На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Дополнение: тут прозвучало мнение, что все статьи ЛГБТ-тематики перед выдвижением должны быть просмотрены посредником. Хотя я в корне с этим не согласен и считаю, что это должно делаться лишь в конфликтных статьях, на которых стоит соответствующий шаблон о посредничестве, однако замечу, что в данном случае посредник уже высказал своё мнение на странице рецензирования и дал добро даже на выставление на ВП:КИС. Однако я пока шаг ХС не перепрыгиваю, но выставление на КИС планируется следующим шагом. --charmbook14:16, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
ЗаГомосексуальность в Третьем рейхе
За. Прекрасная статья. С вычеткой с моей стороны (как спецу по ЛГБТ) и DR (как стороннему немецкоязычному участнику) вполне сгодится на КИС. --BoBink14:33, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Против Название статьи не соответствует всем авторитетным источникам, приведенным в статье. Строго говоря, в русском языке понятие «сексуальные меньшинства» не имеет определения и допускает неоднозначное трактование. BoBink15:04, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
У вас есть а) право основного автора, закрепленное решением 2006 года б) у вас есть внушительный список АИ. А вот в случае начала войны Игреком действительно надо будет звать посредника и просить о блокировке --BoBink15:58, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Против из-за выбранного названия. В условиях, когда ещё не известны результаты проводящегося опроса, выбранное название является в моих глазах «вызовом» и попыткой влияния на его результаты. Апелляция «к АИ» выглядит странной, с учётом того, что все источники не на русском языке. Правильный литературный перевод имеющихся текстов вовсе не обязательно даст «гомосексуал» на русском языке. HOBOPOCC11:19, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ну зашибись теперь. Один участник против одного названия, другой против другого. Я расцениваю поведение обоих участников как деструктивное и наносящее непоправимый вред Википедии. Идиотизм полный. Особенно, если участник и палец о палец не ударил для работы над статьёй. --charmbook14:28, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
У меня остался вопрос к названию статьи. В заглавии источников не используется термин «сексуальные меньшинства», а сплошь «гомосексуалы». Поэтому логично было бы привести название в соответствии с АИ. Если вас смущает возможность войны правок, то замечу, что согласно прошлому итогу вы как основной автор имеете полное право использовать терминологию «гомосексуал». --BoBink21:29, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Можно там, а можно и здесь. Войны в переименовании в случае вашего авторства быть не может. Это будет заблокировано посредником на основании итога по прошлому голосованию BoBink21:56, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Большинство книг, по которым писалась статья, доступны онлайн, ссылки там же приведены. В п. 2.5. сказано, что иноязычные источники нежелательны при условии доступности русскоязычных источников равного качества. Русскоязычных работ на эту тему практически нет, а тем более равного качества и в свободном доступе. --charmbook17:04, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Переименуйте пожалуйста раздел Путч Рёма. Например в Ночь длинных ножей. Рём никакой путч не готовил. Это было обвинение его политических противников, которые убили его. 213.87.138.19710:21, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Поставил в кавычки. «Ночь длинных ножей» — это операция по аресту Рёма. А усиление уголовного законодательство было именно из-за якобы готовящегося путча. --charmbook18:36, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
было осуждено около 50 тысяч человек [...] кроме того, до 15 тысяч гомосексуальных мужчин было депортировано в концентрационные лагеря Непонятно, откуда взялось "кроме того". По прочтении источника скорее создаётся впечатление, что осуждено действительно было около 50 000 человек, но из них 10-15 тысяч были отправлены в лагеря. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В лагеря отправляли не в результате осуждения. Осужденных отправляли в тюрьму. В лагеря направляли без суда, частично тех, кто уже отсидел, частично тех, кто не сидел. Schutzhaft не подразумевал суда. --charmbook13:33, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Частично из них, частично не из них. Я не знаю, как сформулировать. Две разные цифры, частично но не полностью пересекающиеся. Читаем: Gleichzeitig wurden jedoch rund 50000 Mnner ... verurteilt und 10000 bis 15000 in KZ eingeliefert. --charmbook12:53, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Заменил на: В общей сложности во времена Третьего рейха по обвинению в «противоестественном разврате» между мужчинами было осуждено около 50 тысяч человек и около 10-15 тысяч было депортировано в концентрационные лагеря. (дословно из источника) --charmbook13:33, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
