На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Одна из первых персонажей Overwatch 2. Переводилась мной из англовики. Что смогла найти, сама поправила. Если что, готова выслушать замечания и исправить. -- Megitsune-chan08:45, 10 мая 2023 (UTC)[ответить]
Есть консенсус, что «КупиГолос» не АИ. Мб лучше использовать интервью как первичку. Есть ещё новостные публикации, но прямого подтверждения там нет, только догадки;
«Она стала первым персонажем, представленным после окончания бета-тестирования Overwatch 2» — может первым новым? А то получается, что бета-тестирование проходило без участия играбельных персонажей, что странно;
«Команда разработчиков экспериментировала с исцеляющим ружьем» — возможно стоит уточнить, что из себя представляет это ружьё. Оно как обычное, но стреляет медикаментами? Без подробностей трудно понять, о чём идёт речь;
«По словам ассоциированного дизайнера Blizzard» — ассоциированный дизайнер это как?
Исправлено. Мне кажется прямого подтверждения нет, скорее всего из-за NDA. Студия локализации может не иметь право разглашать информацию о участниках процесса.
Сделано
В источнике написано «The team experimented with a shotgun-like healing weapon», то есть похожим на дробовик. Добавила это уточнение. Если нужно, могу попробовать поискать что-то ещё, но не уверена что что-то в принципе можно найти. Возможно имелось ввиду что-то типа снайперской винтовки Аны, которое хилящими дротиками стреляет.
Упс, мой косяк. Он «нарративный дизайнер». Исправлено
Про дробовик вполне сойдёт, тем более если в источнике он подробнее не описывается. Относительно NDA: всегда раздражала эта штука, из-за неё очень сложно писать о дубляже, приходится окольными путями идти. Я вот уже несколько лет пытаюсь понять, кто озвучивает здесь русского персонажа. Есть подозрение, что это Александр Головчанский, но нужно официальное подтверждение.
Ещё пара вопросов, это последние:
Показалось странным, что имя «Тосиро» через си, а клан «Шимада» уже через ши. Это в официальном переводе так, да? Придётся заменить на си согласно ВП:КИРИДЗИ;
Я сейчас глянул новости и увидел, что трейлер Кирико выходил на русском языке, но везде лишь перезаливы, а на официальных каналах пустота. Официальный русскоязычный канал на YouTube не поддерживается, это понятно, но если есть официальный перевод, значит его должны были куда-то выложить официально. Нет предположений, где его можно поискать? Можно было бы в статью добавить. Нашёл, что на YouTube они не выкладывали, но выкладывали на пресс-сайте. Интересно.
Тосиро как раз по Поливанову перевод, а вот Шимада — официальный, да: Хандзо и Гэндзи. Ну и у нас вроде как практика такая, что имена нужно использовать наиболее распространённые в АИ, а не правильные. В русскоязычных АИ братьев все называют Шимада. Да и даже на официальной странице Кирико написано «Кирико Камори — мико храма в Канедзаке и дочь бывшего мастера меча из клана Шимада.» Что забавно, там же написано «Когда крах постиг клан Шимада, враждебный клан Хасимото взял отца Кирико в заложники.» Двойные стандарты. \_()_/
ЕМНИП, видео с официальным переводом есть внутри самой игры. А вот где оно есть на просторах интернета... хороший вопрос. Надо попробовать поискать, но это чуть попозже, когда домой вернусь. Ясно, искать не надо. Ну а вот как добавить, попозже посмотрю.
Видел всякое, но такое впервые . Пусть тогда так останется, я честно не помню, что в правилах превалирует. Вон у нас в АИ персонажи Наруто более известны по Хэпбёрну, а на Вики записывают по Поливанову.
Я добавил уже . Ещё посмотрю, официальный ли перевод у короткометражки и если да, то тоже добавлю.
Я не знаю, насколько правильно применять в данном случае ВП:ИС и ВП:ИС/П, но там написано:
Обратите внимание, что вышеуказанные рекомендации не распространяются на статьи о вымышленных лицах — персонажах произведений литературы, героях сказок, кинофильмов, мультипликационных фильмов и др., которые не являются персонами. При именовании таких статей справедливы общие принципы.
Естественность: следует выбирать то название, которое скорее всего будут искать читатели, а редакторы — использовать для создания ссылок из других статей. Такое именование статьи обычно передаёт, как фактически называется её предмет на русском языке.
