Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Со Ямамура (яп. Ямамура Со:), также Сатоси Ямамура (яп. Ямамура Сатоси), настоящее имя Хиросада Кога ( , 24 февраля 1910 года, Тэнри, префектура Нара — 26 мая 2000 года, Токио) — японский актёр театра, кино и телевидения, также режиссёр нескольких фильмов. Лауреат ряда кинематографических премий за лучшую мужскую роль (первого и второго плана) и режиссёрский дебют, а также нескольких государственных наград.
Содержание
Биография и карьера
Родился в Тэнри (префектура Нара) в феврале 1910 года.
Получил высшее образование на факультете искусств Токийского имперского университета, закончив его по специальности «Германская литература» в 1935 году. Тогда же, в начале-середине 1930-х годов, связал свою жизнь с театром, вступив в кансайскую труппу «нового театра» (симпа[англ.]) театральной компании Shochiku, впоследствии и исполняя роли, и режиссируя постановки. В 1936 и 1942 годах артист также участвовал в организации новых театральных групп Inoue Engeki Dojo и Bunka-za.
В 1944—1945 годах служил в армии. Вернувшись с военной службы и уже имея театральный опыт, Ямамура пробует свои силы в кинематографе, дебютируя в 1946 году в фильме Inochi arukagiri (яп. , букв. «Пока у меня есть жизнь») и сыграв в дальнейшем около 200 ролей, некоторые из которых были удостоены в совокупности призов всей японской «большой четвёрки» (премии Японской академии, «Кинэма Дзюмпо», «Майнити» и «Голубая лента»).
В 1950-х годах Со Ямамура также начал продюсировать и ставить фильмы, основав в 1952 киностудию «левой» направленности Gendai Production Company, а в 1953 году сделав свой дебют в режиссуре в фильме «Краболов» (яп. Канико:сэн) по одноимённому пролетарскому роману Такидзи Кобаяси.
С середины 1950-х актёр, помимо отечественных, сотрудничал и с зарубежными кинематографистами. Начиная с 1964 года, Ямамура снимается также на телевидении, постепенно снижая активность в кино, но продолжая сниматься и там до преклонного возраста.
В течение всей жизни Со Ямамура активно увлекался рыбалкой, вплоть до того, что какое-то время владел магазинчиком рыболовных принадлежностей, а в 1974 году выпустил в издательстве Futami Shobo Publishing книгу «Рыбача в одиночку» (яп. Цури хитори) — одновременно свои мемуары и пособие по рыбной ловле «старой закалки», без применения моторных лодок, троллинга и т. п.[1].
Со Ямамура продолжал сниматься вплоть до 1990-х годов. Умер в 90-летнем возрасте, в 4:40 вечера 26 мая 2000 года в больнице токийского района Накано от инфаркта миокарда. Похоронен на кладбище Аояма.
Награды
Профессиональные- Кинопремия «Майнити»
- 1951 (5-е вручение) — приз за лучшие мужские роли второго плана — в трёх фильмах: «Возвращение на родину» (яп. ), «Сестры Мунэката» (яп. ) и «Речные заводи эпохи Тэмпо: Туманы Отонэ» (яп. )[2]
- 1955 (9-е вручение) — приз за лучшие мужские роли — в двух фильмах: «Стон горы» (яп. ) и «Чёрный прилив» (яп. )[3]
- Кинопремия «Голубая лента»
- 1951 (1-е вручение) — приз за лучшую мужскую роль — в фильме «Сестры Мунэката»[4]
- 1955 (5-е вручение) — приз за лучший режиссёрский дебют — в фильме «Чёрный прилив»[5]
- 1962 (12-е вручение) — приз за лучшие мужские роли второго плана — в двух фильмах: «Устье» (яп. ) и «Вот и огни порта» (яп. )[6]
- Кинопремия «Кинэма Дзюмпо»
- 1965 — приз за лучшую мужскую роль — в фильме Kizudarake no sanga (яп. )
- Премия Ассоциации Кинокритиков Японии[яп.]
- 1995 — приз Golden Glory по совокупности заслуг в кинематографе[7]
- Кинопремия Японской академии
- 2001 — приз по совокупности заслуг в кинематографе (посмертно)[8]
Государственные
Фильмография
Фильмография скомпилирована по профилям Со Ямамуры в нескольким кинобазах, указанных в разделе «Ссылки»; при разночтении чтения названия/имени предпочтение отдавалось японоязычным базам как более близким к первоисточнику. Многие имена исполненных персонажей, по которым возникли проблемы из-за вариативности чтения иероглифов в японском, оставлены в японской записи до уточнения (помощь участников с хорошим знанием японской ономастики приветствуется).
Фильмы, отмеченные значимыми премиями или фестивалями, отмечены золотым фоном при наличии у них номинаций или наград, напрямую связанных с работой самого Ямамуры (как актёра, режиссёра или сценариста), и голубым фоном — для остальных случаев (с номинациями/призами за лучшие женские роли, в технических категориях и т. п.).
Работы в кинематографе (для «большого экрана»)
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
|
1946 |
|
Inochi arukagiri |
|
букв. Вся жизнь / Пока я жив |
|
DVD
|
1947 |
|
Chikagai nijyo-jikan |
|
букв. 24 часа в магазине в подземке / Круглосуточный магазин в подземке |
босс |
|
|
Joy Sumako no koi |
The Love of the Actress Sumako |
букв. Любовь актрисы Сумако |
Хогэцу Симамура[англ.] |
DVD
|
1948 |
|
Daini no jinsei |
|
букв. Вторая жизнь |
|
|
|
Otoko wo sabaku onna |
|
|
прокурор Исигами |
|
|
Taifken no onna |
The Woman in the Typhoon Area |
букв. Женщина/девушка в области тайфуна |
Кодзима |
DVD
|
|
Midori naki shima |
|
возм. Зелёный поющий остров |
Дзиро Хосокава |
|
|
Yky no mure |
|
букв. Группа благородных |
Ийока Сукэгоро[яп.] |
DVD
|
1949 |
|
Onna no tatakai |
|
|
|
|
|
Kirare no Senta |
|
|
Гэндзиро Ката |
|
|
Rysei |
|
букв. Метеор |
Ёсио Мацуи |
|
|
Umi no yaj |
|
букв. Морское чудовище |
Кэндзи Ивата |
|
|
Daitokai no kao |
|
букв. Лицо большого города |
Аоки |
|
|
Maboroshi fujin |
|
букв. Жена-призрак |
Домото Сэнго |
|
|
Kagebshi: Kan’eizaka no kett |
|
|
Одаяма Тэцуми |
DVD
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1950 |
|
Shojo-dakara |
|
букв. Сокровище девственности |
Ёситаро Ханава |
|
|
Zoku kagebshi: Rykoaiutsutsu |
|
|
Одаяма Тэцуми |
|
|
Haha tsubaki |
|
|
Такаси Ясиро |
|
|
Tky mushuku |
|
букв. Бездомные Токио |
Сагава |
|
|
Hakuch kett |
|
букв. Поединок в полдень / средь бела дня |
прокурор |
DVD
|
|
Josei tai dansei |
|
букв. Женское против мужского |
Исодзи Эномото |
|
|
Ai no sanga |
|
букв. Горы и реки любви |
отец Ёсихико |
|
|
Dokuga |
|
букв. Ядовитое жало / зло / коварство |
|
|
|
Shiroi yaj |
White Beast |
букв. Белый зверь/чудовище |
Рюсюкэ Идзуми |
|
|
Nankai no jka |
|
букв. Цветок любви южного моря |
Сохэй Такуно |
|
|
Koi shikaru ran |
|
|
|
|
|
Munekata kydai |
The Munekata Sisters |
букв. Сёстры Мунэката |
Рёсукэ Мимура (муж Сэцуко) |
DVD
|
|
Senka wo koete |
|
|
|
|
|
Gunkan sudeni kemuri nashi |
|
|
Сампэй Наруки |
|
|
Yuki-fujin ezu |
Portrait of Madame Yuki |
букв. Портрет госпожи Юки |
Татэока |
DVD
|
|
Tenp Suikoden: tone no yogiri |
|
букв. Речные заводи эры Тэмпо: Туманы Отонэ |
мечник Хиратэ Мики[яп.] |
|
|
Kiky |
|
букв. Возвращение на родину |
Онги |
VHS
|
|
Jnetsu no rumuba |
|
букв. Румба страсти |
адъюнкт-профессор Хирано |
DVD
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1951 |
|
Eriko to tomoni |
|
букв. Эрико вместе с… (в 2-х частях) |
Сотаро (отец Эрико) |
|
|
Nessa no hakuran |
|
букв. Белая орхидея пустыни/горячих песков |
Сабу |
|
|
Jiy gakk |
|
букв. Школа свободы |
Таку Хэнми |
VHS
|
|
So no hito no na wa ienai |
|
|
Синъя Саваки |
|
|
Dare ga watashi o sabaku no ka |
|
|
Миядзоно |
|
|
Sekirei no kyoku |
|
букв. Мелодия трясогузки |
Нобуюки Симада |
|
|
Maihime |
Dancing Girl |
Танцовщица |
Яги Мотоо |
|
|
Musashino fujin |
The Lady of Musashino |
Госпожа Мусасино |
Эйдзи Оно |
DVD
|
|
Hibari no komoriuta |
Hibari’s Lullaby |
букв. Колыбельная Хибари |
отец Хибари и Сумирэ |
Webrip
|
|
Honoo no hada |
|
букв. Огненный нрав |
отец Юкиэ |
|
|
Hirate Miki |
|
букв. Хиратэ Мики |
мечник Хиратэ Мики[яп.] |
DVD
|
|
Meshi |
Repast |
букв. Еда |
Рюитиро Окамото |
DVD
|
|
Kenj jigoku |
|
букв. Ад огнестрельного оружия |
Сонояма |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1952 |
|
Keian hi-ch |
|
букв. Секретные записи периода Кэйан[англ.] |
Масаюки Юи |
|
|
Gunr no machi |
|
букв. Квартал волчьей стаи |
Сэндзо Сугита |
|
|
Seishun kaigi |
|
букв. Совет юных/молодых |
Харуки |
|
|
Kaze futatabi |
|
|
|
|
|
Uogashi teikoku |
|
букв. Империя рыбного рынка |
Горо Кавагиси |
|
|
Okimi to Gohei |
|
букв. Окими и Гохэй |
Томонодзё |
TVrip[9]
|
|
Shinrin dorobo |
|
букв. Лесной грабитель |
напарник Китадзавы |
|
|
Kin no tamago |
Kin no tamago: Golden girl |
букв. Золотое яйцо / Золотая дебютантка |
ассистент |
|
|
Atakake no hitobito |
|
букв. Люди рода Атака / Семейство Атака |
Тамаки Юдзиро |
DVD
|
|
Onna no inochi |
|
букв. Жизнь женщины / девушки |
Мидзуками |
|
|
Konna watashi ja nakatta ni |
|
|
Ядзима Такэси |
|
|
Gendaijin |
|
букв. Современный человек |
отец Мори |
VHS
|
|
Choito neesan omoide yanagi |
|
|
Косимура |
|
|
Ashi ni sawatta onna |
The Woman Who Touched Legs |
букв. Женщина, коснувшаяся ног |
романист Ясукити Сакадо |
|
|
Oka wa hanazakari |
|
букв. Цветущий холм |
Норо Рёдзо |
VHS
|
|
Ringo-en no shjo |
Girl of Apple Park |
букв. Девочка из яблоневого сада |
Тэцуро Номура |
DVD
|
|
Jko |
|
букв. Пламя любви |
Комматаро Окуда |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1953 |
|
Fukeyo harukaza |
|
букв. (По)дует весенний ветер |
муж |
|
|
Murahachibu |
|
букв. Изгнание (из сельской общины) |
журналист Хонда |
|
|
Shukuzu |
Epitome / Miniature |
Миниатюра |
Вакабаяси |
DVD
|
|
Ganpeki |
|
|
Гиндзиро |
|
|
Ochiba nikki |
|
букв. Дневник листопада |
Рэнсукэ |
|
|
Kaniksen |
The Cannery Boat |
Краболов[10] |
Мацуки |
DVD
|
|
Tky monogatari |
Tokyo Story |
Токийская повесть |
ст. сын Коити Хираяма |
DVD
|
|
Nigorie |
An Inlet of Muddy Water |
букв. Мутный поток |
Асаносукэ |
DVD
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1954 |
|
Yama no oto |
Sound of the Mountain |
Стон горы[11] |
Синго Огата[11] |
DVD
|
|
Moeru Shanhai |
|
букв. Пылающий Шанхай |
романист Сёфу Мурамацу[англ.] |
|
|
Shinjitsu ichiro |
|
букв. честный (прямой) путь, путь искренности |
Ёсихира Морикава |
VHS
|
|
Rakei kazoku |
|
букв. Семья Ракэй |
Кодзо Сугихара |
|
|
Mama no shinkonryok |
|
букв. Мамино свадебное путешествие |
Рюдзо Асакура |
|
|
Kaze tachinu |
|
букв. Ветер крепчает[12] |
Сотаро Фусими |
|
|
Kakute yume ari |
|
|
Утитака Огава |
|
|
Dobu |
Dobu / Ditch |
Канава |
директор |
DVD
|
|
Kuroi ushio |
Black Tide |
букв. Чёрный прилив |
журналист Такуо Хаями |
VHS
|
|
Nihon yabuzu |
|
|
министр иностранных дел |
DVD
|
|
Karatachi no hana |
|
букв. Цветок понцируса |
Тётаро Китабара |
|
|
Otsukisama niwa waruikedo |
|
|
Я-сан |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1955 |
|
Binan okosh: hitokiri gensai |
|
|
Кондо Исами |
|
|
Aisureba koso 3: aisureba koso |
|
Когда любишь |
дядя Горо |
|
