, может быть, где-то была соответствующая ВП-дискуссия? И. Максим 14:00, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
По этому поводу скоро будет проведён специальный опрос сообщества. --Mitrius 15:45, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
Буду Вам признателен, если Вы как-нибудь дадите знать. Тяжелая декада наступает, могу не досмотреть. И. Максим 18:34, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • под сомнение - не дождётесь. :) PS: Если вы внимательно разберётесь с тем, что произошло, то речь только о том, что в объявленной минобром аттестации почему-то подсуетилось только одно издательство (то ли коррупция, то ли АСТ шустрое очень, то ли других, наоборот, только за смертью посылать - не суть важно), чьи четыре словаря (в которые как раз не входят Розенталь с Лопатиным) и были признаны нормативными. Но при этом минобр говорит, что список не закрыт и вполне может пополняться дальше. PPS: А про опрос мне тоже интересно. А то одни говорят, что Mitrius опрос готовит, а другие - что он про него забыл. А что нам скажет сам досточимый Mitrius? :) -- AVBtalk 04:34, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Великая Моравия

Что-то меня коробит утверждение о Моравии как о родине церковнославянского языка. --Ghirla -трёп- 11:32, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

Пунктуация

Уважаемый коллега!
Не могли бы Вы пояснить, правомерно ли было это переименование. Спасибо. -- Velfr 23:08, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

gramota.ru

Где-то я у тебя видел пост с обоснованием того, что грамота.ру не такая уж и авторитетная организация и тоже ошибается, но найти не могу, не мог бы ты дать ссылку, если помнишь где? --Jaroslavleff 16:16, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

Шамб, Шарль де

Новая статья анонима. Насчёт транслитерации фамилии я в замешательстве. Не правильнее ли «Дешан»? --Ghirla -трёп- 18:54, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

Русская латиница

Участник Arhivarij (по-видимому, новичок) задумал масштабное переписывание статьи. В этом было бы только хорошее, если бы он не начал с уничтожения и перелицовывания под своё видение внесённой до него информации (в частности, вариантов транскрипции), а на замечание на своей СО не отреагировал негативно. Прошу Вас как специалиста понаблюдать за процессом. Судя по контенту его ЛС, полагаю, что возможны орисс и неНТЗ. Nickpo 11:33, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • по-видимому, новичок - уже не совсем. См., например: Русская дореформенная орфография. -- AVBtalk 16:27, 27 июля 2009 (UTC)[ответить]
    Меня тревожит то, что автор а) вне российского контекста («хачек»), б) малограмотен («крючек»). Наверное, теоретически возможно существование лингвиста, пишущего с ошибками школьного уровня, но я отношусь к такому настороженно. Nickpo 16:40, 27 июля 2009 (UTC)[ответить]
    По этой статье тоже ножницы плачут - много ориссов (про влияние соцлагеря на послевоенную орфографию эмиграции, например) и путаницы (например, мужеский / мужской или матрас / матрац никакого отношения к орфографии не имеют, ибо читаются по-разному). Раньше я за ним ориссы и псевдопатриотические странности уже чистил, например, в статью русский язык он вставлял хвалебный пассаж о законе Тубона как образце борьбы с злобным чужебесием (на самом деле этот закон окончательно сравнивает бретонский и провансальский с землёй). --Mitrius 16:55, 27 июля 2009 (UTC)[ответить]


Прошу вас высказаться.

Прошу вас взглянуть, может, вы могли бы высказаться вот тут по вопросу "Джафар_ас-Садык". Воистину, кто не знает ничего, кроме Корана, тот и Коран знает плохо. Longbowman 11:07, 29 июля 2009 (UTC) [12] Longbowman 11:07, 29 июля 2009 (UTC)[ответить]
Участник (видимо, таджик) хочет через "о". Longbowman 11:10, 29 июля 2009 (UTC)[ответить]


Вопрос

Скажите, пожайлуста, это чем же Вам не понравилось то, что я заменяю портреты. Вставляю я портреты уж гораздо лучше, чем были вставлены и потом что в этом противозаконного? Объясните, пожайлуста. Спасибо. Рихтер 12:31, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • А ниоткуда не видно, что они лучше, вы никак это не аргументируете, на своей странице обсуждения не реагируете. В одной и той же статье (ср. Вильгельм IV (король Великобритании)) вы меняете их по три-четыре раза (и еще несколько раз это делает какой-то аноним). Каждый n-й портрет лучше n-1-го? Такие правки замусоривают список наблюдения. --Mitrius 13:04, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]


Ну во-первых я портреты Вильгельма IV только 2-ой раз поменял, был не хуже портрет, а во-вторых, то что их менял аноним, после этого я возвращал свои портреты. И что, например, если в статье плохой портрет, например, с маленьким разряшением или нечёткий, то я его не могу поменять, если найду лучше конечно. Спасибо. Рихтер 13:22, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

А что касается насчёт изменения портретов? Рихтер 13:34, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]


А если просто поменять портрет на более лучший, то это, я так понял, тоже надо указывать комментарии к правке? Рихтер 13:40, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • Если Вам кажется, что один портрет лучше, а другой хуже, при том что оба файла хорошего качества, то вообще не меняйте, а напишите сначала предложение на странице обсуждения с обоснованием замены (а не просто "мне нравится") и послушайте, что скажут другие участники. --Mitrius 13:43, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]



А Вы думаете, что на страницы обсуждения кто-нибудь зайдёт? Ведь на многих статьях эти страницы вообще пусты и я думаю, что не всем интересно их читать. Рихтер 13:45, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

Джонсон, Бен (драматург)

Странные вещи происходят с одним из величайших комедиографов.[13] --Ghirla -трёп- 16:57, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

Кеш, мейнстрим, офшор

Здравствуйте, Mitrius! В связи с подготавливаемыми вами опросами по русскому языку в Википедии возможно вам покажутся интересными переименования, заявленные сегодня. Четыре тильды 09:46, 31 июля 2009 (UTC)[ответить]
  • Прослезился. :о(((Надо собрать на отдалённом острове всех лингвистов и устроить Остракизм (игра). Пусть останется сильнейший — главное чтоб он был один. Заодно изящно решим вопрос по Грамоте.ру, хорошо это или плохо. Nickpo 22:02, 1 августа 2009 (UTC)[ответить]


Помпиду, Жорж

Ну так что, статью дорабатывать будете, или лишаем ее статуса ХС??? Богдан 14:22, 1 августа 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, спасибо. Богдан 08:56, 2 августа 2009 (UTC)[ответить]


"см."

Не подскажете, какой из вариантов лучше/правильнее:
  • Эта статья о языках программирования; о естественных языках, см.: Перевод.
  • Эта статья о языках программирования; о естественных языках см.: Перевод.
  • Эта статья о языках программирования; о естественных языках см. Перевод.


? -- AVBtalk 16:00, 6 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Безусловно более правильная. После обстоятельства с предлогом "о" не ставится запятой, после глагола "смотреть" не ставится двоеточия. --Mitrius 17:50, 6 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Так ведь не просто глагол, а сокращение, а после него - ссылка. В своё время, когда я редактировал книги, мне говорили, что нужно писать так: "См.: Платон ...", "См.: Сборник трудов ...". -- AVBtalk 20:13, 6 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Не библиографическая, но ведь ссылка? В том-то и дело, что я пытаюсь разделить варианты типа "см. выше", "см. также другие значени" и "см.: [ссылка]". -- AVBtalk 18:18, 8 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Тук-тук, так к чему мы приходим, какой из вариантов более правильный? А то надо бы наконец-то согласовать формат шаблонов семейства "другие значения". -- AVBtalk 18:12, 12 августа 2009 (UTC)[ответить]


Печенька

Вас угостили шоколадным печеньицем! Приятного аппетита и улыбки вам желает Azgar.

