Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Вход Господень в Иерусалим (церк.-слав. Входъ гдень въ іерлимъ) — христианский праздник, отмечаемый в воскресенье («неделю»), предшествующее Пасхе, то есть в шестое воскресенье Великого поста.
Посвящён торжественному въезду в Иерусалим Иисуса Христа, описанному во всех четырёх Евангелиях[1]. В православии входит в число двунадесятых праздников.
Содержание
Названия
Кроме названия Вход Господень в Иерусалим праздник имеет несколько других названий — Неделя ваий, Вербное воскресенье, Пальмовое воскресенье (греч. , церк.-слав. Недля Ваїй, лат. Dominica in Palmis de passione Domini).
В богослужебных книгах Русской православной церкви называется также Неделей Цветоносной. Название Вербное воскресенье связано с тем, что пальмовые ветви в России и других странах с холодным климатом заменяли на вербы (ср. болг. Връбница, бел. Вербніца, укр. Вербна неділя, лит. Verb sekmadienis). Первое упоминание об использовании вербы в богослужении находят в Изборнике Святослава 1073 года.
Празднуемое событие
Описание в Евангелии от Матфея
Евангелие от Матфея (21:1—7) повествует, что апостолы по указанию Иисуса берут в Вифании ослёнка и ослицу (по слову Иисуса, хозяева не препятствуют им).
Иисус въезжает верхом на осле в Иерусалим, где его встречает народ, полагая на дорогу одежду и пальмовые ветви с восклицаниями: «осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!» (Мф. 21:9). В этом событии Матфей видит исполнение пророчества Захарии: «Ликуй весьма, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на осле, на молодом осле, сыне ослиц[2]» (Зах. 9:9). В отличие от других евангелистов, Матфей неправильно понял синонимический параллелизм этого стиха, посчитав, что Мессия восседает сразу на двух животных[3].
В Иерусалимском Храме Иисус опрокидывает столы меновщиков и продавцов скота, говоря:
«написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников» (Мф. 21:13), чем вызывает недовольство служителей, однако те не смеют взять его, опасаясь народа.
После этого к Иисусу подходят слепые и хромые, и он исцеляет их (Мф. 21:14).
Иисус покидает Иерусалим и проводит ночь в Вифании (Мф. 21:17).
Описание у других евангелистов
Вход Иисуса Христа в Иерусалим описан всеми четырьмя евангелистами, о Нём повествуют и Марк (в 11-й главе своего Евангелия), и Лука (в 19-й главе), и Иоанн (в 12-й главе).
Описание событий, которое дают Марк и Лука, во многом очень похоже на описание, приведённое евангелистом Матфеем, хотя и отличается отдельными деталями. Евангелисты Марк и Лука сообщают, что Иисус, приближаясь к Иерусалиму и находясь вблизи Елеонской горы, рядом с Виффагией и Вифанией, посылает двоих своих учеников за молодым ослом, которого те находят, отвязывают и приводят к Нему. Будучи научены Иисусом, на вопрос «зачем отвязываете?» они отвечают, что он (ослёнок) надобен Господу.
Многие иные детали описания также совпадают у всех троих авторов синоптических Евангелий.
Значение
Праздник показывает признание Иисуса Мессией (Христом). По мнению С. Н. Булгакова, Вход Господень в Иерусалим также является символом будущего воцарения Иисуса Христа в Небесном Иерусалиме[4]. Кроме того, по мнению Амвросия Медиоланского, он имеет связь с предстоящими Страстями Христовыми, так как Иисус вошёл в Иерусалим в день избрания агнца, которого, по иудейской традиции, затем следует заколоть на праздник Пасхи[5].
В то время Иудея находилась под оккупацией римлян, и евреи ожидали появления национального лидера («царя иудейского»), который освободит Иудею от иноземного владычества. Согласно преданию, Мессия — Спаситель Израиля — должен прийти в пасхальную ночь[6].
Народ Иерусалима, зная о воскрешении Лазаря, встречает Иисуса очень торжественно и, как было принято при встрече чтимых лиц, устилает дорогу перед Ним свежесрезанными, только что распустившимися пальмовыми ветвями[7]. Иисус, показывая, что Он входит в Иерусалим с желанием мира, а не войны, въезжает в город на осле — животном, которое очень ценилось на Востоке[7], — в противоположность торжественным въездам полководцев и царей на скакунах и колесницах[5].
История
Упоминание о празднике в IV веке встречается у святителей Амвросия Медиоланского и Епифания Кипрского[8]. Также его изображения находят на саркофагах IV века. С конца VII — начала VIII веков в богослужебных книгах римского обряда появляется заглавие «Die dominica in palmas» (Воскресный день пальм)[5]. Предполагается, что впервые праздник был учреждён в Иерусалиме[9].
Праздник отмечают православные, члены древних восточных церквей, католики и многие протестанты.
Православие
В православном календаре Вход Господень в Иерусалим, в отличие от других двунадесятых праздников, формально не имеет предпразднства, хотя Лазарева суббота накануне может рассматриваться как предпразднство, и совсем не имеет попразднства, так как за ним сразу следует Страстная седмица. Он — единственный двунадесятый праздник, который имеет два тропаря:
Тропари Недели ваий
|
На церковнославянском[10] (транслитерация) |
На русском |
На греческом[11]
|
Тропари праздника
|
глас 1:
Общее воскресение прежде Твоея страсти уверяя, из мертвых воздвигл еси Лазаря, Христе Боже. Тем же и мы, яко отроцы победы знамения носяще, Тебе Победителю смерти вопием: осанна в вышних, благословен Грядый во имя Господне.
глас 4:
Спогребшеся Тебе крещением, Христе Боже наш, безсмертныя жизни сподобихомся Воскресением Твоим, и воспевающе зовем: осанна в вышних, благословен Грядый во имя Господне.
|
глас 1:
В общем воскресении прежде Твоего страдания удостоверяя, из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже. Потому и мы, как дети, держа символы победы, Тебе — Победителю смерти воззовем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!»
глас 4:
Погребенные с Тобой в крещении, Христе Боже наш, мы бессмертной жизни удостоились воскресением Твоим и в песнях восклицаем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!»
|
'
, , · , , · , , .
'
, , , · , , .
|
В традициях Русской православной церкви богослужение совершать в облачениях зелёного цвета. Все песнопения из Триоди постной[12][13], а воскресные из Октоиха отменяются. От воскресной службы сохраняются только:
- полная Первая кафизма на великой вечерне,
- великий прокимен «Господь воцарися, в лепоту облечеся» с тремя стихами,
- целование Евангелия с иконой праздника после полиелея,
- возглашение «Свят Господь Бог наш» после канона утрени.
Также в этот день может употребляться и Минея, если случится Благовещение Пресвятой Богородицы или престольный праздник, который на этот же праздник переносится и с понедельника, со вторника, со среды и с четверга Страстной седмицы[14]. Богослужение очередному святому с этого календарного дня должно заранее переноситься на повечерие одного из предыдущих будничных дней святой Четыредесятницы.
Во время всенощного бдения праздника Входа Господня в Иерусалим молящиеся как бы встречают невидимо грядущего Господа и приветствуют Его, как Победителя ада и смерти, держа в руках ветви, цветы и зажжённые свечи. На утрене (второй части бдения) читается особая молитва на благословение «ваий» (то есть пальмовых ветвей, в славянских странах заменяемых ветками вербы). Обыкновенно после этого вербы, которые молящиеся держат в руках, окропляют святой водой. Выделяется первая стихира на «Господи воззвах…» великой вечерни:
Днесь благодать Святаго Духа нас собра, / и вси вземше крест Твой глаголем, / Благословен Грядый во имя Господне, / осанна в вышних.
Она поётся семь раз с учётом всех повторов, и её значимость можно сравнить с молитвой «Царю Небесный…» в богослужении Пятидесятницы[15].
- По «Бог Господь…» дважды поётся первый тропарь праздника «Общее воскресение прежде Твоея страсти уверяя…», «Слава… и ныне…», второй тропарь «Спогребшеся Тебе крещением, Христе Боже наш…».
- После Евангелия во время чтения 50-го псалма «Помилуй мя Боже…», на средину храма ставится корзина с вайями (вербами). Священник троекратно кадит вайи, возглашает молитву «Господи Боже наш, седяй на херувимех…», и может окропить их святой водой[16]. Когда монахи и прихожане целуют Евангелие, игумен раздаёт им вайи со свечами. Хор при этом поёт на второй глас:
|
|