Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ж, ж (название: же, жэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (восьмая в русском[1], белорусском, сербском и македонском, седьмая в болгарском, девятая в украинском и десятая в русинском); используется также в алфавитах некоторых неславянских языков, где на её основе были даже построены новые буквы, наподобие или . В старо- и церковнославянской азбуках называется «живте» (то есть «живите», повелительное наклонение от «жити») и является седьмой по счёту; в кириллице выглядит как и числового значения не имеет, в глаголице выглядит как () и имеет числовое значение 7.
Содержание
В русском языке
В русском языке буква Ж обозначает звонкий ретрофлексный спирант ([]). По сравнению со звуком [], встречающимся в европейских языках (английское s в measure, французское j в jamais и т. д.), русский согласный звучит твёрже. Аналогичный глухой согласный обозначается буквой Ш.
Произношение
При произнесении твёрдых согласных [Ш] и [Ж] губы раскрыты, между зубами расстояние 1—2 мм, кончик языка лопатообразно приподнят по направлению к передней части нёба за альвеолы верхних передних зубов, но не касается твёрдого нёба; боковые края языка касаются верхних коренных зубов и несколько приподняты, образуя в языке лёгкую впадину. При произнесении глухого [Ш] голосовые связки не вибрируют, в то время как при звуке [Ж] не только работают голосовые связки, но и вибрирует кончик языка.
Случаи «мягкого» произношения звука
В русской фонетике в некоторых говорах также встречается долгий звонкий мягкий вариант звука [ж]: /:/, отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ): до[ж’ж’]и (дожди), дро[ж’ж’]и (дрожжи), во[ж’ж’]и (вожжи), по[ж’ж’]е (позже), е[ж’ж’]у (езжу), «ви[ж’ж’]ять» (визжать), «дребе[ж’ж’]ять» (дребезжать), «бре[ж’ж’]ить» (брезжить). Этот звук также встречается в некоторых заимствованных словах: [ж’]юри, [ж’]юльен, [Ж’]юль Верн. Однако этот звук не всегда считается нормативным.
Правописание гласных после Ж
В русском языке выбор между написаниями жа/жя, жо/жё, жу/жю, жи/жы, же/жэ определяется не произношением, а формальными правилами и соображениями этимологического и исторического порядка. Традиционны написания жа, жу, жи, же; противоположные им жя, жю, жы, жэ в исконно русских словах невозможны, хотя могут встречаться в заимствованиях (например: жюри, Джяла, Кажым, Чжэцзян), а также в сложных словах (межэтнический). Выбор между написаниями жо и жё определяют достаточно сложные правила: так, в начале слов в основном пишется жё (жёлтый, жёлудь, жёрнов, жёсткий и т. д.), буквосочетание жо в начале слов встречается только в заимствованиях (жокей, жожоба), некоторых формах имён собственных (Жора, Жостово) и некоторых других словах: жолкнуть, жом, жор, жох. В заимствованных словах, оканчивающихся на -ор/-ёр, также пишется жё: дирижёр, монтажёр, тренажёр (исключение: мажор).
В составе диграфа ДЖ
В украинском, белорусском и болгарском языках буква Ж используется также в составе диграфа дж, обозначающего звонкую аффрикату, парную к глухой [ч] (в сербском и македонском алфавитах вместо написания дж используется отдельная буква Џ).
В неславянских языках
В узбекском кириллическом алфавите, использовавшемся в 1940—1993 годах, так же как и в киргизской кириллице, из-за того что звук [] встречается лишь в редких иноязычных заимствованиях, буква Ж обозначает аффрикату []. В современной узбекской латинице Ж заменили на букву J. В монгольской кириллице буквой Ж обозначают глухую аффрикату [], а буквой Ч — глухую придыхательную аффрикату []. В дунганской кириллице Ж используется для ретрофлексной [], схожая конвенция применяется в транскрипции китайского языка на русский язык (в пиньине они обе соответствуют букве r). Казахский язык использует эту букву для обозначения звука [].
Транскрипция
Кириллическая буква Ж в письменностях с латинской основой передаётся по-разному, в зависимости от языка: в чешском, словацком, словенском, хорватском (и латинском варианте сербского) применяется буква (она же обычно используется для транслитерации «вообще»), в польском — более древний её вариант ; в романских языках — G или J с последующими e или i, в германских — диграфы zh (англ.) или sh (нем.) и др.
Таблица кодов
Кодировка
|
Регистр
|
Десятич- ный код
|
16-рич- ный код
|
Восьмерич- ный код
|
Двоичный код
|
Юникод
|
Прописная
|
1046
|
0416
|
002026
|
00000100 00010110
|
Строчная
|
1078
|
0436
|
002066
|
00000100 00110110
|
ISO 8859-5
|
Прописная
|
182
|
B6
|
266
|
10110110
|
Строчная
|
214
|
D6
|
326
|
11010110
|
КОИ-8
|
Прописная
|
246
|
F6
|
366
|
11110110
|
Строчная
|
214
|
D6
|
326
|
11010110
|
Windows-1251
|
Прописная
|
198
|
C6
|
306
|
11000110
|
Строчная
|
230
|
E6
|
346
|
11100110
|
В HTML прописную букву Ж можно записать как Ж или Ж , а строчную ж — как ж или ж .
Примечания
- Ж, ж / Крылов С. А. // Динамика атмосферы — Железнодорожный узел [Электронный ресурс]. — 2007. — С. 720. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 9). — ISBN 978-5-85270-339-2.
Литература
Ссылки- Ж на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ж на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|