доска

У нас тут маленькое разногласие вышло. Как правильно: "на доске имеЕтся 17 диагоналей" или "на доске имеЮтся 17 диагоналей" - не подскажите? -- AVBtalk 09:26, 9 августа 2009 (UTC)[ответить]

Просьба о посредничестве

Уважаемый Mitrius, помогите пожалуйста нам с коллегой Nickpo разрешить небольшой спор возникший при совместном редактировании статьи Санитарный кордон. Я добавил в статью текст, который Николай считает неуместным, а я настаиваю на необходимости этой фразы в статье. Наша аргументация - здесь, рассудите нас пожалуйста. Lev 17:33, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Присоединяюсь к просьбе коллеги. Там вопрос не частный, а дискуссия идёт вполне уважительно и на достаточно квалифицированном уровне. Требуется, действительно, решение, которое повлияет не только на частность. Кстати, и статья интересная у нас получается, нескучная. Не откажите нам, Дмитрий. Nickpo 23:38, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Интересно. Мне пока кажется более релевантным всплывавший в обсуждении компромиссный вариант Николая - и без Буша, и без Обамы, и конкретно про кордон. Кажется, и Лев не против такого? Подробнее разбирать это дело не могу - я за границей до 27-го и не очень много интернетского времени имею по вечерам, а в литвинов влез, так как там полный кошмар творился. --Mitrius 23:47, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Насчёт литвинов, то да, там всё очень непросто и далеко запущено. :о) Спасибо большое Вам. Мы решим, как поступить. Nickpo 23:53, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]


Русская транскрипция амер. города

Дорогой Mitrius! Как правильно писать по-русски название ряда городов в Северной Америке: Южный Ханаан или всё же Саут-Кенаан (англ. South Canaan)? Речь в первую очередь идет о городе в штате Пенсильвания, где был основан первый православный монастырь в Америке, русский приют, а затем семинария. Хотелось бы определиться, прежде чем писать статьи на эту тему. В рунете встречается как "Саут-Кенаан", так и "Южный Ханаан". Последнего больше, поскольку Ханаан привычнее для нас. И. Максим 08:56, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Я бы писал Саут-Кенаан, так как за редкими исключениями, хорошо известными и давно устоявшимися (в Америке это, например, Новый Орлеан, а не Нью-Орлинз), географические названия транслитерируются. Если таково официальное русское название монастыря, Южный Ханаан может быть в статье о монастыре (но не о городе). --Mitrius 12:25, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. Видимо, надо будет "Южный Ханаан" написать в скобочках. И. Максим 19:42, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]
Извините что вмешиваюсь, но простой транслитерацией это не решается. Загляните вот сюда: Википедия:Именование статей/Географические названия#Выбор названия из нескольких вариантов (языков), затем оставьте запрос вот здесь: Википедия:Запросы на проверку географических названий. Удачи. Cinicus 02:32, 25 августа 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. Разместил там заявку. И. Максим 04:08, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Пётр Петрович (царевич)

Вы являетесь основным автором этой статьи, сейчас ее вынесли на объединение, вы не могли бы высказаться по поводу ее самостоятельной значимости? Trycatch 18:50, 24 августа 2009 (UTC)[ответить]

Файл:Henlein.jpg

Здравствуйте. Файл надо оформить как фэйр-юз, потому что в нашем разделе учитывается еще и законодательство страны происхождения, а по немецкому законодательству авторские права фотографа никуда не исчезли. --Blacklake 06:57, 25 августа 2009 (UTC)[ответить]

Античность

Вот тут возник вопрос как писать «античность» - с большой буквы или с маленькой. Да и вообще свежий взгляд на номинируемую статью будет полезен. --Pessimist 18:31, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]

{{cite video game}}

Доброго времени суток, мы тут сделали один шаблон и хотели бы проконсультироваться у вас в отношении правильного его лингвистического оформления. Шаблон служит для автоматического оформления цитат из видеоигр. Вот пример того, как он работает (не обращайте внимание на английский язык, он с таким же успехом может быть и русским). Мне, например, кажется, что неправильно ставить точку перед кавычками, но хотелось бы услышать мнение профи. --Winterpool 22:57, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]

Украина

Для чего Вы вернули ОРИССы, внесенные в статью участником yakudza?--Bond, James Bond 21:27, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]
  • Обсуждайте вопрос содержания этой страницы с участником yakudza на странице обсуждения. Я там для вас отвёл специальный раздел. --Mitrius 21:31, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]
    Как видите, этот участник полагает, что учебники, которые издаются на Украине, являются авторитетными источниками и все жители планеты Земля обязаны их знать и руководствоваться ими в своей жизни. С другими участниками он ничего обсуждать не намерен, на предупреждение на его странице обсуждения не отвечает и решил писать иск. Вы полагаете, что подобная позиция конструктивна?--Bond, James Bond 07:42, 1 сентября 2009 (UTC)[ответить]
    Я сделал ему предупреждение, после чего он внес еще несколько ориссов и затих. После моего отката немедленно появился и начал писать иск. Посмотрите историю правок.--Bond, James Bond 08:33, 1 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Категория:Кореисты

Может быть, лучше «Корееведы» её назвать? --Chronicler 14:45, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Древненовгородский диалект

Чем по сути он отличается от кашубского "диалекта" польского или астурлеонского и арагонского "диалектов" испанского, что как вымерший квалифицируется? --Антиромантик 14:25, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Саша, не уверен, что я вполне понял вопрос, но сейчас уже давно не говорят хлебе или там вхо, в северном наречии остались лишь отдельные черты. Книгу ААЗ почитай. --Mitrius 16:48, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Вопрос

Хотела вот спросить о транскрипции. Существует такое вымышленное лицо Emmett Brown. Док из Назад в будущее. Имя у него редкое, но вроде существующее. Существует также и имя Emmet (c одной т). Как Дока на русский лучше переводить, Эмметт или Эммет?

ЗЫ: как поездка на монорельсе?)--Ликка 11:10, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Просьба

Не зайдешь ли сюды: Обсуждение шаблона:Произведения Стивена Кинга а то у нас там очень литературоведческий вопрос. Вкратце, есть деление произведений на повести, романы и рассказы, но оно резко различается на офиц. сайте писателя, в русских изданиях и в разных номинациях на конкурсах. Что приоритетно? ну там еще есть всякие нюансы. --Ликка 22:14, 7 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Проcьба поставить точки над Ё (допустимо ли писать жЕлчь?)

Уважаемый Mitrius! Был бы признателен, если бы Вы высказали своё авторитетное мнение, а лучше бы, завершили дискуссию в отношении того, допустимо ли, кроме варианта жЁлчь (жЁлчные протоки, жЁлчный пузырь, жЁлчные кислоты и т.п.), писать жЕлчь (жЕлчные протоки, жЕлчный пузырь, жЕлчные кислоты и т.п.), а также допустимо ли называть статьи вариантом с «Е»? Обсуждение ведётся в проекте Биология, вот здесь. Заранее спасибо! --Gastro 13:00, 8 сентября 2009 (UTC).[ответить]

Шаблон:Семиотика

Здравствуйте! Недавно создал новый шаблон, приглашаю помочь его наполнению. Tiskin 16:01, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Правители России(обс.·история·журналы·фильтры)

Приветствую! Хочу Вас попросить подвести итог такого обсуждения на КПМ. Там лингвистический экстремизм со стороны некоторых участников, опять требуют конституцию Хазарского каганата. С уважением! --Fred 08:30, 14 сентября 2009 (UTC)[ответить]

И еще вопрос

Есть такая сказка, Рапунцель, и есть такие травки, рапунцель (не меньше четырех штук). куда ставится ударение в этом слове, не подскажешь? --Ликка 11:31, 16 сентября 2009 (UTC)[ответить]

ой, какие сложности. по-моему, у зализняка глюк, так как девушку назвали в честь растения. ладно, пойду уточнять все... --Ликка 12:51, 16 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Смежный вопрос, Рапунцель которая девушка, она склоняется? статуя Рапунцель или Рапунцели? --Ликка 15:47, 16 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Новая Хронология
  • Коллега! Вам не кажется, что было бы разумнее подать на Лукаса иск в АК с требованием запретить ему редактировать и участвовать в обсуждении статей, связанных с Фоменко? Elmor 05:29, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]
    Полагаю, что пока можно ограничиться именно игнором его писаний и откатом неаргументированных правок, согласно ВП:КОНСЕНСУС; кроме того, имеет место хождение по кругу в аргументации из серии ВП:НЕСЛЫШУ, за что можно обратиться и к администраторам за блокировкой (но опять же, если будут войны правок). То, что НХ относится к истории, настолько очевидно, что конструктивной его деятельность назвать нельзя. --Mitrius 07:18, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Франция

Когда у Вас появится время, Вы моё творчество в разделе литературы не посмотрите, чтобы там какой-то ерунды не было? Три небольших абзаца, много времени занять не должно, кроме того, я наделюсь, что там исправлять почти нечего. Заранее спасибо. Готовим статью в избранные, я взялся о культуре написать.--Yaroslav Blanter 12:18, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я там почикал про натуралиста Флобера, но боюсь уйти в объём. --Ghirla -трёп- 15:24, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. Я быстро проглядел, меня пока вполне устраивает, вечером посмотрю подробнее и викифицирую. Потом буду про искусство писать. --Yaroslav Blanter 15:39, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]


О роде китайских географических названий

Вы не могли бы подумать и изложить общие соображения по этому вопросу (есть ли какие-то правила или просто традиция)? Вот здесь возник этот вопрос, и я с удивлением убедился, что и в Википедии, и в новостях примерно пятая часть случаев употребляет Сычуань в мужском роде (я привык только к женскому). Спасибо. --Chronicler 20:19, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Германизм

Alex Rott перевёл английскую статью Германизм и поместил в Вики. Теперь спрашивает: «Вопрос с определением „германизм“, это заимствование только напрямую из немецкого (Абзац, Аншлаг) или заимствование и посредством немецкого (Солдат, Авторитет, Университет)?» Ты поможешь? — Obersachse 22:52, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]

ИСК

Здравствуйте! Вам иск за публичные оскорбления.--Иван 17:47, 20 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Микроконсультация... плюс макропросьба

Извините, что беспокою по пустякам, но поскольку статья выставлена в Избранные, любые мелочи воспринимаются всерьёз. Справедливы ли на ваш взгляд две эти правки - [14]и [15]? Мне они почему-то не нравятся. Ещё вот такие вещи - [16] - почему-то вызывают у рецензентов нарекания; мне казалось, вполне литературный приём?... Наконец, не могли бы вы сами, если найдётся время, строгим взглядом пробежаться по статье Hawkwind и оценить её на предмет соответствия? Заранее благодарю; если откажетесь - не обижусь :) -- Evermore 08:11, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Культовая ассоциация

Не знаете ли, как правильно переводится на русский французский термин Association cultuelle: культовая ассоциация или как-то иначе? И. Максим 12:23, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Переименования пользователя SeNeKa

Здравствуйте, Митриус. Вот, жалобу Вам присылаю на Сенеку. 21 сентября он переименовал статью Всероссийская перепись населения 2010 года во Всероссийскую перепись населения 2013 года (и это правильно, её действительно перенесли, как было и с переписью (1999) 2002 года). А затем переименовал её в "перепись населения РФ (2013)"- ему так кажется точнее (см. страницу обсуждения участника). Все статьи, посвященные переписям населения, были переименованы (см. вклад участника за 21 сентября). Аргументы за оставление прежних названий представлены мною на личной странице участника. К сожалению, Сенека не переименовал статьи назад, хотя после последнего сообщения появился, и никак не прокомментировал переименования. Прошу переименовать их всех назад. Заранее спасибо, 91.122.147.142 00:03, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Платиновые монеты

Добрый день! Подскажите, как правильно писать название нумизматической серии — Платиновая панда (с большой буквы), «платиновая панда» (в кавычках) или просто платиновая панда.

Если будет время, то посмотрите статью Платиновые монеты на наличие орфографических и пунктуационных ошибок. Спасибо, — Дмитрий Никитин 22:35, 3 октября 2009 (UTC)[ответить]

Родной язык

Здравствуйте! В вами созданной статье Родной язык с одним активным участником есть кое-какие проблемы. Был бы рад вашему участию в её редактировании и обсуждении. — Глеб Борисов 11:16, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Поправил. Ниоткуда не следует, что все российские лингвисты понимают родной язык так, а все украинские и белорусские — эдак. Дал корректные формулировки. --Mitrius 13:55, 10 октября 2009 (UTC)[ответить]
Несколько не согласен с вашей правкой. Предлагаю скоректировать формулировки на странице обсуждения. --Казімер Ляхновіч 14:47, 10 октября 2009 (UTC)[ответить]


О Брюханове

Вот здесь Вы внесли правку в статью Декабристы. Может быть, сначала лучше обсудить? — Дмитрий Кошелев 12:23, 9 октября 2009 (UTC)[ответить]
Там в разделе «Альтернативные объяснения событий» все теории маргинальны. Мне лично не нравятся писания г. Брюханова, но вопрос надо решать системно — всех под одну гребёнку. — Дмитрий Кошелев 07:44, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
Ну так всех и удалить. --Mitrius 12:54, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]


Просьба заглянуть

сюда -- Иоанн Кронштадтский, дабы, среди прочего, придать статье "отпатрулированый" статус: дело в том, что последние пару месяцев статья вполне консенсусно правилась несколькими участниками, вкл. меня, но никем ни разу не "патрулировалась", ввиду чего обазовалась огромная разница -- две совершенно разные статьи (современная раз в пять больше).Axxion 19:06, 9 октября 2009 (UTC)[ответить]

проехать по БАМу

Подскажите, пожалуйста, правила употребления аббревиатур — если в словосочетании Байкало-Амурская магистраль слово магистраль женского рода, то является ли правильным употребление сокращения БАМ в мужском роде? Как писать окончания аббревиатур — по существительному в словосочетании или как? --Ben(Glucke) / (обc.) 13:25, 10 октября 2009 (UTC)[ответить]

Н. В. Томский

Не имея возражений по поводу «нейтрализации» как таковой, не могу согласиться с тем, что отсутствие мнения скульптора о скульптуре, т. е. специалиста в этой области, — непринципиально (возможно, этим объясняется и традиция, по которой не считается нужным указывать авторства — тех же памятников, словно они сами вырастают). В нынешней ситуации (в обращении), кстати, также отсутствует оценка специалиста, даже — чисто технологическая, на чём косвенно акцентирует внимание и Савва Ямщиков, чьё мнение, в контексте примечания, особенно важно именно как мнение искусствоведа, историка и общественного деятеля (но эта его деятельность, благодаря которой он в основном и известен, почему-то показалась лишней). Логика в указанных преобразованиях явно отсутствует. Serge Lachinov 18:25, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Специалист в области скульптуры — это не скульптор, а искусствовед; неужели о живописи могут судить только художники, а о музыке — только композиторы? То, что Ямщиков реставратор и искусствовед, указано. В текущей версии вполне видно, кто участвовал в дискуссии с разных сторон — как-то специально это педалировать не надо. --Mitrius 18:30, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Кстати, может быть, вынести информацию о кампании 2009 г. в отдельную статью о памятнике? В ВП не принято делать такие большие содержательные примечания со ссылками второго уровня. Можно было бы, конечно, сделать раздел в основном тексте статьи о Томском, но лучше в статье о самом памятнике Гоголю — это же уже посмертная судьба его детища. --Mitrius 18:33, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
    • В целом, не имея непременной задачей доказать свою правоту, не могу и не выразить удивления по поводу пассажа: «Специалист в области скульптуры — это не скульптор, а искусствовед» — что-то совсем новое (вообще-то большинство скульпторов — довольно культурная публика, причём некоторые из них по части скульптуры, в том, что касательство имеет к теории и истории этого, и не только этого вида изобразительного искусства — поболе соображают, чем многие искусствоведы, не говоря уже об особенностях композиционных, о средствах и приёмах выразительности, методах психологического воздействия на зрителя и т. д. и т. п., т. е. всего того, чем и определяется т. н. художественная ценность и содержательность. Надеюсь, не сочтёте это мнение субъетивным.
    • Что касается создания отдельной статьи, вопросу посвящённой, то, видимо, сейчас я не найду в себе сил (и есть ли смысл? — теперь можно надеятьсяя на то, что здравомыслие не позволит вопреки всем доводам развивать эту идею), примечания, кончно, великоваты, но, мне кажется, лучше попытаться сделать хорошую статью об А. Т. Матвееве, одном из интереснейших мастеров XX века (уже начал); искренне заинтересован в том, чтобы об этом художнике была хорошая статья (его партийность выкатили в лид, составив статью из голимого БЭсовского копива); кстати, и о Н. В. Томском, конечно, можно сделать куда как более интерсную и объёмную статью. Говорю это, несмотря не то что он не входит в число наиболее интересных для меня скульпторов; но он — профессионал высокого класса и, будчи одним из «обласканных властями», помимо того, что был добросовестным художником и доброжелательным человеком, самокритичным, в отличие от многих других — его административного ранга и возможностей, никогда не участвовал в травле своих (или указанных покровителями) оппонентов (а то вообще абсурдную ситуацию приходится наблюдать: указывают, что Вучетич испытал влияние А. Т. Матвеева; не касаясь искусства ппервого, могу лишь напомнить известный всем интересовавшимся вопросом факт — он был одним из тех, кто занимался последовательной и планомерной травлей как А. Т. Матвеева, так и того же, Н. В. Томского, только последний оказался не по зубам...). Замечаниям же относительно сообразности объёма комментариев постараюсь следовать. Прошу извинить многословность (но — наболело). Успехов! Serge Lachinov 19:37, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
      • Мнение, конечно, сочту субъективным: существует художественная критика и искусствоведение, скульпторы и художники, конечно, культурные люди и их мнение важно, но монополии экспертной оценки они не имеют. Уточню, что я имел в виду создание "отдельной статьи вопросу посвящённой" именно о памятнике Гоголю работы Томского - у нас есть отдельные статьи о разных памятниках Москвы, и такая статья нужна. --Mitrius 19:51, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
        • Такой же экспертной монополией и искусствоведы не обладают, мало того, крайне редко искусствоведы вообще приглашались и приглашаются в художественный совет, произведение принимающий; скульптор — это не простой исполнитель, ремесленник (конечно, и такое случается), а художник — как раз и обладает монополией оценки как своего произведения — никто не вправе указать ему как он должен работать (на этот предмет имеются интересные и убедительные мысли у П. Н. Филонова, и не только у него, конечно), так и профессиональной оценки произведения собрата по цеху (профессионализм, в данном случае, подразумевает не только технологию, разумеется); что касается критики, то и она (со стороны искусствоведа) зачастую носит характер классификации, поскольку демагогия по поводу композиционных приёмов (всякие там треугольники, акценты, объяснения того, что якобы хотел сказать художник, сопоставление с «образцами» — а что ещё? Ведь, согласитесь, за редчайшим исключением, рассуждения искусствоведов о технике, которая, кстати, это — не то же самое, что и технология — владение техникой подразумевает понимание средств, которыми достигается тот или иной эффект воздействия, от чего, в свою очередь, зависить реализация идеи художника, т. е. все рассуждения об этом для искусствоведа — не более чем следствие умозрительных соображений, попытки продемонстрировать пониманию сложнейших вопросов творчества на основе стандартных критериев, далее — прерогатива философа, т. е. уже «чужая территория» и для большинства искусствоведов). Т. ч. когда мы говорим об искусстве, мнение о нём художника не может цениться меньше, чем мнение того же искусствоведа. Или Вы всерьёз воспринимаете окуджавовское: «я потом, что непонятно, объясню»? Serge Lachinov 20:33, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
        • Что касается отдельной статьи — так ведь я не возражаю. Она нужна (и очень интересной она может быть, актуальной), но сейчас лично мне трудно будет взяться за это, тем более, что ответ Саввы Ямщикова указывает на куда как более важные темы в деле изучения и сохранения наследия Н. В. Гоголя, И о самом Н. В. Томском сейчас не готов писать (стандартную отписку и здесь делать не хочется). Есть явная потребность создатаь категорию «Памятники Н. В. Гоголю» (как, например, и «Памятники М. В. Ломоносову»), вот там и можно все сопоставления аккумулировать в отдельной статье. Serge Lachinov 21:07, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]


Кочари (азербайджанский танец)

Здравствуйте, Дмитрий. Мне кажется, вы немного разбираетесь в этимологии. Учитывая это, у меня просьба к Вам посмотреть на последний пяток действий по истории изменений страницы Кочари (азербайджанский танец) и дать оценку админа на СО статьи, нужна ли в данной статье информация из Фасмера. С уважением, Movses 21:53, 11 октября 2009 (UTC)[ответить]
Дмитрий ? --Movses 17:44, 13 октября 2009 (UTC)[ответить]


Черкасы

Добрый вечер. Как я понял вы очень хорошо разбираетесь в истории Украины и Белоруссии. Извините но вы можете помочь мне найти научные источники где бы упоминалось или ещё лучше доказывалось что черкасы это экзоним украинцев а не черкесы с кавказа ? Просто один наш хороший знакомый разбросал по статьям черкасо-черкеской тематики цитаты с битыми сылками причём иногда вобще без них. В статье же черкасы вобще обсуждение перешло на "мой старый приятель нашёл ваши источники, и упоминания ваших теорий там нет". Плюс все севастопольцы по понятным вам надеюсь причине считают себя россиянами, поэтому мне сложно в укрнете чтолибо найти Mistery Spectre 19:19, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Я лингвист, а не историк, и слежу, чтобы всякого левого не было в статьях о языке. Честно говоря, сейчас о черкасах в голову ничего не идёт, да и дел многовато... В принципе одно другому не мешает. Фасмер отождествляет происхождение слов черкасы (как топонима) и черкесы: Черкасы, город в [бывш.] Киевск. губ.; Черкасск, Новочеркасск, Черкаски -- местн. н. в [бывш.] Харьк. губ. Несомненно, от названия черкесов. Вовсе не обязательно происходит от черкесских поселений, но может быть названо по русским, проникшим на Кавказ. Но нужно смотреть, конечно, побольше источников; сейчас этим заниматься не могу. --Mitrius 19:29, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]
    • Ну в принципе как и любимый оппонентами Карамзин ваш источник говорит что возможно всякое, хотя в статье просто выдрали его цитату как категоричную. Всё таки спасибо что ответили, тогда не буду отвлекать, единственное что хотел спросить - возможно ли чтобы 2 слова в одном языке (русском) звучали почти одинаково, но при этом это была бы чистая случайность никак не связанная между собой ? Mistery Spectre 19:34, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]
      • Конечно, возможно. Брак "свадьба" и брак "негодный товар" ничего общего между собой не имеют, чистая случайность. Но в нашем случае скорее всего эти слова связаны так или иначе, случаи переноса этнонимов - дело частое, альтернативных этимологий, насколько я вижу, никто не предлагал (а каким образом этноним адыгов перенёсся на укр. казаков - дело уже историков). Карамзин при всём его гении и первооткрывательстве разных вещей не есть позиция современной науки (особенно что касается этимологии, которая тогда только появлялась). --Mitrius 19:39, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]


Та же просьба

Вынужден просить о аналогичном здесь: Иоаким III (Патриарх Константинопольский). Вообще, институт патрулирования для актуальных статей, видимо, нужен, но для академической заводи он не работает.Axxion 20:49, 12 октября 2009 (UTC)[ответить]

Важно мнение как лингвиста

Добрый вечер. Пожалуйста если возможно выскажитесь в этом обсуждении [17] Mistery Spectre 18:01, 13 октября 2009 (UTC)[ответить]

И здесь тоже

Троеперстное сложение -- давно уже полностью переделал статью: там был сплошной ОРИСС; но патрулировать никто не хочет; то же - Евлогий (Георгиевский).Axxion 00:52, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]