В самом начале статьи викификация медиафраншизы, ведущая на статью об игре Overwatch, на мой взгляд, создаёт впечатление, что персонаж имеет какое-то отношение к первой игре. Я бы развикифицировал, ибо статья не о франшизе, а об игре. Вместо этого добавил бы викиссылку на игру в начале раздела «Предыстория и разработка». — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Второй период бета-тестирования Overwatch 2 завершился зашифрованным сообщением «What does the fox say?».
Непонятно, что конкретно произошло. Сообщение появилось в конце игры? Разработчики опубликовали сообщение у себя на сайте? Нужно прояснить, как именно период может завершиться сообщением. — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
В источнике не написано где именно, но там есть ссылка на пост в твиттере со скриншотом из внутриигрового чата. Внесла в статью уточнение: «Это сообщение было опубликовано разработчиками во внутриигровом чате игры» -- Megitsune-chan12:52, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Дублированный трейлер игры не был опубликован на официальном русском YouTube-канале игры, но был добавлен на пресс-сайт Blizzard.
В контексте озвучки героини на русском — да. В АИ это неоднократно упоминается, плюс у других персонажей трейлеры публикуются на официальных каналах, а тут нет. Думал добавить уточнение из-за чего так получилось, но это уже уход от темы статьи.
Ну без уточнения это предложение само по себе выглядит уходом от темы статьи. Тут уж либо уточнять, как это связано с персонажем, либо опускать эту информацию в целом. SkorP2408:39, 20 мая 2023 (UTC)[ответить]
Кроме того, персонажи Overwatch 2 «сложнее в освоении», чем персонажи оригинальной игры, а Кирико — «возможно, одна из самых сложных и трудно осваиваемых в игре».
Кавычки так далеко от последнего упоминания каких-либо авторов цитаты мне лично бросились в глаза. Возможно, тут уже стоит освежить то обстоятельство, что это чья-то цитата, написав что-то типа «Кроме того, по словам <назвать источник>, персонажи Overwatch 2 сложнее в освоении, чем персонажи оригинальной игры, а Кирико — возможно, одна из самых сложных и трудно осваиваемых в игре». И в данном случае кавычки не будут нужны. — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
В её набор также входит способность «Быстрый шаг».
Думаю, тут можно кратко уточнить, что это за набор. Набор способностей? Он ведь вряд ли называется в игре просто «набор». — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
В разделе «Игровой процесс» слишком часто повторяется слово «способность» — возможно, в каких-то местах стоит заменить синонимами. — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Смущает включение в статью ссылок на ютуб-канал OverFire в шаблоне «Внешние видеофайлы». Канал фан-сообщества, которое само находится во вконтактике, 40 тысяч подписчиков. Явно не является авторитетным источником для Википедии. — SkorP2411:44, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Это как раз к вопросу об дублированном трейлере персонажа. А ссылка и не используется в качестве АИ, а лишь для того, чтобы показать дублированный трейлер. Подожду, что ответит коллега Hamachi на вопрос выше. -- Megitsune-chan12:41, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Данные ссылки играют фактическую роль АИ в том отношении, что подтверждают точность того факта, что это реальные трейлеры, пришедшие от своих создателей без корректировок. Например, что ничего в этих роликах не подмонтировано на стороне опубликовавшего. И что опубликовавший не нарушил авторские права, опубликовав эти ролики. Поэтому даже в таких случаях мы должны доверять авторитету источника, и мы не можем сослаться на условный пост анонима на форуме, если он опубликует там видео. SkorP2413:00, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
Ваши слова имеют смысл, но не в данном конкретном случае. Есть АИ, которые подтверждают, что опубликованный трейлер тот же самый, что и на пресс-сайте Blizzard. То есть видео было проверено на соответствие оригиналу журналистами, которые ссылались на него в новостных публикациях.
Если на оба видеоролика имеются ссылки со стороны АИ, то нужно как-то зафиксировать это в статье, чтобы любой читатель/участник, у которого возникнет тот же самый вопрос, имел возможность получить понимание. Хоть сноской-комментарием, хоть комментарием внутри кода имеет смысл предоставить ссылки на эти АИ, которые в свою очередь ссылаются на видеоролики. SkorP2408:48, 20 мая 2023 (UTC)[ответить]
Относительно ссылок: они есть в предложении про дубляж трейлера в основном тексте. Не знаю, существует ли техническая возможность добавить их в саму таблицу с видео. Я посмотрю.
