Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- 30 сентября
- 1 октября
- 2 октября
- 3 октября
- 4 октября
- 5 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
- 1
Вышка (фильм) Вышка (фильм, 2022) Вышка (фильм, Великобритания, США) или Вышка (фильм, 2022, США)
- 2
Артёмов, Сергей Николаевич Артёмов, Сергей Николаевич (футболист)
- 3
Вышка (фильм, Россия) Вышка (фильм, 2025)
- 4
Закон об авторском праве в цифровую эпоху Закон об авторском праве в цифровое тысячелетие
- 5
Арроурут Аррорут
- 6 Исправительные колонии
- 7 Оверселлинг Оверселлинг в хостинг-индустрии
- 8
Каменка (ПМР) Каменка (город, Молдавия) или Каменка (Приднестровье)
- 9
Загорное (ПМР) Загорное (Молдавия) или Загорное (Приднестровье)
- 10
Рейндерс, Тиджани Рейндерс, Тейяни
Вышка (фильм)Вышка (фильм, 2022)Вышка (фильм, Великобритания, США)илиВышка (фильм, 2022, США)
Поскольку появилась статья об ожидаемом одноимённом фильме, то предлагается уточнить название существующей статьи Вышка (фильм). Мне видится, что в данном случае типичным является уточнение по году — Вышка (фильм, 2022), — но участник TheDanStarko считает, что должно быть по стране — Вышка (фильм, Великобритания, США), — тут его аргументы. — Mike Somerset (обс.) 06:43, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Почему вдруг по желанию одного участника мы должны забыть о правилах именования ВП:КИНО? Переименовать в Вышка (фильм, 2022). 89.113.148.174 08:16, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Вышка (фильм, 2022). Я так и не понял, почему длиннющее уточнение с двумя странами и запятой лучше, чем с годом. Schrike (обс.) 18:05, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Потому что до появления минимального для создания статьи количества информации у фильма в пространстве Википедии не было других значений (по этой же причине я предлагал и убрать год). А уточнение по странам намекает, что есть/будет такой же фильм, но снятый в другой стране — адаптация/копия. — TheDanStarko (обс.) 18:42, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Есть ещё Википедия:К переименованию/29 октября 2023#Сериалы. По сути, TheDanStarko придумал следующее: если фильм (сериал) является адаптацией, то уточняться он должен сперва по стране. А если уточнение идёт сначала по году, то фильм — никакая не адаптация. - 93.191.79.15 18:30, 17 февраля 2024 (UTC) 93.191.79.15 18:30, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Переименовать в Вышка (фильм, 2022), поскольку в приоритете уточнение по году. Xiphactinus88 (обс.) 15:18, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- В правиле именования статей говорится, что названия даются по наибольшей узнаваемостью и описанием в АИ — а про эти сериалы сказано, что они являются адаптацией — одной страной другой. — TheDanStarko (обс.) 18:52, 21 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Лучше переименовать статью на "Вышка (фильм, 2022), т.к так оформлены все остальные статьи и нигде в названии не указана страна. И правда, зачем указывать длинное название страны, если это всё есть в самой статье. Надо просто добавить год, как и везде. Газовщик (обс.) 19:04, 22 декабря 2024 (UTC)[ответить]
- Он не везде. См. статьи про сериалы Физика или химия, Ангел или демон и Аманда О — у них стоит страна (обсуждается переименование), как место выпуска, так как у них всех имеется российская адаптация. Этот аргумент, к слову, периодически игнорируется в обсуждениях.— TheDanStarko (обс.) 11:05, 30 января 2025 (UTC)[ответить]
- Недавно был подведён итог по переименованию статьи Starship Troopers Deadlock из "Звёздный десант: Тупик" и год там тоже не был указан. Но в данном случае, т.к существуют 2 страницы с названием "Вышка фильм" (в обоих статьях стоит шаблон "Не путать"), но всё равно должно быть отличие по годам, т.к. непонятно, про какой фильм человек хочет почитать. Газовщик (обс.) 11:23, 30 января 2025 (UTC)[ответить]
- Вы явно не знакомы с обсуждениями. Аргумент, где указывать год, а где — страну, основан на том, когда сериал или фильм существует с одинаковыми названиями в разных странах, или, другими словами, является копией/адаптацией другого, и когда один и тот же фильм/сериал снят в одной стране, но в разные годы (это также может быть и в разных странах, но не когда это адаптация/копия. Всё это преследует цель как можно более чётко отделять от одно от другого. А правила для таких ситуаций всегда можно и пересмотреть.— TheDanStarko (обс.) 11:35, 30 января 2025 (UTC)[ответить]
- Кажется, стоит переименовать в Вышка (фильм, 2022) и на этом успокоиться. Во-первых, какая разница, ремейк это или нет? Иногда кто-то называет какой-то фильм ремейком, кто-то нет. Во-вторых, про российский фильм уже больше года ничего не слышно, в фильмах в производстве ничего такого нет, в Бюллетене кинопрокатчика нет. Может, он вообще не выйдет (и тогда будет Вышка (отменённый фильм) или статья просто будет удалена), а мы тут о чём-то долго спорим. - tm (обс.) 16:15, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
- Отсутствие фильма в прокате в Википедии вообще не аргумент для удаления — как и в принципе о нереализованных проектах в чём-либо.
