Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Википедия:К переименованию/10 февраля 2024
Материал из https://ru.wikipedia.org

К переименованию
18 сентября
19 сентября
20 сентября
21 сентября
22 сентября
23 сентября
24 сентября
25 сентября
26 сентября
См. также
список всех статей для переименования
проекты
К улучшению
К объединению
К разделению
К удалению
К восстановлению
Содержание

Бун, ЛоуренсБун, ЛорансилиБоон, Лоранс

Французская экономистка и политик Laurence Boone. В источниках и Бун, и Боон. Сайт Министерства Европы и иностранных дел Франции и Международного радио Франции — за Боон. С уважением, Benezius (обс.) 11:53, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано в Бун, Лоранс. Xcite (обс.) 20:35, 15 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Луваги, ВероникЛуважи, Вероник

Депутатка Национального собрания Франции Vronique Louwagie. g перед e, i, y передаётся как ж. С уважением, Benezius (обс.) 12:14, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Беллубэ, НикольБеллубе, Николь

Политическая деятельница Франции Nicole Belloubet. э в начале слова и после гласной (кроме i), в остальных случаях — е. С уважением, Benezius (обс.) 13:11, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • Безусловно, Переименовать. Норма изменилась уже почти 100 лет назад, это в начале XX века был "Альфонс Додэ", "Жорж Бизэ" и "кафэ". В современном русском нет слов с согласной+"э" на конце слова. ElProf (обс.) 21:54, 19 февраля 2024 (UTC)[ответить]


Итог

Переименовано. Очевидный случай. — Акутагава (обс.) 15:28, 9 сентября 2025 (UTC)[ответить]

Лунд, ЮлианЛунн, Юлиан

Согласно норвежско-русская транскрипции Vandosgangsta130804 (обс.) 20:55, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Грёнбэк, АльбертГрёнбек, Альберт

Согласно датско-русская транскрипции Vandosgangsta130804 (обс.) 21:04, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано. --~~ Voyagerim (обс.) 03:25, 26 февраля 2025 (UTC)[ответить]

КатафрактарииКатафракты

Даже на просторах ВП превалирует второй вариант. В БРЭ статья тоже называется «катафракты». — Ghirla -трёп- 21:04, 10 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • В самой статье указывается, что термины не полностью синонимичны в русском языке, и в источнике явно превалирует текущий вариант. Плюс нередко можно встретить "катафракт" вместо "катафрактарий", когда текст является машинным переводом с англ., т.к. там есть только катафракт, как я понимаю. Cathraht (обс.) 13:20, 21 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter