Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Обсценная лексика (от лат. obscenus «непристойный, распутный, безнравственный»; также ругань, мат, нецензурная лексика, нецензурная брань, сквернословие) — табуированная (недопустимая) лексика, которую слышащие воспринимают как отталкивающую, непристойную. В это определение входят такие понятия, как кощунство, проклятия, брань, вульгаризмы, мат, эвфемизмы, дисфемизмы. Следует отличать обсценную лексику от ненормативной лексики, состав которой определяется набором социолектов (сленг, жаргон, арго, просторечия, диалекты), а также суржиком, который является одним из видов стилистически сниженной лексики.
Обсценная лексика является сегментом бранной лексики различных языков, включая неуважительные, угрожающие и бранные выражения. Использование любых видов ненормативной лексики имеет чёткие национальные, культурные и социальные признаки и существенно различается в разных культурах и социальных группах. Каждое общество определяет отдельно, что относится к ненормативной лексике или ругани, и формулирует своё отношение к ней. Во многих странах мира существуют законы, ограничивающие использование обсценной лексики в публичной жизни и в СМИ.
Обсценная лексика чаще употребляется в разговорной речи, чем в литературной[1].
Обсценная лексика не только является выражением эмоций. Она помогает выносить боль, преодолевать трудности, устанавливать доверие и выполняет другие важные для общества и индивида функции[2].
Содержание
Особенности обсценной лексики
Суть обсценной лексики — в её табуированности. При замене обсценных слов на созвучные конвенциональные слова и эвфемизмы эффекты, наблюдаемые при использовании обсценной лексики, исчезают[2].
Гипотеза импульсивных слов (взрывных, блестящих, слов-вспышек) гласит, что эмоциональность обсценных слов обусловлена их экспрессивным звучанием. Однако проведённые эксперименты с заменой обсценных слов на такие же по структуре звуков конвенциальные слова продемонстрировали, что дело не только в их звучании[2].
Все обсценные слова в своём прямом смысле обозначают табуированные части тела или табуированные действия, преимущественно сексуальные. Про эту табуированность дети узнают ещё в младом возрасте, в первые годы освоения речи[2].
Частое употребление обсценной лексики снижает её эффективность в увеличении силовых результатов и подавлении болевых ощущений. Исследователи трактуют это как то, что люди, привыкшие постоянно использовать обсценную лексику, перестают воспринимать её как табуированную, и психологические эффекты, связанные с табуированными словами, уменьшаются и исчезают[2].
Роль обсценной лексики в жизни людей
В первую очередь, обсценная лексика является способом сбросить эмоциональное напряжение. Эта роль мата была выявлена первой[2].
Обсценная лексика помогает вынести боль — люди, ругающиеся матом (табуированными словами), способны дольше терпеть болевые ощущения[2].
Обсценная лексика кратковременно увеличивает физическую силу — люди, выполняющие упражнения с тяжестями, поднимали больший вес с использованием крепких выражений, чем при нечленораздельных возгласах и чем при произнесении слов, заменяющих матерные. В частности, усилие хвата кисти увеличивается на 10 %[2].
Главная роль, которую играет обсценная лексика — установление доверительных отношений между людьми и маркер принадлежности к одной социальной группе[2].
Категоризация бранной лексики
А. В. Чернышёв распределяет «ключевые термины матерного лексикона» на три группы[3][]:
- обозначающие мужские и женские половые органы, и обозначающие половой акт;
- переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;
- в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом, педераст).
В. М. Мокиенко классифицирует лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы[4]- Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:
- глупый, непонятливый человек;
- подлый, низкий человек;
- ничтожный человек, ничтожество;
- проститутка, продажная женщина.
- Наименования «неприличных», социально табуированных частей тела — «срамные слова».
- Наименования процесса совершения полового акта.
- Наименования физиологических функций (отправлений).
- Наименования «результатов» физиологических отправлений.
Национальные особенности бранной лексики связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке[4].
Исходя из этих критериев, автор говорит о двух основных типах бранной лексики европейских языков[4]:
- «Сексуальный» тип (Sex-культура);
- «Анально-экскрементальный» тип (Scheiss-культура).
В этом плане, по его мнению[4], русская, сербская, хорватская, болгарская и другие «обсценно-экспрессивные» лексические системы относятся к первому типу, в то время как чешская, немецкая, английская, французская — ко второму.
Тем не менее, деление языков на "сексуальный" и "анально-экскрементальный" типы можно считать весьма условным, поскольку во всех европейский языках (особенно в русском, польском, английском, итальянском, испанском) наиболее грубыми являются вульгарные наименования мужских/женских половых органов, а также процесса совершения полового акта, и производные от этих корней слова. Лексика, связанная с физиологическими функциями, хоть и является грубо окрашенной, но несёт второстепенную нагрузку и является более приемлемой по сравнению с первой.
Функции
|
|