БлокировкаMPowerDrive

Мне кажется, Вы ошиблись... С каких это пор обращение "уважаемая гражданка Великобритании" стало оскорблением, даже если оно содержит неверное утверждение (гражданка Великобритании)?? Я думаю, что здесь уж как минимум нужно спросить Викторию, оскорбилась ли она. Если бы кто-нибудь заблокировал того, кто написал "Еврей Дядя Фред ошибается..." за НО, я бы счёл оскорбителем скорее того, кто заблокировал, а не того, кто написал. Дядя Фред 18:53, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
1) перечитайте внимательнее текст правки, вы его цитируете, мягко говоря, не совсем точно; 2) Викторию я спрашивал. --Mitrius 18:55, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
Считаю оскорблением, когда меня обвиняют в подлоге — статья заблокирована как раз с формулировкой «война правок», и это то, что там просиходило — и называют "гражданкой мелкобритании". Я не вижу, какое отношение мое предполагаемое гражданство или любые другие личные данные имеют к ЗКА. Victoria 19:02, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
Хочу также напомнить, что участник уже однажды блокировался за оскорбление меня Yaroslav Blanter. В случае продолжения оскорблений я буду настаивать на бессрочной блокировке. Victoria 19:15, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
Не знаю, что там насчёт подлога — лично я бы не обиделся, но насчёт гражданки Вы правы, это действительно НО, согласен. Извиняюсь, читал именно правку, а там шрифт мелкий, видимо, не разглядел, как-то не имею я привычки к таким мелким подколкам и от других их не ожидаю. Ещё раз извините за необоснованное подозрение в предвзятости. Дядя Фред 19:24, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
На своей СО он продолжает меня, а следовательно и Николая Путина, который заблокировал страницу с такой формулировкой, обвинять в подлоге буквами нормального размера. Неплохо бы его переблокировать без права правки ЛС. Victoria 19:55, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]
Полагаю это излишне. --Dodonov 21:08, 14 октября 2009 (UTC)[ответить]


Цитата сВП:КОИ

Добрый день, обратил внимание на эту вашу реплику. Было бы интересно узнать ваше мнение об авторитетности «Царствования Императора Николая II» Ольденбурга (также обсуждается на ВП:КОИ) - поставите ли вы его в один ряд с сочинениями Галковского, Виктора Суворова, Кожинова, Солженицына, Дюма или Бушкова? --Alex1709 11:26, 19 октября 2009 (UTC)[ответить]
уточню что общего с постом - отсутствие у Ольденбурга исторического образования и ученой степени, а также применение защитниками авторитетности Ольденбурга argumentum ex silentio ("нет отрицательных рецензий"). Это на мой взгляд не позволяет признать Ольденбурга авторитетным вторичным источником (в смысле ВП:АИ). Отличие же в том что Ольденбург писал по заказу Высшего Монархического Совета, в который входили многие нерядовые сановники императорской России. Последнее вероятно делает Ольденбург АИ в смысле представления взглядов монархических кругов эмиграции. Буду признателен если выскажете ваше мнение по этому вопросу. --Alex1709 17:27, 19 октября 2009 (UTC)[ответить]
Вне зависимости от образования Ольденбурга это явно устаревший текст, писавшийся по горячим следам и не могущий конкурировать с совр. наукой (как и большевистские сочинения того же времени); насчёт представлений межвоенных монархистов - конечно, это ценный первичный источник. --Mitrius 20:43, 19 октября 2009 (UTC)[ответить]


Болгария в Первой мировой войне

Здравствуйте уважаемый Mitrius. Разрешите обратиться к Вам с просьбой... Не могли бы Вы просмотреть мою статью Болгария в Первой мировой войне, на наличие ошибок (орфографических, пунктационных и др.) Она сравнительно небольшая, но очень хотелось бы, чтобы статья была очень качественная.--Бутлегер 07:43, 25 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Посмотрел и поправил (кроме орфографии и пунктуации, я кое-где снял викификацию с излишне повторяющихся слов - кроме того, по-моему, не надо вообще викифицировать слова типа "сентябрь" и "зима" или названия народов вроде "французы" - речь идёт о французской армии, в которой может служить этнически кто угодно). Спасибо, очень интересное чтение! Не знал, что брат филолога Теодорова-Балана генерал Георгий Тодоров был так крут :) --Mitrius 12:28, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]
    Огромное спасибо! рад, что Вы почерпнули что-то интресное для себя! :)--Бутлегер 13:51, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]


Склавины

смотрите Склавины Olaff pomona 10:28, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Смотрите ВП:АИ, пожалуйста, а не полторы строчки без источника, набросанные знаменитым своими фантазиями участником два года назад. Даже в них не сказано, что слово "славяне" "от греческого" --Mitrius 10:31, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]


Nieuwekerk

Почему Вы защитили статьи именно в варианте Testus? Cl 16:50, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Произношение в языке-источнике в статье уже указано. Написание в русскоязычных АИ имеет приоритет над этим произношением. Не вижу повода для войн. --Mitrius 17:06, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]
Я попытался пойти навстречу своему оппоненту. В окончательной редакции своего варианта я не переименовывал статью и не правил названий. Я всего лишь указал в примечании, что использованный в статье вариант названия не соответствует произношению в языке-оригинале. Это непреложный факт, подтверждённый АИ. Что касается того, что произношение уже указано: не все умеют читать эти знаки. Ещё важнее: не у всех компьютер позволяет их увидеть. У многих на экране появляются квадратики вместо знаков транскрипции. Cl 17:16, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]
Это написано и в текущей версии. Не вижу никакого основания это каждый раз указывать - "не соответствует" очень много что (уж если на то пошло, "общим правилам практической транскрипции" или "передачи названий" - потому что произношению в языке-оригинале едва ли какое русское написание соответствует в точности) --Mitrius 18:06, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]


нужен словарь имен

Привет. В статье Израиль (имя) есть некоторый недостаток АИ на тему ударения. в том словаре, который нашла я, ударение на И (типа устаревшее имя). есть ли словари, где ударение на А? --Ликка 17:20, 26 октября 2009 (UTC)[ответить]

Возьмитесь

Возьмитесь. Найдите время. Мне ваше мнение было бы интересно услышать. С уважением Olaff pomona 17:28, 27 октября 2009 (UTC)[ответить]

АннаСофия

Добрый вечер, у нас тут завязалась дискуссия по поводу написания этого имени, и нам нужна помощь филолога-лингвиста. Может быть вы сможете проконсультировать нас по этому вопросу или посоветовать другого компетентного участника.--Dewaere 19:46, 27 октября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо, а на будущее, к кому можно обращаться по таким вопросам (не дергать же вас по каждому пустяку=), есть ли у нас что-то вроде специального форума, где-нибудь на Портале лингвистика?--Dewaere 11:48, 28 октября 2009 (UTC)[ответить]


Википедия:Запросы к администраторам#Cl (обс · вклад · журналы · блокировки)

Здравствуйте. В свете Вашей правки в статье Макгрегор, Эван, надеюсь, Вы как администратор сможете выступить в поддержку участника Cl, который делает аналогичные "энциклопедично-просветительские" уточнения. :) Garik 11 18:00, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Вопрос о посредничестве в составе группы посредников

Здравствуйте! По аналогии с созданной по решению по иску 481 группой посредников по АА-конфликту, несколькими участниками инициировано обсуждение создания аналогичной группы посредников по конфликту, связанному со статьями об Октябрьской революции и Гражданской войне в России, чтобы попытаться перевести редактирование статей данной тематики в более конструктивное русло. Если после обсуждения кандидатур наберётся достаточно посредников, затем скорее всего последует обращение в АК с просьбой утвердить создание группы. Вы были предложены в качестве одной из кандидатур в группу посредников, в связи с этим прошу сказать, согласны ли Вы сами, если не будет обоснованных возражений от сторон конфликта, выступить в качестве посредника в составе такой группы посредников?--Mankubus 20:10, 2 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Википедия:Выборы арбитров/Осень 2009/Выдвижение

Если у тебя мазохизм достаточно развит, то согласись. ;-) — Obersachse 15:53, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Я присоединяюсь к просьбе. Я прекрасно помню (и вижу) твой шаблон, но надеюсь, что за два с половиной года ты достаточно отдохнул. А в этот раз, боюсь, будет слишком мало реальных кандидатов на 7 мест. Kv75 16:04, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Присоединяюсь. --Dmitry Rozhkov 16:41, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]
да, да, пли-из) --Ликка 17:43, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]
С удовольствием поддержу своим голосом. Cinicus 17:45, 3 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Я тоже присоединяюсь если не поздно) Mystery Spectre 22:34, 4 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Поддерживаю. Надеюсь на согласие. Сейчас достойных кандидатов очень мало. --Dimitris 07:52, 5 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Гоголь

Добрый вечер, коллега вы можете подвести итог этому обсуждению [18] ? Если вы согласны с моей версией, то если можно поставьте "украинский" и в англовики. Mystery Spectre 22:34, 4 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Википедия:Выборы арбитров/Осень 2009/Выдвижение

Прошу согласиться или отказаться. — Obersachse 12:55, 8 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Малорусский язык и украинский одно и тоже

http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Запросы_к_администраторам#.D0.9E.D0.BF.D1.8F.D1.82.D1.8C_.D0.BC.D0.B0.D0.BB.D0.BE.D1.80.D0.BE.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9[], коллега можете просмотреть этот запрос ? От меня уже требуют доказать что украинский язык это и есть малорусский. Уже второй источник забраковали (. При этом основные 2 довода : орисс, и так написанно в источнике. Хотя согласно вашей реплика на СО иска я предоставил ссылки и уточнил в скобках какой это язык. Насколько я помню, вы предупреждали что будете блокировать за подобное Mystery Spectre 23:45, 13 ноября 2009 (UTC)[ответить]

по ссылке этого нету. стиль в духе Яро.п

[19] Вы удалили - наверное вы не заметили - ссылка на http://www.lettia.lv/en_a_baigais-gads.html - это в большей степени перепечатка издания 1944 - (там указано в ссылках) -

Online version of 1942 book “Baigais gads”, Leonards Inkins (Please keep in mind, that the particular book was written during German occupation as an antisemitic material for Nazi propaganda purposes and as such shall be regarded with a sound criticism!). Note: Direct link is not provided in order to avoid possible accusations of “proliferation of antisemitic propaganda”.

перепечатываются «детали убийств» приведенных в публикациях ведомства доктора Геббельса

Это то же констатация того что опубликовывалось - если есть сомнения в существовании "публикаций" - могу дать с десяток "Злочинив Червоной Москвы" Львов, Тернополь, Ивано-Франковск. Краивка-паблишинг LLC 1992-2009

То же можно дать и по "геноциду" - Спасибо Jo0doe 13:39, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
"Ведомство доктора Геббельса" - это публицистический штамп; в энц. статье надо писать "министерство пропаганды нацистской германии" и указывать конкретные издания в тексте статьи. Ниоткуда не следует, что министерство пропаганды нацистской германии, несмотря на преступный характер этой организации, не могло иногда говорить и правду - следовательно, и кавычки у "деталей убийств" не нужны (по-русски вообще-то "подробности"). --Mitrius 13:45, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
АИ источники говорят что пропаганда - в частности тут [20] - There were men with their ears and noses cut off, etc. They had nailed children alive by their hands and feet to the wall, butchering them ни одно из АИ по тематике (указаны в статье), не подтверждается "это" -варение узников в котлах и прочих "подробностях", и официальной немецкой корреспондецией по каналам СД и вермахта. Да и если верить Институту Истории НАН Украины то "ведомство доктора геббельса" (вообщем-то принятый и довольно часто используемый в работах историков оборот) называлось Министерство народного просвящения и пропаганды Рейха" - а вот "нацистская Германия - это как раз публицистический штамп. Можно удаленный текст вернуть? (имен публикикаций добавить - не вопрос. Jo0doe 16:01, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Нацистская Германия - принятый в исторической литературе термин, что Вы прекрасно знаете. Добавьте ссылку на авторитетную критику этих современных публикаций (а не на собственные наблюдения, что что-то "не подтверждается"). Сами по себе они не интересны для упоминания в статье - ни краивки-паблишинги, ни онлайновые версии книг 42 года. Мало ли кто что печатает. --Mitrius 16:21, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Вы хотетели написать "национал-социалистическая Германия"? Я не писал что их там кто-то критикует - я указал сам факт того что это печатается. По поводу "онлайновой версии 1942" - интерес состоит в том что ссылаются именно на это книгу в современных работах, заявлениях и т.д. Всего пару строчек в релевантном разделе. Можно вернуть? Д/Н Спасибо Jo0doe 18:57, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Я хотел написать "нацистская Германия", а не "национал-социалистическая". "Сам факт того, что это печатается" (если это всего лишь самодеятельная маргинальная жёлтая публицистика о "геноциде"), интересен исключительно в контексте того, какой резонанс в обществе это вызывает (и желательны, разумеется, отзывы с критикой этих текстов как голой пропаганды, ничем не подтверждаемой). Если Вы хотите сказать в статье, кто именно ссылается всерьёз на пропагандистские публикации 42 года о преступлениях жидобольшевиков - имеющие академический статус историки, политические деятели, заметные публицисты Прибалтики и Западной Украины - Вам никто не мешает это написать, только по возможности ясно и со ссылками на своём месте. --Mitrius 19:53, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Ну статья не про пропагандисткие компании - поэтому пару строчек, и никакой критики - какой здравомыслящий ученый будет критиковать пропаганду -ежели она имеет государственную поддержку от близких к власти партий (Украина) или самого государства (Прибалтика)? И на "этом" кандитские защищаются и "комиссии создаются" - разумеется при таком жидобольшевиков цитировании - так то уже получше смотрицца. Значит текст можно вернуть просто дать больше ссылок под каждое предложение?Jo0doe 09:31, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


[21] -вот могу отсюда - стр.147 Такого флеша - как грязиJo0doe 09:40, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Нет оценки со стороны - нет и сведений в статье. Текст нельзя "просто вернуть", он выглядел очень примитивно. Рекомендую следующую формулировку - "преувеличенные[источник не указан 1117 дней] сведения о расстрелах и пытках заключенных НКВД в 1941 г., содержащиеся в пропагандистских публикациях времён немецкой оккупации Украины и Прибалтики, в 1990-2000-е годы используются[источник не указан 1117 дней] как объективная информация националистически ориентированными украинскими и прибалтийскими политиками[источник не указан 1117 дней] и историками[источник не указан 1117 дней]". Типичный для теории заговора "аргумент от молчания" - никто не критикует, потому что это запрещено, один я всё вижу. В конце концов если речь идёт не об историках, а о политиках и журналистах, критику маргинальных позиций можно брать и не от лица учёных, см. ВП:МАРГ - неужели ни одна донецкая или крымская газета, я уж молчу про РФ, не пишет о таких "фальсификациях истории". --Mitrius 13:42, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Коллега - о чем сиречь речь ведете? Какие оценки? Там просто указано то что любой желающий может найти в книжном магазине. А вы извольте какую-то программную речь задвинули (к тому же малодостоверную по сути и ОИ по исполнению) -- текст был о фактах приведения деталей из "Золдебух" и иже с ними - и ни о чем больше . Да вы можете добавить созданную вами сентенцию - но увольте - она ни к теме статьи отношения не имеет (не говоря уже про очевидные геги в изложении). Спасибо. Jo0doe 15:17, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Википедия не место для всего, что любой желающий может найти в книжном магазине, перечитайте ВП:МАРГ. Спасибо. --Mitrius 15:34, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Разве - а ВП:ПРОВ именно про эти пишут. Но вы наверное не заметили - там было написано "ряд историков" (ссылку на одного свеженького кин я вам привел). Опять же теория и факты это несколько разные понятия- или я ошибаюсь Jo0doe 15:44, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


в демократическом государстве? Jo0doe 15:21, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Но вы же вроде выше делали тонкий намек 0 Типичный для теории заговора "аргумент от молчания" - никто не критикует, потому что это запрещено, один я всё вижу... Я вам привел такой себе наглядный пример того к чему приводит "критика"


Если я сделаю так как того требует ВП:ПРОВ

В ряде публикаций украинских историков, изданных преимущественно на Западной Украине, с начала 90-х годов XX века перепечатываются «детали убийств» приведенных в публикациях ведомства доктора Геббельса.
Добавлю названий изданий где можно прочитать про варение в котлах и младенцев приколотых штыками


Аналогичное цитирование «источников» того же периода отмечается и в государствах Прибалтики: Horrible Year, 1940-1941

Можное еще добавить эстонских публикаций -

Данные события упомнаются в контексте геноцида соответствующих наций «Советским режимом».

ну а это вообще не вопрос - гугел сразу выдаст с десяток публикаций по тематике?
Да буду признателен за прояснение чего "примитивного" было в указанном тексте - и как это бы звучало "высоким слогом" Спасибо Jo0doe 15:44, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Политковскую тоже застрелили, однако критика войны в Чечне существует. Ярослава Галана убили, но на папу плевали и без него (ну или критиков ислама в Западной Европе вроде Тео ван Гога и других). Это не повод отказываться от внешней информации, чай не закрытый ящик вроде КНДР. Вы хотите сказать, что этого не понимаете? Я не верю. "Как это звучало высоким слогом" - я Вам уже написал, в ответ услышал про "сиречь", "геги" и "извольте задвинули" (и опять "ведомство доктора геббельса", после попытки заболтать - "вы хотели сказать национал-социалистическая"). Примитивный троллинг, перескакивание с одного на другое и хождение по кругу; после всего услышанного Вы опять собираетесь к исходному тексту добавить "названий изданий". Вы хотите сказать, что этого не делаете или делаете не преднамеренно? Я вам не верю. Либо вы как-то из этого круга вылезаете, либо я тут не реагирую, а там не даю вам этот текст добавлять. --Mitrius 15:58, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Коллега, я пока вижу что вы руководствуетесь какими-то пояснимыми личными предпочтениями а не фактами. Кому нужно критиковать забесплатно мифы села велики пацюки и с риском для жизни? Какой троллинг? Вы начали в энц. статье надо писать... и я вам показал как ведомство называется в авторитетных источниках. Не вижу круга - вы не заметили в приведенном источнике четкого указания на то что "детали" происходят от доктора Геббельса - я вам указал цитатой. Вы перескочили с того что это факт на какие-то сведения о расстрелах и пытках заключенных НКВД в 1941 г., - хотя в статье четко написано что, кто и как - и главное когда. При чем тут пытки? При чем тут 1941 год в целом? Какие забалтывания? Позвольте - но править статьи в ВП я полагаю нужно исходя не из личного мнения - а основывась на фактах и АИ . Спасибо (ПС. - т.е. удаление информации с источниками - ОК?) Jo0doe 18:21, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
1941 год при том, что статья про 1941 год, если Вы вдруг случайно этого не видите. До свидания. --Mitrius 18:32, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Возможно вы снова не заметили - временной период описываемый в статье начинается с 22 июня 1941 года - а не про 1941 год начавшийся 1 января 1941 - и данные по числу ВМСЗ/арестов за этот период (1 января 1941 - 21 июня 1941)- отдельно отражены в ряде АИ - но к теме статьи период 1 января 1941 - 21 июня 1941 отношения не имеет - ну - в целом- читайте статью там более подробно. Спасибо Jo0doe 18:45, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Про статьюУлица 1905 года (Москва)

Выставил статью КБУ, не увидев, что ее уже пару раз переименовывали туда-обратно. Честно говоря, источники дают разную информацию. С одной стороны, ссылки в статье говорят, что надо писать "Года". С другой стороны, в ответах на вопросы (http://gramota.ru/spravka/buro/29_374753, http://gramota.ru/spravka/buro/29_329048, http://gramota.ru/spravka/buro/29_316064 и непосредственно про это название http://gramota.ru/spravka/buro/29_274656) грамота.ру утверждает, что слова "года", "лет" должны быть со строчной, отсылая к словарям Лопатина (в предпоследней ссылке; при этом в их собственных правилах на сайте это уточнение не отражено). Хотелось бы посоветоваться, как лучше поступить в данной ситуации.
Торин считает, что лучше по правилам, и еще посоветовал обратиться к Вам. --Michgrig 07:06, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
  • Обратитесь к участнице участник:Четыре тильды, которая способна на веские суждения в данной области. Я не умею вести войн вокруг больших и маленьких букв. Мне лично они небезразличны (я бы написал у себя в блоге или в статье, конечно, только с маленькой буквы), но доказывать неограниченному количеству собеседников, что я прав и должно быть только так, и отстаивать это на протяжении нескольких человеко-часов, как этого почти всегда требует формат Википедии, я решительно не могу, причём именно в силу моей профессии. --Mitrius 13:47, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Казаки

Добрый вечер. Вы можете, присмотреть за статьёй Запорожская Сечь? Я просто боюсь что оппоненты начнут конфкликт из-за этой правки. К томуже неоднократно участники высказывались против консенсуса и у меня с ними был долгий конфликт вокруг любого сравнения украинский/малорусский Mystery Spectre 15:22, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Да у меня тоже вопрос по этому поводу (как автора ряда статей по историческим козацким формированиям 17-19 веков). Вот по вышему мнению - в 1 веке нашей эры жители Рима были итальянцами или Римлянами. Ну и даллее по векам и государствами - франками или французами, Ацтеками или пуэрто-риканцами?. Общеизвестно что национальность при перепесях населения определяется по самоопределению респондента. А у нас тут в нарушении самоназвания самих казаков упомянутых в десятке АИ "руськие" - их то в "малоросы" то в "украинцы" записывают. Насколько я проследил в АИ 18-19 и начала ХХ века там указывалась географическо- государственная принадлежность людей - а не национальность (поселяне упомянутых в начале сего полков , из разных племен, как -то Поляков, Польских украинцев и других чужестранных народов составили воинское общество под названием Козаков) Jo0doe 15:57, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Передайте всем своим борцам со словом "украинцы" (Пауэрдрайву, Глебу Борисову, Филангу, Джеймсу Бонду и др.) - Википедия третичный источник, пишется по современным вторичным источникам (историческим работам), где эти люди называются украинцами. "АИ XVIII-XIX веков" - это исторические документы, которые не являются основой написания статей. Только на этом грубом искажении принципов ВП вы и существуете, и троллите, и воюете, и иначе существовать не можете. Ни в одном русском источнике (летописи и т. п.) до XVIII в. нет слов "поляки" и "венгры" - значит ли это, что в статьях о Киевской Руси должны быть ляхи и угры? В современных исторических АИ (не в украинских, не в "советских", как вы выставляете, а и в современных российских, не говоря уже о всём мире) есть в этом (XVII) периоде и украинцы, и украинский язык. Только недостаток времени и нервов мешает мне взяться за вас как следует и надолго блокировать за КАЖДОЕ поднимание этой темы (или написать на всю вашу группу иск в АК), но надеюсь, что это не навсегда. Пока тему тут закрываю. --Mitrius 16:09, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Значит я могу заменить "запорожское казачество" на "украинское казачество"? Или тут другой вопрос? Просто я ставил как аи Современную Энциклопедию, но Гюрги переписал преамбулу по Яворницкому (конец 19 века) Mystery Spectre 16:13, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Откатывайте все концы 19 века и пишите уже иск в АК на них на всех. У меня времени нет и не будет еще долго. --Mitrius 16:16, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо, я напишу преамбулу по энциклопедии Mystery Spectre 16:22, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
  • Ага, значит насколько я понял в I веке нашей эры Север Итальянского полуострова населяли итальянцы со швейцарцами. Все что писали козаки Запорожской сечи в письмах Карлу XII - в ВП не АИ - и к упоминанию запрещено под угрозой длительной блокировки . Ну и все эти догооворы между теми и этими так же Ну теперь осталось только ждать прихода коллектива польских коллег - в чьих АИ это все будут сплошь если не русины так уж точно вряд ли украинцы в XVII веке. А коли турецкоподданные набегут (вроде как они были общепризнанными хозявами юга "украины XVII века") - тут будет вообще чудестноJo0doe 18:34, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Итог