|
Sugata Sanshir 1,2 |
|
букв. Сугата Сансиро 1,2 |
Яно Сёгоро |
|
|
Sengoku hi mon |
|
|
Хосокава Тадаоки |
|
|
Ikitoshiikerumono |
|
букв. Все твари живые |
Сюсаку Сонэдзаки |
|
|
Botchan kisha |
|
букв. Барчук-журналист |
Косукэ Канамару |
|
|
Ai n nimotsu |
Burden of Love |
букв. Бремя любви |
министр здравоохранения Дзёдзабуро Араки |
DVD
|
|
Mori Ranmaru |
|
букв. Мори Ранмару[англ.] |
Ода Нобунага |
|
|
Yuki no hon |
|
букв. Снежное пламя / Пламя в снегу |
Аоянаги |
|
|
Seishun kaidan |
Ghost Story of Youth |
букв. Привиденческая история юности |
Тэцуя Окумура |
|
|
Ykihi |
Princess Yang Kwei-Fei |
Ёкихи / букв. Ян-гуйфэй (имя-титул) |
цзедуши Ань Лушань |
DVD
|
|
Ashita kuru hito |
Till We Meet Again |
|
Дайсукэ Кадзи |
DVD
|
|
Tarao Bannai series 8: Fukush no nana kamen |
|
букв. Тарао Баннай[англ.] 8: Семь масок мщения |
Киётака Имаодзи |
VHS
|
|
Sara no hana no tge |
|
букв. Перевал цветов сала |
Сакакибара Гунносин |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1956 |
|
Sshun |
Early Spring |
букв. Ранняя весна |
Ютака Кавай |
DVD
|
|
Ma no kisetsu: Haru no midzmi |
|
|
Такудзи Ицуки |
|
|
Michite kurushio |
|
|
Ясухико Урю |
|
|
Mahiru no ankoku |
Darkness at Noon |
Мрак среди дня[13][14][15][страница не указана 2997 дней] |
Юдзи |
DVD
|
|
Shu to midori: 1. Shu no maki. 2. Midori no maki |
|
букв. Красное и зелёное (1,2) |
Мотохико Мацудзава |
|
|
Wasure enu boj |
Typhon sur Nagasaki (фр.) |
букв. Тайфун над Нагасаки (с франц.) / прим. Терять и находить любовь (с яп.) |
Хори |
|
|
Tsuruhachi Tsurujir |
|
букв. Цурухати и Цурудзиро (имена) |
Кэйдзи Мацудзаки |
VHS
|
|
Nisshoku no natsu |
|
Лето солнечного затмения |
Кодзо Мисима |
|
|
Tsukigata Hanpeita: hana no maki, arashi no maki? |
|
букв. Цукигата Хампэйта: книга цветов, книга бури |
Кацура Когоро |
DVD
|
|
Shi j hachi-sai no teik |
|
букв. 48-летнее сопротивление |
Котаро Нисимура |
|
|
Hana futatabi |
|
|
Синъити Фудзикава |
|
|
Kyfu no kch satsujin |
|
букв. Ужасное убийство в небе |
Мотоаки Рю |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1957 |
|
Hakuji no hito |
|
букв. Фарфоровый человек / Фарфоровые люди |
отец Дзэнсукэ |
DVD
|
|
Fukei nisshi yori fujinkai no kokuhaku |
|
|
бизнесмен Микуни |
|
|
Tky boshoku |
Tokyo Twilight |
букв. Токийские сумерки |
Сэки Сэкигути (друг Сюкити) |
DVD
|
|
Doshaburi |
When It Rains, It Pours |
Ливень |
Вакити Окубо |
|
|
Jigoku-bana |
|
букв. Адский цветок |
Умасукэ-из-долины |
|
|
Chieko sh |
|
букв. Избранное от Тиэко[16] |
Котаро Такамура |
DVD
|
|
Yoru no ch |
|
букв. Ночная бабочка / совр. Бар-хостес |
Итиро Сиросава |
DVD
|
|
Hatsukoi monogatari |
First Love Story |
букв. Повесть о первой любви |
Сёхэй Ганмару |
|
|
Bakuon to daichi |
|
букв. Земля и взрывы |
Кэнтаро Укасима |
|
|
Ana |
The Hole / Hole in One / The Pit |
|
Кэйкити Сирасу |
VHS
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1958 |
|
Anzukko |
Anzukko / Little Peach |
букв. Андзукко (имя) / Абрикос |
Хэйсиро Хираяма (отец) |
|
|
Gendai mushuku |
|
|
Син Нономия |
|
|
Yatsu no kenj wa jigokuda ze |
The Left Handed Gun |
|
Сигэя |
|
|
ban kanketsu-hen |
|
букв. Обан: завершение |
Кавада |
|
|
Hibari no Hanagata tantei gassen |
Detective Duel |
букв. Состязание звёзд сыска[17] |
Хидэсукэ Онигасира |
DVD
|
|
Murasaki Zukin |
The Purple Hooded Man |
букв. Мурасаки Дзукин / Пурпурный Клобук (прозвище) |
Танума Окицугу |
VHS
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1959 |
|
Chshingura: ka no maki, kikka no maki |
The 47 Masterless Samurai / The Great Avengers |
букв. Тюсингура: книга сакуры, книга хризантем |
каро Тисака Хёбу[англ.] |
DVD
|
|
Ningen no jken: 1. Jun’ai-hen, 2. Gekido-hen |
The Human Condition. I. No Greater Love / II. Road to Eternity |
букв. Условия человеческого существования[18]: 1. Книга чистой любви, 2. Книга ярости |
Окисима |
DVD
|
|
Tatsumaki bugy |
The Whirlwind Magistrate |
букв. Магистрат-смерч |
Тодо Садо-но-ками |
VHS
|
|
Yoru no haiyaku |
|
букв. Вечерний |
Эйго Нагасава |
|
|
Muh-gai no yar-domo? |
|
букв. Парни из беззаконного квартала |
Идзюин |
|
|
Kurofune |
The Barbarian and the Geisha |
букв. Варвар и гейша (англ.) / Чёрные корабли (яп.) |
губернатор Тамура |
DVD
|
|
Hahakogusa |
|
букв. Сушеница[англ.] (ритуальное растение) |
Фудзимото-сэнсэй |
|
|
Jigoku no soko made tsukiau ze |
|
букв. Вместе до глубин ада |
Сэндзо |
|
|
Jan Arima no shgeki? |
|
букв. Нападение Дзян Аримы |
Сабуробэй Обата |
VHS
|
|
Shingo jban shbu 2 |
|
букв. Десять поединков Синго-2 |
Ниппондзаэмон |
VHS
|
|
Shizukanaru kydan |
|
букв. Бесшумный выстрел |
священник |
|
|
Kashimanada no onna |
|
букв. Девушка из Касиманады |
Мидзута Соэмон |
|
|
Yami o yokogire |
Across Darkness |
букв. Разрезая тьму |
Такадзава |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1960 |
|
Zoku beranm geisha |
The Prickly Mouther Geisha 2 |
Остроязыкая гейша: продолжение |
Осима |
DVD
|
|
Rnin ichiba: Asa yake tengu |
|
|
Ябэ |
|
|
Ore kara iku zo |
|
|
Сюсаку Накагава |
|
|
Shri to haiboku |
|
букв. Победы и поражения |
Кимпэй Минэгиси |
|
|
Hatamoto taikutsu otoko: Nazo no ansatsu-tai? |
|
букв. Скучающий хатамото: Загадочная группа для тайных убийств |
Токугава Кунимунэ |
DVD
|
|
Akuma no satsutaba |
|
букв. Дьявольская пачка денег |
фермер |
|
|
Fundoshi isha |
The Country Doctor |
букв. Врач в небедренной повязке |
доктор Мэйкай Икэда |
DVD
|
|
Sabaku o wataru taiy |
|
|
|
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1961 |
|
Beranm geisha makaridru |
|
Идёт остроязыкая гейша |
Синтаро Комура |
VHS
|
|
Ore ga jigoku no tejina-shi da |
|
букв. Я фокусник из ада |
Ли Дайе |
DVD
|
|
Are ga minato no hi da |
That Is the Port Light |
букв. Вот и огни порта |
рыбак Гото |
DVD
|
|
Hanjo |
|
букв. Женщина в крапинку |
Сёити Кагами |
|
|
Gonin no totsugekitai |
|
букв. Штурмовой отряд из 5 человек |
генерал-майор Сонэ |
DVD
|
|
Hatamoto kenka-daka |
Samurai Hawk |
|
Кояма |
DVD
|
|
Waga koi no tabiji |
Epitaph to My Love |
букв. Путешествие моей/нашей любви |
Кимура-добряк |
DVD
|
|
Hayabusa daimy |
|
букв. Даймё-сокол |
Токугава Мунэхару |
DVD
|
|
Anju to Zushimaru |
The Littlest Warrior / The Orphan Brother |
букв. Андзю и Дзусиомару (имена детей) |
Фудзивара но Мородзанэ[англ.] (озвучка в мультфильме) |
VHS DVD
|
|
Kak |
|
букв. Устье |
Горо Татэбаяси |
|
|
Onna wa nido umareru |
|
букв. Женщина рождается дважды |
Киёмаса Цуцуи |
DVD
|
|
Haitoku no mesu |
|
букв. Развращённая самка |
Наоюки Нисидзава |
VHS
|
|
Netsuaisha |
|
букв. Приверженец |
Мураи |
|
|
Hachi hyakumangoku ni idomu otoko |
|
букв. Восемь миллионов коку провоцируют мужчин |
Мацудайра Идзу-но-ками[англ.] |
DVD
|
|
Sekai daisens |
The Last War |
букв. Великая мировая война |
премьер-министр |
DVD
|
|
Aij no keifu |
Record of Love / Love’s Family Tree |
букв. Генеалогия любви |
Сюдзо Суги |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1962 |
|
Katei no jij |
|
букв. Семейные обстоятельства |
Хэйтаро Мисава |
|
|
Yume de aritai |
|
букв. Это сон |
отец Такахико |
|
|
Karami-ai |
The Inheritance |
|
Сэндзо |
VHS
|
|
Musume to watashi |
My Daughter and I |
букв. Дочь и я |
Сиро Иватани |
DVD
|
|
Taiheiysens to Himeyuri butai |
The Pacific War and Himeyuri Corps |
букв. Тихоокеанская война и отряды Химэюри[англ.] |
начштаба тайваньских войск |
VHS
|
|
Akitsu onsen |
Akitsu Springs |
букв. Онсэн Акицу |
Миками |
DVD
|
|
Honkon no hoshi |
Star of Hong Kong |
букв. Звезда Гонконга |
Гэнтаро Сугимото |
|
|
Yama no sanka: Moyuru wakamonotachi |
Glory on the Summit / Burning Youth |
букв. Горный гимн: Меч пламенного юноши |
Хироока Эйдзё |
|
|
Gishi shimatsu-ki |
|
|
лингвист Ооки Хаяси[англ.] |
|
|
Namida o, shishi no tategami ni |
Tears on the Lion’s Mane |
букв. Слёзы на львиной гриве |
Кохэй Мацудайра |
DVD
|
|
Ften rjin nikki |
|
букв. Дневник сумасшедшего старика |
старик Токусукэ |
VHS
|
|
Kawa no hotori de |
Born in Sin |
букв. Родом с речных берегов |
Синдзо Тагая |
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1963 |
|
Ano hashi no tamoto de 3 |
|
|
Юносукэ |
DVD
|
|
Ano hito wa ima |
|
|
Ицусаки |
|
|
Hana no saku ie |
|
|
Кодзо Ная |
|
|
Zoku shinobi no mono |
Shinobi No Mono 2: Vengeance / Ninja 2 / Return of Ninja |
букв. Ниндзя: продолжение |
Акэти Мицухидэ |
DVD
|
|
Gyangu Chshingura |
Gang Chushingura |
|
глава полиции Татибана |
VHS
|
|
Oni-kenji |
|
букв. Дьявольский прокурор / законник |
отец Рётаро |
|
|
Akatsuki no gassh |
|
букв. Хор утренней зари |
Синго |
|
|
Kizudarake no sanga |
|
|
Кацухэй Арима |
VHS
|
Год |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные или ориг. западные названия |
Русские названия или Смысловые переводы оригинала |
Роли |
Релиз
|
1964 |
|
Nikutai no gakk |
School for Sex / School of Love |
букв. Школа плоти |
Тосинобу Хира |
|
1965 |
|
Utsukushisa to kanashimi to |
With Beauty and Sorrow / With Beauty and Sadness |
букв. И грусть, и красота |
Тосио Оки |
DVD
|
|
Taiheiy kiseki no sakusen: Kisuka |
Kiska / Retreat from Kiska |
букв. Чудесная кампания в Тихом океане: Кыска |
вице-адмирал Кавасима |
DVD
|
1967 |
|
Nihon no ichiban nagai hi |
Japan’s Longest Day / The Emperor and a General |
букв. Самый долгий день Японии |
Мицумаса Ёнай, премьер-министр и глава ВМФ Японии |
DVD
|
Работы на телевидении
Годы, сеть |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные названия |
Смысл названия |
Роли
|
1970, Tokyo-12, Toei |
|
Edogawa Ranpo series Akechi Kogor |
|
букв. Серия Эдогавы Рампо: Когоро Акэти |
профессор Хираи
|
1970, TBS |
|
Onna to misoshiru |
|
букв. Женщина и суп с мисо |
(приглашённая звезда)
|
1971, NHK |
|
Haru no sakamichi |
|
букв. Весенняя дорога |
Токугава Иэясу
|
1971, Fuji TV, Toho |
|
Oranda sakin jiken-ch |
|
|
Токугава Наритомо[яп.]
|
1972-1973, |
|
Hissatsu shikakenin |
|
прим. Убийцы |
Отовая Ханъэмон
|
1973-1974, Nippon TV |
|
Suikoden (яп.) / Shuhzhun (кит.) |
|
Речные заводи |
Лу Цзюньи[англ.]
|
1973-1974, ABC 1 |
|
Tasukenin hashiru |
|
букв. Спасатели мчатся |
Сэйбэй
|
1973-1974, TV Asahi |
|
kami buraik |
|
|
Атобэ |
1973-1977, TV Asahi |
|
Hij no license |
|
|
суперинтендант полиции
|
1974, TBS |
|
Jiken kari |
|
букв. Происшествие на охоте |
|
1974, TV Asahi |
|
Gozonji Kin-san torimonoch |
|
|
|
1974-1975, TV Asahi |
|
Kareiru ichizoku |
|
|
Дайсукэ Мандавара
|
1974-1975, TBS |
|
Nihon chinbotsu |
Japan Sinks |
Гибель дракона / букв. Япония тонет |
премьер Мацукава
|
1974-1975, YTV[англ.] |
|
Kori mon |
|
|
|
1975, TBS |
|
Hajimemashite |
|
трад. Приятно познакомиться |
Юсаку Сайко
|
|
Shikij no bish |
|
прибл. Улыбка для церемоний |
|
1976—1977, TBS |
|
Shiroi himitsu |
|
букв. Тайны в белом |
профессор Фудзимори
|
|
Hont ni |
|
букв. На самом деле |
Масато Камидзё
|
1977, TV Asahi, Toei |
|
Jiguzagu bursu |
Zigzag Blues |
|
начальник полиции Асахина
|
1977 |
|
Yab |
|
|
комиссар «Чарри»
|
1977-1978, TV Asahi |
|
Shinkansen kouankan |
|
букв. Транспортная полиция «Синкансэн» |
начальник участка Сибацудзи
|
1977-1978, TBS |
|
Kazoku |
|
букв. Семья |
профессор Синсукэ Тогава
|
1977-1978, Toei |
|
Ningen no shmei |
|
букв. Поверка человека |
Йохэй Кори
|
1978, |
|
|
Pearl |
прим. Жемчужина |
адмирал Тюити Нагумо
|
1978-1979, KTV |
|
Yagy ichizoku no inb |
The Yagyu Conspiracy |
букв. Заговор клана Ягю |
мечник Ягю Мунэнори
|
1979, Fuji TV |
|
Gogo no koibito |
|
букв. Послеполуденный возлюбленный |
Хадзимэ Цубои
|
1979, TV Asahi |
|
Ak roushi |
|
букв. Ронины из Ако |
Тисака Такафуса[англ.]
|
1979, TBS |
|
Onna-tachi no Chshingura |
|
букв. Тюсингура женщин |
Онодэра Хидэкадзу[яп.]
|
Годы, сеть |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные названия |
Смысл названия |
Роли
|
1980, Fuji TV, KTV |
|
Hattori Hanz: Kage no gundan |
Shadow Warriors |
букв. Хаттори Хандзо: Отряд теней |
Хосина Масаюки[англ.]
|
1980-1981, TBS |
|
Kokoro |
|
букв. Сердце / душа |
Сандзё
|
1980-1981, TV Asahi |
|
Yagy abaretabi |
|
|
Ягю Мунэнори
|
1980-1982, ABC 1 |
|
The Hangman |
|
букв. Палач |
Ясудзо Канасима / «Бог»
|
1981, TBS, MBS |
|
Uwasa no shukujo |
|
букв. ' |
глава департамента Кэйдзо Судзухата
|
1981-1982, Fuji TV |
II |
Kage no gundan II |
Shadow Warriors II |
букв. Отряд теней II |
Хирага Гэннай
|
1981-1982, TBS |
|
Chottoii shimai |
|
букв. Миленькая сестрёнка |
Такаси
|
1982-1983, TV Asahi |
|
Yagy Jbee abaretabi |
|
букв. ' |
Ягю Мунэнори
|
1983 |
|
Deai meguri ai? |
|
|
|
1983, Fuji TV |
|
oku |
oku |
букв. Ооку (японский «гарем») |
Араи Хакусэки
|
1984, TV Asahi |
III |
Seibu keisatsu III |
|
букв. Полиция Западного района III |
председатель Саэки
|
1986, TV Tokyo |
! |
Ikkysan Katsu |
|
|
|
1987, TV Asahi |
! |
Wakadaish tenkagomen |
|
|
Мидзуно Тадакуни
|
1989, Fuji TV |
|
Sayonara Ri Kran |
|
букв. Прощай, Ри Коран! |
первый секретарь Ли
|
1989 |
|
Nemuri Kyshir |
Nemuri Kyoshiro |
букв. «Сонный» Кёсиро |
Сэндзюро Такэути
|
Годы, сеть |
Японские названия |
Транскрипции |
Международные названия |
Смысл названия |
Роли
|
1991, Fuji TV |
|
Shabondama |
|
букв. Мыльные пузыри |
Эйсукэ Нандзё
|
1992, YTV, NTV |
|
Shugyoku no onna |
|
|
|
1996, TV Asahi |
|
Takahashi Hideki no sench series |
|
букв. Капитанская серия Хидэки Такахаси[англ.] |
Эйносукэ Обаяси
|
1997 |
|
Shinshun jidaigeki special: Benkei |
|
букв. Новогодный дзидайгэки: Бэнкэй |
|
Примечания
- Сатоси Ямамура (). // «Рыбача в одиночку» = . — Futami Shobo Publishing[яп.], 1974. Архивировано 9 декабря 2013 года.
- Лауреаты премий за работы 1950 года Архивная копия от 28 апреля 2016 на Wayback Machine (яп.) на официальном сайте премии «Майнити».
- Лауреаты премий за работы 1954 года Архивная копия от 18 октября 2016 на Wayback Machine (яп.) на официальном сайте премии «Майнити».
- 2 (яп.). Официальный сайт кинопремии «Голубая лента» (22 марта 1951). — Описание и лауреаты 1-й церемонии вручения. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 15 апреля 2013 года.
- (яп.). Официальный сайт кинопремии «Голубая лента» (9 февраля 1955). — Описание и лауреаты 5-й церемонии вручения. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 7 февраля 2009 года. Награждение Со Ямамуры (имя выделено в заголовке) проходит как главная тема церемонии.
- (яп.). Официальный сайт кинопремии «Голубая лента» (25 января 1962). — Описание и лауреаты 12-й церемонии вручения. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 21 января 2013 года.
- Лауреаты премий 1991—1999 годов Архивная копия от 2 июля 2015 на Wayback Machine (яп.) на официальном сайте премии Ассоциации Кинокритиков Японии.
- Лауреаты премий 2001 года (недоступная ссылка) (яп.) на официальном сайте кинопремии Японской академии.
- Ряд фильмов 1950-х годов не издавался на носителях кинокомпанией-правообладателем, однако доступно на DVD, сделанных в своё время из TVrip’ов с японского канала гавайского телевидения, с двойственным статусом, так как большинство соответствующих фильмов к настоящему времени в общественном достоянии по законам Японии (но не США, вследствие URAA (англ.)).
- По одноимённому роману Такидзи Кобаяси.
- 1 2 По одноимённому роману Ясунари Кавабаты, удостоенной премией Номы. Название и имя персонажа сверены по переводу на русский В. Гривнина. Сам актёр за работу в этом фильме и «Чёрном приливе» был удостоен премии Майнити в категории «Лучший актёр/лучшая мужская роль».
- Аналогично одноимённому фильму Миядзаки по мотивам того же литературного первоисточника — рассказу писателя Тацуо Хори.
- Статья о Тадаси Имаи Архивная копия от 13 февраля 2015 на Wayback Machine на сайте persons-info.com
-
- Тадаси Имаи — статья из Большой советской энциклопедии.
- По одноимённому сборнику Такамуры 1941 года, наиболее известному его творению.
- В отличие от «Колыбельной Хибари» (1951, где имя относится к одной из героинь), Hibari no () в японских названиях этого и ряда других фильмов относится не к сюжету или персонажу фильма, а к актрисе-главной «звезде» фильма — Хибари Мисоре (то же делалось и для некоторых других звёзд). Вследствие этого, из русской версии имя исключено.
- Также согласно русскоязычному названию книги-первоисточника Дзюмпэя Гомикавы (изд. 1964 года в пер. И. Львовой, Я. В. Берлина, Зеи Абдул Карима).
Ссылки
Дополнительная литература- Собственные книги
|
|