(из них 6 тысяч подростков[3]) можно попросить конкретную цитату? Я попытался найти в источнике, но безуспешно - видимо, был недостаточно внимателен. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Уточнил. На самом деле 4 тысячи, а не шесть. Поставил дополнительный источник. У Перси говорится: of whom nearly four thousand were juveniles. --charmbook16:09, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Кроме того, официальная пропаганда декларировала «связь между марксизмом, педерастией и систематической еврейской заразой» Мы говорим о 20-ых годах, "официальной пропаганде" Веймарской республики в общем-то было не до того. В источнике сказано лишь, что это было мнение одного из сотрудников Vlkischer Beobachter, издававшегося тогда только в Мюнхене. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Заменил на: Газета Vlkischer Beobachter, являющаяся официальным печатным органом НСДАП, в октябре 1928 года декларировала «связь между марксизмом, педерастией и систематической еврейской заразой» и писала о необходимости защиты подрастающего поколения от свободного доступа «литературы для педерастов и лесбиянок». --charmbook13:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Честно сказать, я долго размышлял о том, как правильно в русском языке писать «гестапо» — с большой или с маленькой буквы… На каком правиле нужно основываться? — charmbook13:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
К примеру,http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=81 §189-193. С прописной буквы пишутся официальные составные названия органов власти или организаций - к примеру, "Министерство государственной безопасности ГДР". В то же время все неофициальные названия, сокращения (типа "штази" или "гестапо") под это правило не подпадают и пишутся как и все остальные слова со строчной буквы. --DR13:25, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я понимаю различие, но не знаю, как перевести на русский название газеты... "Газета за права человека"? Я не в курсе, есть ли устоявшийся русский перевод подобных названий... --charmbook13:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
А там ведь множественное число... листок - как-то не так звучит... это же газета, а не листок... "Листы за права человека"? Согласен, что листовка тоже не подходит. Может, немецкое название оставить? --charmbook13:43, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Вторая часть § 175 предусматривала возможные смягчения наказания для лиц, не достигших 21 года Он предусматривала не смягчение, а отказ от наказания. Смягчение - это когда вместо какого-то одного наказания осуждённый получает другое, более лёгкое. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
§175a(2) - там упоминаются не только служебные и рабочие отношения, но и армейская субординация (Unterordnungsverhltnis). Внутриармейские отношения с юридической т.з. не были ни служебными, ни рабочими. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Не сделано. Я понимаю, но трудности перевода и мысль о том, что военная служба всё-таки служба заставили меня обобщить это до служебных отношений. Иначе получается как-то косноязычно. Затрудняюсь с тем, как красиво перевести на русский... Мужчина, склонивший к совершению разврата другого мужчину или позволивший ему совершить разврат над собой, используя его зависимое служебное или рабочее положение или низший уровень по субординации... Получается ужасно... я бы оставил, как было... --charmbook14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Спасибо. Да, так и есть. Заменил фразу на: Обвинения по оставшемуся без изменений § 182 УК, предусматривающему уголовное наказание за лишение девственности «непорочной девочки», не достигшей 16 лет, предъявлялись лишь по заявлению от потерпевших, поэтому «гетеросексуальное совращение» было лишь частным обвинением, в отличае от «гомосексуального совращения». --charmbook13:16, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
"... поэтому «гетеросексуальное совращение» было делом частного обвинения, в отличие от «гомосексуального совращения»". --DR13:30, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
С учётом мнения Брунса (см. ниже) переформулировал: Обвинения по оставшемуся без изменений § 182 УК, предусматривающему уголовное наказание за совращение к половому акту «непорочной девочки», не достигшей 16 лет, предъявлялись лишь по заявлению от потерпевших, поэтому «гетеросексуальное совращение» было лишь частным обвинением, в отличие от «гомосексуального совращения». Данный параграф служил не для защиты ребёнка от сексуального посягательства в сегодняшнем понимании, но для защиты девственности девочки. --charmbook13:54, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
уголовное наказание за лишение девственности Там формально каралось не лишение девственности, а то же самое соблазнение (Verfhrung), что и в §175a(3). --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В §182 до 1969 года значилось: Wer ein unbescholtenes Mdchen, welches das sechzehnte Lebensjahr nicht vollendet hat, zum Beischlafe verfhrt, wird mit Gefngni bis zu einem Jahre bestraft. По-моему, под Beischlaf с unbescholtenes Mdchen однозначно понимался вагинальный секс. --charmbook13:28, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сексуальные контакты с детьми, не достигшими 14 лет регламентировались в оставшемся без изменений с 1876 года § 176 УК А можно попросить источник? Насколько я понимаю, сексуальный контакт мужчины с мальчиком младше 14 лет карался сразу по двум статьям - 175а (3) и 176. Тот же вопрос и к трактовке 175а (3) в начале абзаца как «гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года). --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
На что именно источник? Что §176 остался без изменений с 1876 года? Прямо такого источника нет, но по замечанию, в котором есть ссылка на систему lexetius.com, отображающую все изменения УК, это можно увидеть. Насчет 14-21 лет цитата по Pretzel, с.25: Als Verbrechen eingestuft [...] wurden sexuelle Handlungen erwachsener Mnner mit jungen Mnnern zwischen 14 und 21 Jahren kriminalisiert. [...] Pdophile sexuelle Kontakte mit Kindern unter 14 Jahren (§ 176) waren von dieser Strafvorschrift nicht berhrt. --charmbook14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ок, попробую ещё раз сформулировать, что мне не понравилось. В статье написано: "Стоит отметить, что аналогов § 175a, ч. 3 («гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года)" Из этого следует, что соотвествующий параграф звучал как "«гомосексуальное совращение» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года". Это - ошибочное утверждение. На самом деле это параграф был гораздо шире и охватывал любые факты гомосексуального совращения взрослым подростка младше 21 года. Новой при этом была только криминализация диапазона возрастов 14-21 год, поскольку за гомосексуальные контакты с подростком до 14 лет и раньше карали по § 176 (о чём и пишет Претцель). --DR07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
То что и раньше карали по §176 никто не спорит. Однако, утверждений о том, что с 1935 года такие контакты стали караться сразу по двум параграфам (175а п.3 и 176), я не видел. Затрудняюсь с ответом. Хотя в самом законе про возраст не уточняется и, вы правы, они перекликаются. Сегодня это решается по §52 StGB, как это тогда делалось, информации не встречал. Однако, например, Претцель при приведении данных по осужденным в Берлине, приводит отдельно по 175 и 175а и отдельно по 176 и 174. Вообще говоря, все деяния по 174 также автоматически попадают под 176, а все деяния по 175а попадают по 175..., однако это не значит, что всех кого судят по 174, также судят и по 176, а всех кого судят по 175а - сразу и по 175. Или как, на ваш взгляд? --charmbook08:03, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ну, в принципе, одно действие в континентальной системе права вполне может наказываться по нескольким статям. Простейший пример - ударил полицейского при исполнении. В Германии это приведёт к возбуждению дела по статьям 223 и 113 StGB (нанесение телесных повреждений и сопротивление сотрудникам полиции при исполнении ими служебных обязанностей). Наличие отдельной статистики ничего не говорит - это же статистика приговоров, если человек был осуждён по двум статьям, он просто попадёт в обе категории. В любом случае это достаточно тонкий вопрос и я бы предпочёл ещё немного поискать в источниках прежде чем что-то жёстко утверждать. Но опять-таки, меня смущает только уточнение в скобках. Формулировка вроде "Стоит отметить, что аналогов § 175a, ч. 3 в части «гомосексуального совращения» мужчиной старше 21 года подростка 14-21 года для гетеросексуальных контактов в уголовном законодательстве Третьего рейха не существовало" меня кажется вполне соответствующей источнику. --DR08:43, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
заменить наказание осуждённых по § 175 (в новой версии УК — § 215) с тюрьмы на каторгу.. Во-перых, "в проекте". Этот проект так и не был принят и не стал новой версией УК. Во-вторых он предлагал не заменить, а ввести каторгу как ещё одну возможность наказания - наравне с тюрьмой. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Это и так понятно, что в проекте. Раздел и называется "планы". В конце раздела прямо так и сказано, что проект не был воплощён в жизнь. По второй части: да, сам Франк хотел допускать каторгу наряду с тюрьмой, но были и другие более жесткие предложения. Менгель (2012): So wurde von verschiedenen Seiten gefordert, dass auch ein Versto gegen § 175 mit Zuchthaus bestraft werden solle. Но по Франку дано уточнить, вы правы. Переписал абзац полностью. --charmbook14:07, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В новой версии старая проблема исправлена, но появилась новая: Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер выступал за замену тюрьмы каторгой в случае § 215.[84]. Он не выступал за замену. Он лишь говорил о том, чтобы в качестве наказания наряду с тюрьмой применять и каторгу (bertretungen [...] auch mit Zuchthausstrafen zu ahnden) --DR07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я понимаю это так: Он требовал также и каторги для § 175 (как это предусматривалось § 175a), что фактически означает замену на каторгу. Исправил на: требовал преступления по § 215 также наказывать каторгой. Про "наряду с тюрьмой" нигде не сказано, это ваша интерпретация. --charmbook18:25, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Да, так вполне нормально. Я просто не хотел бы, чтоб у читателя создавалось впечатление, что Гиммлер требовал удалить из списка наказаний тюрьму и ввести вместо неё каторгу. --DR17:18, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
наличия у него гомосексуальных чувств, которые он не проживал на практике Что такое "проживать чувства на практике?"--DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В обоих источниках это "sich homosexuell bettigen". Имеется в виду проявление сексуальности на практике в любом виде, т.е. совершение деяния по §175. Исправил на: Даже в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, которую он, однако, не проживал на практике. --charmbook06:44, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я просто никогда не сталкивался с выражениями "проживал чувства на практике" или "проживал гомосексуальность на практике" и мне кажется, что глагол "проживал" тут как-то не к месту. К примеру "... в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, даже при отсутствии у него практического опыта". --DR07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Мне не нравится ваша формулировка, она меняет смысл. Мне кажется, вы не совсем поняли смысл предложения. Может «не реализовывал на практике»? Даже в случае признания мужчиной своей гомосексуальности, которую он, однако, не реализовывал на практике, при том, что обратное не было доказано на суде, суд вынужден был выносить оправдательный приговор. --charmbook16:28, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Имеется в виду Третий рейх. Я посчитал, что в русском языке за словом "рейх" в первую очередь закреплено именно такое значение. Добавил уточнение. --charmbook13:28, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
к тюремному заключению были приговорены около 50 тысяч мужчин.[96] Согласно источнику 50 000 были осуждены. К чему именно их приговорили, там не сказано. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Подобная информация могла быть использована ... в целях государственной пропаганды.[114] И что можно пропагандировать с помощью информации он нескольких тысячах гомосексуалистов в СА? Тут стоит объяснить, что эта фраза относится только к пункту о религиозных деятелей --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Smtliche juristischen Rechtsmittel [...] waren unzulssig. Dienstaufsichtbeschwede это ведь не обжалование решения об аресте, это жалоба на поведение полицейских. В АИ написано, что эта жалоба практически была бессмысленной. --charmbook16:52, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Там речь идёт немного о другом. Поскольку интернирование производилось не по приговору или постановлению суда, оно вообще не попадало под компетенцию судебной власти. Именно поэтому никакие средства защиты, относящиеся к судебной власти, не работали. Интернирование производилось работниками исполнительной власти на основании их инструкции и поэтому оспаривались по соответствующей схеме - подачей жалобы на несоответствие действий полицейского этой самой внутренней инструкции. Простейший пример - вашему ребёнку в школе за обычное текущее сочинения с тремя ошибками учитель поставил "6". Вы же не пойдёте с этим в суд - ваш иск отклонят ещё до стадии устных прений, ибо оценка школьных работ входит исключительно в компетенцию учителя и нет закона, который говорил бы, как именно тот обязан их оценивать. Вместо этого вы пишете Dienstaufsichtbeschwede в соответствующую Schulaufsichtbehrde с требованием "разберистесь со своим преподавателем". Ещё один пример. После 8 лет законного проживание в Германии вы имеете право на немецкое гражданство. Это Ansprucheinbrgerung - если вы выполняете все формальные требования (знание языка на уровне B2, финансовая независимость, сдача теста на знание страны, отсутствие судимостей), то по закону вам обязаны его дать. В случае отказа вы можете опротестовать его в суде. После 6 лет проживания в Германии при наличии особых интеграционных заслуг (читай хорошее знание языка (C1/C2), зарплата, социальная активность) вы можете получить гражданство. Это Ermesseneinbrgerung - у вас нет законодательного пава на него, но сотрудник ведомства по делам иностранцев _может_ дать на него согласие. Так вот, если вы получаете отказ в Ermesseneinbrgerung ("все документы хороши, но у него чёрные волосы, а брюнетов я не люблю"), вы в общем случае не можете оспаривать его в суде - ибо государство в лице чиновника вам ничего не должно, у вас нет права (Anspruch) на получение гражданства. Вместо этого вы пишете Dienstaufsichtbeschwede. Простите за длинные текст. Я просто пытаюсь объяснить, что решение [полицейского] нельзя было оспорить только судебным путём, поскольку его принятие лежало в его компетенции. Но другие пути оспаривания оставались (как минимум формально) открытыми. --DR07:18, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Зря писали длинный текст, я и так прекрасно понял, что заключённым оставалась ли внутренняя жалоба, что, по мнению АИ, практически было безуспешным. Надо ещё учитывать, что мы пишем статью для читателя, незнакомого с реалиями, и подобным примерам (которые вы сейчас провели) в ней не место. Попробую сформулировать… что если так: … и не подлежало судебному обжалованию. Арестованные могли лишь подать внутренню жалобу руководству полиции, однако это, ввиду практически полной независимости уголовной полиции от судебной системы, практически не имело шансов на успех. --charmbook08:09, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ну, основные принципы Dienstaufsichtbeschwede "Formlos, fristlos, fruchtlos" явно появились не сегодня :-) Да, так вполне нормально. --DR17:18, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В некоторых местах ещё осталось. «Тяжёлый блуд», «особо тяжёлых случаях», «менее тяжёлых случаях». Юридическое schwere/-r/-s на русский принципиально переводится как "тяжкий". --DR07:28, 6 сентября 2013 (UTC)[ответить]
побед войск союзников антигитлеровской коалиции или "союзников" или "антигитлеровской коалиции". А то получатся, что у коалиции были союзники и они начали побеждать. --DR12:11, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
обнаруживают высокое число холостяков среди них, причём чем больше город, тем доля холостяков выше: 81 % — в Пфальце, 82 % — в Вюрцбурге и почти 85 % — в Дюссельдорфе.[153] На утверждение "чем больше город, тем доля холостяков выше" хотелось бы попросить источник. Различие в 1-2 процента на выборке такого объёма значительно меньше нормальной статистической погрешности. Кроме того оокругление с 84,51% до 85% хотя и математически несомненно корректно, тут создаёт впечатление biased rounding. --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Это было моё обобщение. Округление, как матемиатик, считаю единственно правильным. Тем более там уточняется «почти 85». Переформулировал так: Данные о семейном положении подозреваемых обнаруживают следующие цифры: 81 % — в Пфальце, 82 % — в Вюрцбурге и почти 85 % — в Дюссельдорфе. --charmbook17:28, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
... дела из Дюссельдорфа обнаруживают множество подобных случаев.[154] 4 случая - это несомненно, математическое множество, но с точки зрения обычного читателя это всё-таки "несколько". --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. С моей стороны было неудачное обобщение. Ещё раз проверил источник и исправил на более точное описание: дела из Дюссельдорфа обнаруживают как минимум четыре задокументированных случая задержания гомосексуальных мужчин, ищущих контакты, переодевшись в дамские платья. Кроме того, относительно высоким является число слуаев, когда гестапо при обысках квартир находило у мужчин дамские украшения или косметику. --charmbook19:10, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В разделе "Частные примеры" (не мой взгляд необоснованно) выбраны только наиболее жёсткие приговоры, в то время как средний срок по приговорам составлял около 5 месяцев, а в источниках приведены и множество более мягких случаев. Статья всё-таки должна создавать взвешенную картину. --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Вы неправы, разделом выше: Средний срок осуждения, назначенный шпайерским судом по § 175, составлял полгода, <...> Вюрцбургский суд отличался более драконовскими приговорами по § 175. Так средний срок за добровольные контакты между совершеннолетними мужчинами составил 21 месяц. Дюссельдорфские судьи по § 175 давали в среднем около 8 месяцев заключения. Так что не знаю, откуда вы взяли 5 месяцев. --charmbook19:17, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Согласен по цифрам (честно, не помню, в каком из источником я увидел эту число, когда писал комментарий, а искать сейчас лень), но сути замечания это не меняет. По взрослым у вас приведенены практически исключительно наказания "выше среднего" --DR19:43, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
С началом войны в 1939 году по отношению к солдатам и офицерам, обвиняемым в «противоестественном разврате», применяются те же самые предписания, что и к гражданским лицам Непонятно, а до этого они к ним не применялись? --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
«О предупреждении случаев разврата между мужчинами» Behandlung - никак не профилактика. Скорее "Об обхождении со случаями ...", "О рассмотрении ..." --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В конце войны около 13 % заключённых гомосексуалов были освобождены из концлагерей и направлены на Восточный фронт, что тоже рассматривается как форма репрессии.[3] Шаблон "уточнить" расположен там очень правильно. --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
о количестве гомосексуальных заключённых в Аушвице.[199] В русском языке традиционно принято названия "Освенцим" --DR14:51, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я знаю, чем они отличаются, но тем не менее существует зафиксированный, к примеру, в разныхсловарях перевод. Даже если вы его не хотите использовать, кампания - это совсем другое. Я где-то ещё слышал перевод "штрафная команда" --DR19:43, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
суд приговорил его всего к одному месяцу тюрьмы и к условному сроку до 1 апреля 1939 года.[167] Это одно наказание, а не два. Суд назначил ему наказание в форме одного месяца тюрьмы условно с испытательным сроком до 1 апреля 1939 года (что, кстати, в отрыве от даты приговора - абсолютно бесполезная информация). --DR19:43, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Что-то я как-то непонятно написал... хотел облегчить фразу... в оригинале: Strafrechtlich lagen Gerichtsbarkeit und Exekutive weitgehend bei der Hheren SS- und Polizeifhrern. Sie unterstanden direkt <...> Himmler... Переделал так: При этом вся полнота судебной и исполнительной власти на этой территории находилась в руках СС и полиции, которые подчинялись Генриху Гиммлеру. --charmbook21:09, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
для немецких граждан, проживающих на территории Рейхкоммисариата первоочередную силу имеют германские законы в отношении немецких граждан приоритет имеют законы Германии. --DR11:49, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
взорвала Амстердамский архив регистрации населения, тем самым уничтожив хранившиеся там списки амстердамских евреев. "амстердамский" точно такое же прилагательное как и "амстердамских". И оба пишутся со строчной буквы. --DR11:49, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Хотя лесбиянки официально не подвергались уголовному преследованию в Третьем рейхе, существуют доказательства того, что лесбиянки также находились среди заключённых концентрационных лагерей, однако не как лесбиянки, а как представители других преследуемых групп "Хотя левши официально не подвергались уголовному преследованию в Третьем рейхе, существуют доказательства того, что левши также находились среди заключённых концентрационных лагерей, однако не как левши, а как представители других преследуемых групп" К чему эта фраза? Её можно точно так же написать о любой другой социальной группе. --DR11:49, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Хотел просто ещё раз уточнить, что лесбиянки если и попадали в лагеря, то им не давали особого отличительного знака, как это было у гомосексуальных мужчин. Однако, как это в тексте тоже показано, лесбиянок иногда (хотя не было массовых арестов как с мужчинами) депортировали в лагеря на «перевоспитание» за аморальное поведение и проституцию, снабдив соответственно чёрным треугольником. --charmbook15:17, 9 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Удалил предложение и переформулировал текст, поменяв местами порядок предложений. Заодно исправил пару орфографических ошибок, которые мы просмотрели. --charmbook15:30, 9 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Однако генеральное правление постоянно оттягивало рассмотрение заявки мюнхенской группы ЛГБТ-активистов. Кто оттягивал? --DR11:49, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Generalversammlung [des Internationalen Dachau-Komitees]. Я не знаю, какой термин в русском языке точно соответствует этому понятию. --charmbook20:07, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Статья прекрасно написана и оформлена. Она хорошая даже если ей не присвоят этого статуса. Но содержание статьи не соответствует её названию. В статье раскрыто "Преследование за гомосексуальность в Третьем Рейхе" (и под таким названием я готов проголосовать за избрание в хлорошие и избранные), а не сама гомосексуальность, которая не могла быть подавлена репрессивными действиями (50 тысяч осуждённых - это гораздо менее доли гомосексуалов в обществе). Очевидно, что она продолжалась в подполье, и это явление совершенно не раскрыто (что было в обычных центрах гомосексуальной жизни, что было в обществе, вооруженных силах, партии, как репрессии накладывали отпечаток на эти отношения, какие остались воспоминания участников событий). В данной ситуации стоило бы либо расширить статью, чтобы она соответствовала названию, либо переименовать. --Водник16:03, 8 октября 2013 (UTC)[ответить]
ИтогГомосексуальность в Третьем рейхе
Замечания по содержанию были исправлены в ходе обсуждения. Полного консенсуса по названию нет даже после переименования, но это не должно быть причиной отказа в статусе статьи. Статус присвоен. Посредник по ЛГБТ-тематике Victoria14:03, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]
«В случае номинации статьи, которая входит в область действия какого-то принудительного посредничества, перед выдвижением статьи необходимо, чтобы один из посредников провел её анализ на предмет соответствия требованию нейтральности изложения». Поэтому если анализ был проведён, пусть посредник здесь высказывается. Если нет - статья может быть снята с номинации из-за нарушения требований.-- Vladimir Solovjevобс07:27, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Данная статья не относится к конфликтным, хотя и входит в ЛГБТ-тематику. Или вы по умолчанию все связанные с ЛГБТ статьи включаете в посредничество? На ней шаблон о посредничестве не висит. --charmbook09:25, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Вообще, выдвигать очередного кандидата, и в очередной раз без сообщения посредникам (хотя об этом опредупреждали), когда один кандидат уже висит в таблице с массой замечаний, голосом против и отстустсвием голосов за, граничит с деструктивным поведением. Номинация закрыта до тех пор, пока не будет подведен итог по предыдущей.--Victoria16:12, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Данная статья не является предметом принудительного посредничества, так как (читаем в ВП:ПОС) «принудительное посредничество может вводиться администраторами либо Арбитражным комитетом в случае наличия сложного, масштабного, продолжительного конфликта, либо конфликта с большим числом участников, когда сторонам сложно либо невозможно договориться о посредничестве самостоятельно.» При этом администратор, принявший решение о принудительном посредничестве обязан поставить шаблон {{Посредничество}}. Данная статья этого шаблона не имеет. И вообще по отношению к данной статье никакого конфликта нет, поэтому режим принудительного посредничества не вводился. Таким образом, статья была снята с номинации с нарушением правил, так как это было сделано с применением пункта правил, не имеющего отношения к данной статье. Или же теперь абсолютно все статьи ЛГБТ-тематики автоматически становятся предметом принудительного посредничества? Если да, то на основании какого решения? --charmbook16:55, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Посредничества у нас работают так. В некоторой тематике начинаются масшабные конфликты, после чего там обьявляется принудительное посредничество, под которое автоматически подпадают все статьи темы. Поскольку непредсказуемо, в каких именно статьях и когда возникнет конфликт, а выставлять шаблоны на все статьи тематики было бы абсурдно (под ААК например подпадают любые статьи со словом армянский и азербайджанский, плюс "тюрки" и т.п., это десятки тысяч статей, шаблоны стоят на нескольких дестятках наимболее конфликтных), посредничество активируется по мере необходимости. Обычно триггером для активации посредничества служит война правок, однако выставление статьи/списка на получение статуса как правило является таким триггером: если к статье не было перетензий с другой, относительно автора, стороны конфликта, они обязательно появляются во время номинации. Присвоение статуса такой статье без решения посредника проблематично, поэтому в правила ХС внесён этот пункт. В случае вашей статьи вы получили рецензию посредника, этого достаточно для выдвижения. У BoBink Международный фестиваль квир-культуры (Санкт-Петербург) был отправлен на доработку, Памятник освобождению геев и лесбиянок под вопросом, а он выставляет третью статью подряд - и опять без предварительного обсуждения с посредниками, что приведет к ситуации со статьей Красный террор в Крыму, которая с 16 марта висит в таблице.
Поскольку в качестве избирающего ХС мое мнение - второе после Владимира, а ваше основано на собственной интерпретации ВП:ПОС, я закрываю номинацию повторно. Поверьте мне, вы никого не сможете заставить заниматься этой статьёй --Victoria09:47, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я не согласен с тем, что к предыдущей статье масса замечаний (они все исправлены), а единственный "против" не имеет основания вот никакого. Я также категорически не согласен с итогом по квир-фестивалю, который будет номинироваться отдельно. Я не согласен с ограничением проитив меня лично в проекте КХС на количество номинаций. Но я согласен с формально правильным требованием. Потому подаю заявку на оценку. Далее увидим. BoBink14:07, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я не согласен с тем, что к предыдущей статье масса замечаний (они все исправлены). Мне одному тут видится некое логическое противоречие? :-) --DR15:08, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
При всем уважении. К обоим коллегам. Если замечания исправлены, то в чем проблем? Я достаточно опытный участник проекта и могу оценивать. Да, вышеуказанная статья сырова-та. Ну и что? Доработка процесс позитивный для номинации. Нет оснований предполагать что я не способен с ней справиться. Проблем нейтральности в ней нет. Не делать же раздела с «критикой» про то что «геи украли радугу у детей»? Не потому что это цирк, но потому что такие вещи не упоминаются в АИ BoBink15:31, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
За. Основным требованиям соответствует. Источники АИ, список литературы — всё в норме. Полагаю, из того что можно было найти, выжато максимально. --Грушецкий Олег13:53, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]
За. Как всегда читается с интересом, даже добавить нечего. Наверное в рувики скоро все статьи о римских императорах получат статус. Участник прекрасно владеет материалом и, казалось бы, вечные стабы превращает в очень хорошие статьи. Что ж тут сказать, превосходно и так держать!!! С уважением SWAT-7608:45, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Для источников стоит приводить полные данные. например, для этого — Christian Settipani. Continuit gentilice et continuit snatoriale dans les familles snatoriales romaines l'poque impriale.-- Vladimir Solovjevобс07:32, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
сохранил верность тогдашнему императору Максимину Фракийцу. Он тогда уже не был императором. "Бывшему императору", "предыдущему императору"? --DR12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Строчка | publisher = 2001 в шаблоне выглядит достаточно подозрительно. Если не разберётесь, я вечером гляну. --DR12:48, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
ИсправленоВ поддержку того мнения, что Гордиан относился к сенаторскому сословию, ни приводится никаких доказательств[3] Ну, во-первых, указанный источник во второй сноске приводит как минимум одно такое доказательство. Кроме того, сам источник говорит лишь о том, нет надёжных доказательств (а не доказательств вообще) что семейство относилось к высшим слоям сенатской элиты (приближённым к императору, как утверждает Historia Augusta). Причём дальше эта версия происхождения достаточно подробно расписывается в статье. --DR12:33, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Капеллиан начал убивать многих знатных граждан, принявших участие в восстании, а простых изгонять, позволив солдатам сжигать поля и деревни, чтобы получить их благосклонность Я бы немного переформулировал, а то может создаться весьма двойственное впечатление о том, какими методами можно было получить благосклонность граждан. --DR12:43, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день! Предлагаю вашему вниманию статью о шведской актрисе Нуми Рапас. Весь текст полностью мой (до моего вмешательства статья была крошечной), но в процессе рецензирования опытные участники делали незначительные правки (за что я им очень благодарна). Буду готова быстро исправлять указанные недочёты. Chris Jersey10:43, 1 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Неплохо. Критериям соответствует. Объём биографии можеть быть и не самый большой, и, как мне показалось, написано немного too much академично. Зато без желтизны и всё по делу. Голосую За. --Хайзенберг06:10, 20 сентября 2013 (UTC)[ответить]
За. Маловато аналитики, да и биографических данных маловато, но в целом для статуса хорошей, как мне кажется, приемлемо. --Bff08:48, 1 октября 2013 (UTC)[ответить]
Против (Рапас, Нуми)
Комментарии (Рапас, Нуми)
Было бы лучше заполнить шаблон cite web правильно (в документации шаблона всё подробно описано), а то сейчас вместо параметра „publisher“ везде „work“, да и вместо указания издателя везде лишь адрес сайта (обычно полное название можно увидеть внизу каждой страницы или в разделе «About») --Morganvolter12:45, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сейчас посмотрю, спасибо вам за голос! Постараюсь исправить в ближайшие сроки, работа всё же не самая маленькая. Я так понимаю, параметр «паблишер» указывать лишь для журналов и газет? Chris Jersey13:03, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Нет, для сайтов тоже. Например, в сносках #22 и в трёх последних параметр „publisher“ можно указать как Шведский институт кино (их сайт), а „work“ -- как «Svensk Filmdatabas», потому что это большой раздел их сайта. В сноске #26 издатель -- Box Office Mojo. Сноска #11 -- Aftonbladet. #52 -- Tampa Bay Times. #57 -- Взгляд.ру, и т.д. Не только печатные издания. Как писал выше, обычно достаточно проскроллить донизу страницы, чтобы увидеть точное название издательства. Ну а потом и погуглить, чтобы убедиться -- так ли? Может, и статья на википедии найдётся :) --Morganvolter13:31, 2 сентября 2013 (UTC)[ответить]
шестое примечание - битая ссылка, и сразу ряд вопросов возникает. Реально два шведских актёра назвали сына в честь советского футболиста, пусть даже очень известного, который закончил карьеру до их рождения? источник сильно треба.
год смерти отца Нуми не совпадает в разделах «Ранняя жизнь и образование» и «Личная жизнь». кроме того в начале сказано, что папа цыган, а в разделе личная жизнь Рапас уже вдруг наполовину испанка. вроде там по цыганскому происхождению отца не очень ясно. в общем, более корректно сформулировать.
Hrafnkell Karlsson — уточнить русскую передачу имени (ll = дль?)
Я слабо улавливаю, как она была при рождении Нооми (Noomi), а потом вдруг стала Нуми (хотя осталась Noomi). Надо или разъяснить это, или к одному варианту по тексту прибиться.