Обеим сторонам дискуссии просьба покинуть страницу, как уже сказано, мне сейчас не до этого. --Mitrius 18:39, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Примечания

Спорность АИ

Коллега, вы можете просмотреть это обсуждение [22]? Я добавил ифнормацию что труды Татищева подвергаются критике и считаются спорными. Но Глем Борисов считает что если аи не критикуют слово в слово казацкие теории Татищева, то уточнять это не нужно. На мой взгляд, это просто зачистка данных о спорности источника который подаётся как обшепринятый факт Mystery Spectre 03:57, 25 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Паралельно PhilAnG начал массово откатывать изменения устаревших терминов на "русофильский" и "мосвофильский" Mystery Spectre 10:53, 25 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Ансимов, Георгий Павлович

В указанной Вами ссылке (http://www.foma.ru/article/index.php?news=2291) нет ни слова про "настойчивость" Георгия Ансимова в деле канонизации отца. Я возвращаю шаблон про источник (авторитетный источник, желательно со ссылкой на Московскую Патриархию), т.к. для меня лично не вполне понятно, как настойчивость одного мирянина может повлиять на причисление Церковью человека к лику святых. --Zanni 09:33, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]
  • Ссылка, которую я добавил, относилась к слову "канонизация", где она и стояла, а не "настойчивость". Я думал, что проставившим шаблон под сомнение ставится именно канонизация о. Павла. --Mitrius 09:44, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Лорье, Уилфрид

Добрый день, Дмитрий! У нас с участником Alessin возник спор по поводу того, именовать Лорье Вильфридом или Уилфридом. Alessin утверждает, что француза именовать Уилфридом нельзя, но дело в том, что во всех русскоязычных АИ, включая БСЭ и БРЭ, а также исторических трудах он Уилфрид (кроме Брокгауза). Не могли бы Вы высказать своё мнение? --Dimitris 13:14, 27 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Русскоязычные АИ должны иметь приоритет над общими правилами транслитерации. (Брокгауз устарел, его транслитерациями никто всерьёз не пользуется). --Mitrius 16:36, 27 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Можете написать на ВП:КПМ? Там уже идёт обсуждение, думаю, что Ваше мнение будет иметь вес. :) --Dimitris 16:55, 27 ноября 2009 (UTC)[ответить]


«Войсковая» часть

По совету участника Четыре тильды обращаюсь к вам за помощью (надеюсь, не сильно её подставил))
Сам вопрос здесь 78.111.82.34 03:32, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]
  • Ну, может быть, изначально это и была ошибка, но раз нынешние словари так пишут, то так тому в Википедии и быть, язык в этой точке изменился. Потом не станете же вы говорить, что воинская часть не имеет отношения к воинам - она из них состоит :) Больше ничего, боюсь, не скажу. --Mitrius 09:54, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Веревкин
  • Коллега, кажется, я придумал, как бороться с этим вандалом - помимо бана его IP, разумно ставить интересующие его статьи на бессрочную стабилизацию. Учитывая узкий круг интересов данного товарища, его можно будет полностью обезвредить. Elmor 11:50, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]
    Ну или на бессрочную полузащиту. Все равно ж его откатывать каждый раз придётся... --Mitrius 12:09, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Левский. Васил

Что-тоя с перименованием не могу разобраться. Зачем точка в именовании статьи? JukoFF 13:30, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]
"Янко выстрелил из своего пистоля, но рука его пьяная дрожала". Запятая, конечно. --Mitrius 16:36, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]


Про статьюУлица 1905 Года (Москва)- 2

Я все-таки выставил эту статью к переименованию: Википедия:К переименованию/30 ноября 2009. Просьба высказать свое мнение, если не сложно :) --Michgrig 16:34, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Русский язык в Википедии

Здравствуйте, уважаемый Митриус! С громадным интересом ознакомился с Вашими предложениями. Давно назрели. Как продвигается? Посмотрите, пожалуйста, здесь по ключу поиска «00:08, 30 ноября 2009» мою оценку общей ситуации в языке. Может, и итог переименования подведёте? Скоро два месяца, как очевидное решение зависло усилиями участников, требующих соблюдения правил русского языка, но делающих при этом по три орфографических ошибки в одной фразе. С уважением, — Iurius (talk), 21:17, 30 ноября 2009 (UTC). Алло, алло? — Iurius (talk), 11:33, 1 декабря 2009 (UTC).[ответить]

Карпато-руссы?!

Коллега, участником PhilAG во многих статьях место украинский, русский, польский, белорусский заменяется на "карпато-русский"(в его трактовке это "русины" тоесть русские в теориях панславистов), в основном у деятелей так называемого москвофильства. Попытки переименновать в руссофилов или москвофилов, откатывает базируясь на том что статья "Русское движение в Прикарпатской Руси" (Русофилы) переименнованно в русофилов незаконно (русофилы - 200 тысяч по яндексу, русское движение - 17 тысяч, ссылки в стиле викитрадиции). Также просил моего наставника переименновать статью и откатить правки оппонентов "чтобы договоравится", при этом запросы на источники проигнорировал, выставлять статью на переименнование постоянно отказывается. Я так понял термины карпато-руссы и Русское движение в Прикорпатской Руси устарели и не точны для сегоднешнего времени? При всём при этом участник отклонил ваше мнение по старым источникам с формулировками "не стоит ссылатся на Митриуса где не надо" и "я с ним не согласен". Пожалуйста просмотрите действия участника, поскольку на мои реплики участник не отвечает после вопроса "почему русофилы 19 века больше аи чем современные историки и лингвисты?" когда назвал меня троллём и пообещяв более со мной не общятся. Mystery Spectre 22:42, 1 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Теперь Глеб Борисов обьявил Гетьманов Украины фальсификацией и начал в статьях заменять на войско запорожское даже у гетьмана левобережной Украины. Пожалуйста обратите внимание, на мой взгляд участники окупировали статьи по украинской тематике при этом из этих статьей начали массово пропадать слова с корнем "украинский" Mystery Spectre 08:53, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • Правомерность использования терминов должна подтверждаться авторитетными источниками. В данном случае, когда все АИ называют исторический персонаж иначе, ваши действия являются именно тем, о чем и говорит Глеб.--Bond, James Bond  12:42, 3 декабря 2009 (UTC)[ответить]
    • Простите но на СО я привёл современный энциклопедический словарь где Скоропадского называют гетьманом Украины. Для вас это не источник? Простите но сколько уже можно всё мерить по источникам времён мамонтов?! Mystery Spectre 11:46, 4 декабря 2009 (UTC)[ответить]


Защита

Защитите пожалуйста статью ЧР на бессрочно. Дмитрий Коршунов 04:27, 2 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Википедия:Опросы/Названия улиц

Здравствуйте, Mitrius! Возникла ситуация, о которой Вы говорили при ответе на мой вопрос по поводу улицы 1905 Г/года. Из-за некоего участника была начата эта пространная дискуссия.

Если не затруднит, посмотрите, пожалуйста, потому что используется в том числе лингвистическая аргументация, а, как мне кажется, сия персона в этой теме не очень разбирается (но, поскольку, ни я, ни другие оппоненты тоже не являемся языковедами, то и грамотно ответить не в состоянии). --Michgrig 06:51, 16 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Просьба авторизовать

как стабильную действительно стабильную версию статьи Николай II: в ней несколько дней назад было заменено основное изображение -- на маскарадное, которое было, видимо, по недоразумению, авторизовано.Muscovite99 18:11, 21 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Просьба посмотреть

Mitrius, у меня к вам маленькая просьба, связанная с вышеупомянутым опросом о названиях улиц. У вас, как у филолога (извините, без этой фразы никуда :) ), скорее всего, есть последнее издание Розенталя.

В § 17 имеющегося в интернете издания 98 года ([23]) в примере к первому пункту приводится "также: улица Тверская, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович. ". Меня интересует, имеется ли такой же пример в более новом издании. Заранее спасибо. --Michgrig 10:21, 27 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Жаль... Прошу прощения за беспокойство :) --Michgrig 10:37, 27 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter