Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
DIN 31635
Материал из https://ru.wikipedia.org

DIN 31635 — система транслитерации арабского алфавита, принятая в 1982 году в Немецком институте по стандартизации (DIN). Система соответствует правилам Немецкого восточного общества[англ.] (DMG), и была утверждена в 1935 году в ходе Международного конгресса востоковедов в Риме. Отличия от английской системы транслитерации заключаются в использовании знака вместо j, а также в отсутствии диграфов th, dh, kh, gh и sh. Применение немецкого метода удобно для однозначной передачи всех знаков арабского письма. Данная система широко применяется в научной литературе, в частности, в немецкоязычной хрестоматии Карла Броккельмана «Geschichte der arabischen Literatur» («История арабской литературы») и арабско-немецком словаре Ханса Вера[нем.].

Содержание

Таблица
28 букв:
Арабское письмо / / [1]
DIN 31635 / b t d r z s f q k l m n h w / y /
ALA-LC / th j kh dh sh gh
МФА , a b t d


x d r z s s d t

z

f q k l m n h w, u j, i


Правила

Краткие гласные (харакаты) фатха, касра и дамма транслитерируются как a, i, u соответственно. Шадда отображается удвоением согласного. При написании артикля учитываются солнечные и лунные буквы: a-ams, al-qamar.

Алиф, обозначающий долгий гласный /a/, транслитерируется как . Знак () та марбута транслитерируется обычно как конечная буква -h или как -t в позиции первого члена идафы.

Варианты хамзы вне зависимости от их положения транслитерируются как . Начальный васлирующийся алиф не транслитерируется через в начале слова, пишется только начальный гласный, если он произносится: ism.

Алиф максура () передается как , его транслитерация неотличима от алифа[2]. Долгие гласные /i/ и /u/ транслитерируются как и . Суффикс относительного прилагательного (нисба) /ij(j), ijja/ передаётся как -iyy, -iyyah, хотя мужской вариант (первый) обычно транслитерируется как -. Нунация опускается при транслитерации. Дефис (-) используется для отделения клитик (артикля, предлогов и союзов) от слов, к которым они примыкают в арабском письме.

«Арабо-индийские цифры» ( ) арабской вязи отображаются как западные «арабские цифры» (0 1 2 3 4 5 6 7 8 9).

См. также

Примечания
  1. В Египте, Судане и некоторых других регионах конечная форма всегда имеет форму (без точек).
  2. Алиф максура () также называется alif layyinah «склонившийся алиф».


Литература

Ссылки
Downgrade Counter