Нелишне будет указать, сменил ли муж обратно фамилию после развода. а также осветить проблемы мужа с наркотиками, которые очевидно повлияли на развод. --Акутагава22:49, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Насчёт первого: сайт журнала невовремя поменялся, но я уже нашла новую ссылку на то же самое интервью. Сейчас исправим! Насчёт второго: её отец — испанский цыган. Дату смерти исправлю, моя оплошность. Насчёт третьего: ll — действительно «дль» в исландском. Можете убедиться: исландский водопад Гюдльфосс — Gullfoss, ледник Эйяфьядлайёкюдль — Eyjafjallajkull. Четвёртое: тут вы совершенно правы, это мой косяк, и я исправлю все «Нооми» на «Нуми». Только что послушала, как говорят её имя шведы, и там далеко не «Нооми». Просто до моего вмешательства в графе «Имя при рождении» было именно «Нооми». Вот как-то так и пошло. Пятое — укажу, тем более что ссылки имеются. Фамилию, кстати, оставил. Спасибо вам, что нашли эти недочёты! Chris Jersey11:31, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В статье Star написано, что "Her first name is pronounced “know-me”" (Ноуми). В этой же статье написано, что она родилась в Исландии. Я бы насчёт произношения её имени и места рождения рекомендовал бы ещё покопать. --Bff09:46, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В общем, частично Сделано. Ссылка заменена, год смерти исправлен, испанское происхождение уточнено (Нуми сама говорила в одном из интервью — ссылка во второй сноске — говорила о том, что она наполовину испанка), «Нооми» заменено на «Нуми». Только насчёт источников о проблемах с наркотиками я поторопилась. Да, есть один о скандале с кокаином, но о влиянии на развод там ничего не сказано. Chris Jersey12:20, 4 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Про её роль в «Тени ворона» сейчас написано «снявшись в эпизодической роли» (в преамбуле) и «в роли без слов» (далее в тексте). Но она участвовала лишь в массовых сценах и, поэтому, первое выражение вообще неправильно (поскольку самостоятельной роли, даже эпизодической, у неё в фильме нет), а второе выражение малоинформативно (поскольку роль без слов может быть и у любого персонажа, даже главного). Правильнее, как мне кажется, написать, что она «принимала участие в фильме в качестве статистки» или «принимала участие в массовых сценах». --Bff09:42, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Спустя два года семья Нуми вернулась в Швецию, где родители отдали дочь в школу имени Рудольфа Штейнера. Не очень понятно, спустя два года после чего: после приезда в Исландию или после съёмок в фильме. Вернулись — в Худиксвалль? Школа — в Худиксвалле? --Bff11:57, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Сделано. Как вы видели, насчёт роли в «Тени ворона» исправлено, также уточнено, когда её семья вернулась в Швецию. Однако в какой именно город они вернулись, в источнике не написано, что нехорошо. Хочу поблагодарить вас за фото Нуми, сделанное её сестрой. Не лень же вам было найти :-) Я ещё допишу русскоязычный вариант имени её сестры. Chris Jersey13:01, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
нормально читать и писать начала только в 14—15 лет. В источнике написано: I couldn’t really write and spell when I was 14 and 15(http://collider.com/noomi-rapace-dead-man-down-interview/). Правильный ли сейчас перевод? Может, наоборот: «Когда мне было 14-15, я не умела ни читать, ни писать»? --Bff 12:14, 7 сентября 2013 (UTC). Может, точнее даже так: «Когда мне было 14-15, я по сути не умела ни читать, ни писать». --Bff 17:29, 9 сентября 2013 (UTC) Или так: «Нормально читать и писать в 14-15 лет я не умела». --Bff18:00, 9 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ох, извините за опоздание в ответе. Вы основательно там подправили за это время. Кстати, кто должен заполнять в шаблоне citeweb дату проверки? Можно я это сделаю? Chris Jersey15:46, 7 сентября 2013 (UTC)[ответить]
В разделе "Личная жизнь" считаю все же стоит викифицировать имя ее мужа. Знаю, что выше где-то в тексте это уже сделано, но мне даже пришлось применять поиск по тексту чтобы отыскать это место. Все таки так будет намного удобнее. Также наверное не стоит в фильмографии упоминать фильм "Прометей-2" и тем более назначать его на 2014 год. Фильм абсолютно точно уже не выйдет в 2014 году, его еще даже не начинали снимать. Более того, его статус и судьба вообще не ясны на данный момент и это были основные аргументы, когда удаляли статью о фильме (ВП:НЕГУЩА) --RussianSpy03:01, 17 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Частично Сделано. Насчёт имени - это да, неудобно было бы искать, так что я исправила. По поводу сиквела «Прометея»: в подразделе «2013 — настоящее время» есть ссылки, в которых говорится о том, что работа ведётся (сам Ридли сначала заверил нас, а потом и Нуми подключилась), судьба проекта вполне ясна. Да, снимать его пока не начали, но проект находится в стадии пред-продакшна. Когда он выйдет, действительно не сообщается, но что тогда делать с таблицей фильмографии? Как оформить это? К тому же, сиквел вполне может выйти где-то в декабре 2014-го, времени достаточно (это не аргумент вроде «Значимость появится», а просто мои домыслы на основе знаний о средней продолжительности съёмок блокбастеров). И всё-таки я как истинный киноман надеюсь на 2014-й год :-) Chris Jersey13:19, 18 сентября 2013 (UTC)[ответить]