Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Шалом (от ивр. [alom]) — слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями» (например, между Богом и человеком или между двумя странами), так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума».
Может использоваться в качестве общего приветствия, причём как при встрече, так и при прощании.
Также Шалом является одним из имён Бога в иудаизме.
Содержание
Этимология
В основе слова «шалом» находится трёхсогласный корень С-Л-М (.., шин-ламед-мем), который во многих семитских языках обозначает «полноту, наполненность, здоровье»[1].
Также слово «шалом» используется в качестве имени и фамилии, например:
Имя Шалом родственно имени Соломон ( ['lomo]). Зачастую это имя носят здания или организации, например, синагога «Бейт-Шалом» в Шпайере (Германия), синагога «Неве-Шалом» в Стамбуле и газета «Шалом», издаваемая там же на турецком и ладино. Также часто встречается использование этого слова в названиях магазинов и организаций, например, магазин товаров из Израиля «Шалом Алейхем».
Молитва
Оканчивать молитву словом «шалом» является распространённым стилем иудейской молитвы, так построены молитвы: «Амида», «Биркат коханим», «Биркат ха-мазон», «Биркат ха-мапиль», «Брих шме», 28-й псалом, «Кадиш»:
Да будут приняты молитвы наши, и мольбы всего Израиля, пред Отцом, Который на небесах. Да будет с небес мир великий, и жизнь, нам и всему Израилю. Да утвердит мир нам и всему Израилю, Утверждающий мир на высотах Своих[2].
По завершении молитвы человек кланяется и делает три шага назад, находясь в поклоне. Кланяется слева от себя, а после справа. Почему кланяются сначала налево? Стоя перед земным царём приветствуют находящихся справа от царя, а потом находящихся слева от царя.
См. также
Примечания
- Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language.
- «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! Да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!» (Чис. 6:24—26)
|
|