Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Алеутский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Алеутский язык — один из эскимосско-алеутских языков; язык алеутов — коренных жителей полуострова Аляска и Алеутских островов; также был распространён на Командорских островах (остров Беринга). У алеутского языка существует несколько диалектов.

На территории России также существует алеутско-медновский язык, носители которого используют для него обиходное название «алеутский». Этот смешанный язык представляет собой креолизированную разновидность западных диалектов алеутского языка и сочетает лексику алеутского языка и морфологию русского языка[2].

Содержание

Название языка

Самоназвание алеутского языка — унаам тунуу (unangam tunuu), унаам умсуу (unangam umsuu) — происходит от указательного местоимения уна-, означающего «там, на низком берегу вид с моря»[3]. В западном диалекте (острова Атка) — унаас (unangas)[3].

В русской лингвистической литературе пытались внедрить название «унанганский язык», но оно не прижилось[3].

Генеалогическая и ареальная информация

Алеутский язык относится к эскимосско-алеутской семье языков, в составе которой образует отдельную алеутскую ветвь. Родство алеутского языка с эскимосскими предполагалось с конца XIX в. (Р. Раск и В. И. Иохельсон), окончательно оно было доказано в середине XX в. (Г. Марш, М. Сводеш, К. Бергсланд)[4].

Ареал

Носители алеутского языка имелись в России до 2021 года. По данным Института языкознания РАН, последняя носительница алеутского языка в России умерла в 2021 году, в результате чего теперь алеутский язык считается в этой стране исчезнувшим. Тем не менее в ходе всероссийской переписи населения в 2021 году некоторые респонденты назвали своим родным языком алеутский. По мнению специалистов Института языкознания РАН, респонденты переписи указали исчезнувший язык в качестве родного или языка владения, как правило, из-за того, что это язык их национальности[5].

По состоянию на конец 2023 года в России, помимо исчезнувшего алеутского языка, существует живой язык с научным названием «алеутско-медновский», носители которого используют для него обиходное название «алеутский»[2].

Социолингвистическая информация

В 2022 г. носителей алеутского языка было в США (на Аляске) около 80 человек, в России же носителей не осталось[1][5].

Все его диалекты находятся под угрозой исчезновения (особенно беринговский), однако, пока есть живые носители языка, предпринимаются попытки его возрождения. В США алеутский язык преподаётся в школах на о. Уналашка, о. Атка и на о-ве Сент-Джордж (о-ва Прибылова). В 1950—1990-е годы ряд пособий, традиционных текстов, грамматика и большой словарь были выпущены Кнудом Бергсландом в сотрудничестве с носителем языка Мозесом Дирксом. Тем не менее носителей языка с каждым годом становится меньше; актуален вопрос о создании пособий и программ по изучению алеутского разговорного языка, над чем работают несколько лингвистов на Аляске. По данным пресс-службы Союза коренных малочисленных народов Севера, есть ряд активистов, которые изучают язык самостоятельно, чтобы преподавать его жителям острова Беринга[6].

9 марта 2021 года в возрасте 93 лет умерла последняя носительница беринговского диалекта алеутского языка Вера Терентьевна Тимошенко, а 4 октября 2022 года умер последний носитель алеутского языка на Камчатке Геннадий Михайлович Яковлев. После этого носителей алеутского языка на территории России больше нет[7]. Тем не менее алеутский язык продолжает преподаваться в школе села Никольское, и некоторые местные жители используют в потоке русской речи отдельные алеутские слова (например, приветствие тулма). На острове Беринга также проживают три носителя медновско-алеутского смешанного языка[8].

Диалекты

Алеутский язык имеет следующие диалекты[9]:
  • восточный диалект (о-ва Уналашка, Умнак, Акутан — Алеутские о-ва; о-ва Св. Павла и Св. Георгия — о-ва Прибылова; Кинг-Ков, бывш. Белковский; а также на полуострове Аляска);
  • западный диалект (о. Атка — Алеутские о-ва);
    • беринговский диалект (о. Беринга, Командорские о-ва) — существовал до 2021 года; почти полностью совпадал с западным, но отличался большим количеством заимствований из русского языка;
  • аттуанский диалект (на острове Атту) — существовал до середины XX века.