По-моему с комментариями разобрались, ответы даны внятные и аргументированные. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 10:34, 18 июня 2023 (UTC)[ответить]
Оруженосец Кашка
Повесть Крапивина 1966 года. Публикации сделаю по образцу других текущих номинаций. На след. неделе доедут рецензии на экранизацию, чуть дополню, и возможно, будет еще пара АИ по мелочи. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 17:22, 10 мая 2023 (UTC)[ответить]
За
Против
Комментарии
Непонятно, что за раздел «Значение»: в нём изложены сведения, которые мало по тематике отличаются от сведений из предыдущего раздела. Лучше эти два раздела объединить. — Bff (обс.) 17:41, 10 мая 2023 (UTC)[ответить]
Да, я думал над "доскрасить" (но слово вроде есть), то есть стрелы уже покрашены, если можно "раскрасить" то, что уже покрашено, то "раскрасить" (три полоски поверх уже нанесенных фиолетовых чернил). Поставил "раскрасить". Ouaf-ouaf2021 (обс.) 14:02, 11 мая 2023 (UTC)[ответить]
Итак, продолжаю продолжать. Раз уж так получилось, что самым популярным отечественным комиксом у нас стал Майор Гром, я не мог пройти мимо, пожалуй, лучшей его вариации, юмористическо-сатирического наклона. Даю честное слово: даже если вы не интересуетесь таким медиумом, как истории в картинках, вам оно обязательно понравится, если решитесь ознакомиться. Hamachi (Обсуждение|Вклад) 19:19, 10 мая 2023 (UTC)[ответить]
Врезка шириной 30% выглядит слишком широко на широком экране. Возможно, лучше зафиксировать её ширину в пикселях, чтобы она примерно соответствовала карточке. — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Векторная пусть и устаревшая, зато в сотни раз удобнее, чем на англовики. Я пытался там редактировать и это прямо-таки издевательство. Сделал ширину в 300px.
Да, гораздо лучше, меня устраивает. Хотя текста во врезке многовато, и из-за этого уезжает вправо заголовок и одна строка следующего раздела. Но это, на мой взгляд, некритично. SkorP2408:38, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Вместе Игорь и Дима дают отпор Разумовскому, Волкову, Гольту, Умному Человеку, Поэту, Доктору Рубинштейну, «Детям святого Винфрида» и «Железным Кулакам». Но осталась преступница по прозвищу «Дама», которая и похитила писателей и художников.
Глагол «дают» в прошедшем времени, а «осталась» — в настоящем. Я так понимаю, они должны быть в одном времени, так как речь идёт о последовательных или одновременных событиях. — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Враги Грома и Дубина объединяются, чтобы отомстить милиционерам. Они также захватили в заложники членов артели «Пузырёк», печатающей истории в картинках.
В разделе «Авторский состав» второй абзац знакомит читателя с Алексеем Горбутом, однако тот же Горбут, как будто он уже известен, упоминается в первом абзаце. В двух абзацах дублируется информация о том, что они с Волковым работали над «Победителем Невозможного». Надо переписать так, чтобы текст сначала знакомил с Алексеем Горбутом, а потом уже описывал его деятельность. — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Дополнительно к этому стиль рисунка отсылает к американским комиксам о супергероях золотого века и в целом является оммажем на комиксы того периода, который длился с конца 1930-х до 1950-х годов.
Судя по указанным источникам, утверждение выглядит не как ВП:ФАКТ, а как ВП:МНЕНИЕ лиц, не имеющих отношения к создателям произведения. Мне кажется, нужно текстом указать, чьё это мнение (напр., «по мнению Дениса Варкова от сайта Кинопоиск»). — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Думаю, это излишне. Этот период определён множеством историков и исследователей комиксов по всему миру и подробности об этом есть (или логичнее давать) в самой статье о золотой эпохе.
Действительно ли нужно единственную награду описывать в виде текста, а потом ещё и дублировать таблицей, состоящей из единственной строки? Да и в целом создавать раздел «Награды» ради одной награды. Я бы просто в конце раздела отзывов критиков сделал абзац о награде; сам раздел при этом можно переименовать просто в «Отзывы» или «Восприятие», потому что награды не тождественны отзывам критиков. — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
В последнее время, кстати, именно по этой причине задумываюсь везде переименовать раздел «Отзывы и критика» в «Восприятие», ибо этот раздел как правило включается в себя и подразделы про продажи, рейтинги, награды и иногда про реакцию общественности. Относительно данной статьи: мне вроде попадалось на глаза участие комикса в ещё одной премии, я поищу. Если не найду, то сделаю по вашему предложению.
Как Вы уже, наверное, знаете, я люблю прикапываться к несвободным изображениям, и в данном случае касательно файла Файл:Detective Comics 31 (1939) Обложка.png у меня сомнения насчёт обоснованности добросовестного использования. У этого изображения декларируемая цель использования — «Иллюстрирование статьи с намерением дать читателю лучшее представление о теме статьи». Хотя весь смысл обложки — показать, в чём замысел другой обложки. Если я всё правильно понимаю, то я бы не давал здесь эту несвободную обложку. Тем более, у нас есть ВП:Обложки — ограничения на публикацию несвободных изображений обложек даже в том случае, если обложка относится непосредственно к предмету статьи. — SkorP2405:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Да, заметил. «„Иллюстрирование статьи с намерением дать читателю лучшее представление о теме статьи“. Хотя весь смысл обложки — показать, в чём замысел другой обложки» — не вижу противоречий. Суть обложки в довольно известном приёме комиксного оммажа, когда новые обложки частично повторяют старые, при том часто играя со смыслами оригинала. Это ещё и отличительная особенность Алексея Горбута как художника, который часто переосмысляет классические обложки разных эпох американских супергеройских комиксов.
Тема статьи - не обложка ведь, а сам комикс. То, что обложка Detective Comics даёт лучшее представление о комиксе «Майор Гром: 1939» (при наличии собственно изображения обложки комикса «Майор Гром: 1939»), мне кажется притянутым за уши. SkorP2408:36, 16 июня 2023 (UTC)[ответить] Я бы скорее оформил это как внешнее изображение, если обложка Detective Comics важна для какого-то аспекта статьи, пусть и не слишком объёмно описанного. Нормальная практика. — SkorP2408:40, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Именно, и в данном случае обложки имеют весомую роль по нескольким причинам: во-первых, «Майор Гром: 1939» издавался несколькими тиражами и обложка каждого являлась оммажем на ту или иную обложку комиксов о Бэтмене. Во-вторых, если говорить именно о выбранной иллюстрации, на ней есть характерное изменение, которое находит отражение в самом комиксе: место Бэтмена на обложке занимает не герой Игорь Гром, а злодей Чумной Доктор — в самом комиксе его предыстория повторяет предысторию Бэтмена. Это намеренный ход Волкова, в допах он заостряет на этом внимание, находя параллели в образе Брюса Уэйна и Сергея Разумовского.
Пока всё же остаюсь при своём мнении. Пусть избирающий принимает окончательное решение насчёт этого изображения. Если оно соответствует правилам, то ок. SkorP2413:09, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
@Skorp24: а объясните, пожалуйста, почему вы переименовали раздел «Библиография» в «Литературу»? Насколько я могу судить, это два принципиально разных раздела: первый для списка изданий книги, второй для списка литературы по теме, например публикаций, анализирующих произведение.
Я не вижу там списка изданий книги, зато вижу единственную ссылку на книгу, которая в таком виде может иметь смысл только как источник для статьи. ВП:ОС регламентирует именно название «Литература» для раздела, созданного с подобной целью. SkorP2413:11, 17 июня 2023 (UTC)[ответить]
Не знаю, что не так с её видом. Добавил информацию о переизданиях.
Hamachi, я согласна, что для обложки недостаточно добросовестного использования. Для сохранения этой иллюстрации отсылка к конкретному номеру и описание того, что изображено на обложке должны быть в самой статье вместе с источником. — Zanka (обс.) 05:03, 20 июня 2023 (UTC)[ответить]
Проблема со второй обложкой в том, что я как несведущий человек с первого взгляда не поняла, в чём ее отличие от обложки в шаблоне. Но сейчас там есть объяснение и отсылка к комиксу, так что я считаю, что ее использование оправдано. Развёрнутая легенда - это и есть обьяснение в тексте, не думаю, что это нужно дублироватьСтатья требованиям соответствует, основные замечания исправлены статус присвоен. Victoria (обс.) 12:40, 23 июня 2023 (UTC)[ответить]
Он долго идет по полю в траве, думая найти реку, и, наконец, слышит «тихий, но отчетливый звук» и видит снижающийся самолёт Антошки Тополькова.
Грамматически некорректное построение предложения, с тремя однородными членами, разделёнными с помощью «и». Нужно одно из «и» на что-то поменять, например: «Он долго идет по полю в траве, думая найти реку, и, наконец, слышит „тихий, но отчетливый звук“, после чего видит снижающийся самолёт Антошки Тополькова». — SkorP2417:17, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Нашёл у Розенталя подобный оборот с однородными членами через И без запятых (встречаю такое впервые за 13 лет со школьной скамьи - и именно в Вашем тексте, спасибо за вечерний сюрприз). SkorP2418:05, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
Ок. Я написал реплику, после чего поставил ";" + содержательный момент: на мой взгляд, события в таких случаях лучше спрессовать: да, он действительно вначале услышал, а потом увидел, но по сути это происходило практически мгновенно. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 18:10, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]