В настоящее время большинство говорящих являются носителями западного диалекта и проживают на острове Атка. Второй по численности — восточный диалект, отдельные носители которого живут на островах Уналашка и на Умнак; к восточному диалекту также относят разновидность языка, на которой говорят на о-вах Прибылова. Наиболее малочисленным был диалект Командорских островов (острова Беринга и Медный), на котором говорили потомки алеутов, насильственно переселённых на эти острова Российско-американской компанией.

Алеутско-медновский язык представляет собой креолизированную разновидность западных диалектов (аткинского и атту), сочетающую, по преимуществу, алеутскую лексику и русскую морфологию, и относится к группе смешанных языков.

Письменность

Каких-либо признаков древней алеутской письменности не обнаружено.

Алеутская письменность на основе кириллицы была создана в 1826 году русскими миссионерами И. Е. Вениаминовым и Я. Е. Нецветовым, но, после перехода Алеутских островов во владение США, была утрачена; лишь в середине 1970-х Аляскинский центр по изучению языков коренного населения ввёл алфавит на латинской основе.

В начале 1930-х годов в СССР был разработан проект латинизированного алфавита для алеутов, но утверждён он не был. В России с 1990-х для алеутского языка используется кириллический алфавит (в единственной школе на острове Беринга).

Современный алеутский алфавит для беринговского диалекта[10]:
А а А а Б б В в Г г Гў гў Д д Д д Е е Е е Ё ё Ж ж З з И и
Й й Й й К к Л л Л л М м М м Н н Н н О о О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ы ы Ь ь Э э
Э э Ю ю Ю ю Я я Я я Ў ў


Типологическая характеристика

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений

Алеутский язык представляет собой язык синтетического типа.

Временные показатели для прошедшего времени для I спряжения — -на-, для II спряжения — -ка-:
  • илгииси су-на- «лопату взял он»;
  • саа-на- «спал он»;
  • су-а-а «взял он его».


Небудущее время — -ку-:
  • илгииси су-ку- «лопату взял-он»;
  • саа-ку- «спит он».


Однако будущее время образуется при помощи аналитических конструкций, состоящих из основного глагола и вспомогательного глагола с показателями -ку- и -на-/-а-, указывающими на близость/удалённость ситуации:
  • анидус ачихааан ана «детей учить буду-я» (отдалённое будущее неопределённое);
    • (дети учить БУДУЩЕЕ)
  • Петропаавловска нутааан ана «я съезжу в Петропавловск» (отдалённое будущее определённое);
  • айагаан ууцан аику «твоя жена вернётся домой» (близкое будущее);
  • аниду айууан амуку «ребёнок сейчас упадёт» (мгновенное будущее).


Характер границ между морфемами

Алеутский язык является агглютинативным и беспрефиксальным: ана- «мать», ана-с «матери», ана- «моя мать», ан-а «его мать».

Тип маркирования

Языку свойственно вершинное маркирование в именных группах. Имя-обладатель имеет показатель относительного падежа ( — ед. ч.,  — дв. ч., -с- — мн. ч. (в восточном и аттуанском диалектах — )), а имя-обладаемое — особый показатель посессивности: ед. ч. — долготой гласного; дв. ч. — -ких; мн. ч. — -ис:
  • асхину-м лада-а «девочки кукла»;
  • аниду-м микаси-и «ребёнка игрушка»;
  • сабака-м тутси-ких «собачьи уши»;
  • кумната-м укски-и «комнаты окно».


Зависимостное маркирование в предикации:
  • анах анид-н чачи-ку-х «мать своего ребёнка укрыла»;
  • анид-т садаг-хт игни-на-х «он отпустил детей гулять».


Тип ролевой кодировки

В алеутском языке представлен аккузативный тип ролевой кодировки:
  • ааку «работает он»;
  • сааку «спит он»;
  • ула агуку «дом строит он».


Базовый порядок слов

Фиксированный порядок слов — SOV:
  • тайау- а- сухтаку- «мужчина рыбу держит»;
  • алгада- стоолаим куган аку- «еда на столе находится».


Лингвистические черты

Фонетика

Фонемный состав гласных[11]:
Подъём Ряд
Передний Средний Задний
Верхний и ии у уу
Нижний а аа


Гласные в алеутском языке различаются по долготе и не имеют дистрибутивных ограничений. В данной таблице удвоение обозначает долгую гласную.

Фонемный состав согласных[12]:
По способу образования По месту образования
Лабиальные Дентальные Палатальные Латеральные Велярные Увулярные
Смычные т ч к
Щелевые глухие с х
звонкие д з г
Носовые аспирированные м н
звонкие м н
Плавные аспирированные w й л
звонкие й л


Морфосинтаксис

В алеутском языке есть имена существительные, личные местоимения, глаголы, указательные слова, послелоги, числительные, междометия, но отсутствуют прилагательные.

В алеутском языке есть единственное, двойственное и множественное числа, которые выражаются при помощи суффиксов. Единственное число указывает на единичные объекты и природные явления, которые не образуют множественные числа. Названия сыпучих объектов (чугу- «песок») обычно стоят в единственном числе, но допускают множественное число. Двойственное число употребляется и для обозначения парных предметов (да-х «глаза»), и для указания на два непарных предмета (ла-х «два мальчика»). Названия парных предметов допускают также форму множественного числа, но чаще используются в двойственном числе. Встречаются существительные, принимающие исключительно форму двойственного числа: учки-х «очки». Существует группа имён pluralia tantum: саги-с «морщины, линии руки», чууи-с «белье».

Показатели финитного глагола в индикативе[13]:

I спряжение
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо -
2 лицо -тхидик -тхичик
3 лицо -


II спряжение (совпадает с посессивной парадигмой имени)[13]:
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо Ед. ч. - -ки -ис
Мн. ч. -мас -мас -мас
2 лицо Ед. ч. -Дн -кин
Дв. ч. -дих -дих -дих
Мн. ч. -чих -чих -чих
3 лицо Ед. ч. -ких -ис
Дв. ч. -ких -ких -ис
Мн. ч. -ис -ис -ис


Показатели личных форм глагола в интенционале[13]:
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо -Дан -Дин / -Дан
2 лицо -Дмис -Дмдих -Дмчих
3 лицо -Дан -Дкин -Дин / -Дан


Показатели личных форм глагола в конъюнктиве[14]:
При топикализации подлежащего При топикализации другого актанта
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо -ти -тимас -кати -катимас
2 лицо -тхидих -тхичих -лкат -лкидих -лкичих
3 лицо -л(их)/-с -л(их)/-с -л(их)/-с -лка -лких -лкис


В алеутском языке подлежащее принимает показатель эргатива при переходном глаголе только в том случае, если чётко не упоминается, чем является дополнение[15]:
  1. Tayau-x qa-x qa-ku-x (человек-ABS рыба есть-IND-3SG) «Человек ест рыбу»;
  2. Tayau-m qa-kuu (человек-ERG есть-3SG/3SG.IND) «Человек ест это».


Лексика

В алеутском языке много заимствований из русского языка в области лексики. Большая часть из них используется для указания на новые предметы одежды, обихода, блюд. Значительное влияние оказало православие, в связи с принятием которого в алеутский язык добавились новые слова.

Примечания
  1. 1 2 How Many Speakers are There of Each Alaska Native Language?
  2. 1 2 Список языков России в итогах Всероссийской переписи населения : № 14405-01-358 : [арх. 21 января 2024] / ИЯз РАН. — Росстат, 2023. — 28 декабря. — С. 5, 17, 25. — 48 с. — Приложение к: Итоги ВПН-2020. Том 5. Национальный состав и владение языками.М.: Росстат, 2023..
  3. 1 2 3 Головко, 1996, с. 101.
  4. Головко, 1996, с. 101—116.
  5. 1 2 Перепись населения насчитала в России шесть вымерших и заснувших языков : [арх. 4 февраля 2024] // РБК. — 2024. — 4 февраля.
  6. Умерла последняя носительница алеутского языка в России. ТАСС. Дата обращения: 13 марта 2021. Архивировано 10 марта 2021 года.
  7. В России умерла последняя носительница редчайшего языка. lenta.ru. Дата обращения: 11 марта 2021. Архивировано 11 марта 2021 года.
  8. Бактемир Т. «Минус алеутский: каким был язык, который мы потеряли». Idel.Реалии (12 апреля 2021). Дата обращения: 12 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  9. Головко, 1996, с. 101—102.
  10. Головко Е. В. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — 200 экз. — ISBN 5-09-002312-3.
  11. Головко, 1996, с. 103.
  12. Головко, 1996, с. 104.
  13. 1 2 3 Головко, 1996, с. 113.
  14. Головко, 1996, с. 114.


Литература

Ссылки
Downgrade Counter