В том разница, что это ориентир для читателя в зависимости от страны выпуска — на то он и ремейк/адаптация, что откуда-либо (из страны) берёт идею. И что значит «кто-то называет ремейком, кто-то нет»? Если это ремейк, то это ремейк. Если нет, то нет. В данном случае (и обсуждение переименований испанских сериалов и их российских копий) это ремейк. Всё это было написано выше, и я наблюдаю Ваше участие в обсуждении при полном игнорировании реплик, на все вопросы даны ответы, а учитывая схожие реплики другого участника это вообще похоже на ВП:ПАПА.— TheDanStarko (обс.) 17:14, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
- Согласен с вами, статья на КПМ уже больше года, и всё равно будет понятно, о какой именно Вышке идет речь. Будет и Вышка (фильм, Россия) и Вышка (фильм, 2022). Газовщик (обс.) 16:49, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
- Вы уж определитесь тогда, коль писали о единообразии: или «Вышка (фильм, Россия), или «Вышка (фильм, 2025), раз игнорируется мой аргумент именования статей по году в зависимости от страны выпуска при ремейке/адаптации.— TheDanStarko (обс.) 17:04, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
- Сейчас обсуждаем Вышку 2022 года, которая уже вышла, а про российский ремейк ещё толком ничего неизвестно, и точный год выхода тоже. Газовщик (обс.) 17:12, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
- Согласно источникам выход российского ремейка намечен на лето. А если статья про ремейк уже существует, вне зависимости от того, выйдет ли ремейк или нет, — она именуется по стране, как ориентир для читателей по месту (а не дате) оригинальной идеи. Сейчас фильм 2022 года назван просто с уточнением фильма в скобках.— TheDanStarko (обс.) 17:17, 27 марта 2025 (UTC)[ответить]
P. S.: Прошу прощения за путаницу, переименования сериалов обсуждаются на другой странице.— TheDanStarko (обс.) 18:24, 19 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Может, эту статью всё-таки оставить как «Вышка (фильм)»? Ведь он же по сути был первым фильмом с названием «Вышка», а конкретной статьи Вышка (сооружение) нет, но есть перенаправление, озаглавленное «Вышка». А когда выйдет российский ремейк (если выйдет), то просто переименуем его по году выхода. Газовщик (обс.) 10:13, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Статью предлагается переименовать по стране уже по факту существования статьи о российской адаптации (копии), даже если она не выйдет.— TheDanStarko (обс.) 13:53, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- А почему мы должны в первую очередь отталкиваться от названия статьи о фильме, который должен выйти или вообще не выйдет, а не от названия уже вышедшего (Вышка (фильм)? Газовщик (обс.) 14:06, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Это называется значимость, со временем не утрачивающаяся. Если какая-то статья существует, то под неё уже должен быть ориентир у другой статьи, чтобы «говорить» читателю о том, на что надо обратить внимание. Здесь внимание обращается на то, что это адаптация (копия) одного другого, исходя из, собственно, источников.— TheDanStarko (обс.) 14:12, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Хорошо. Может, тогда сделать «Вышка (фильм)» и «Вышка (предстоящий фильм)»? Газовщик (обс.) 14:17, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Дублировать описание статьи в её названии нет никакого смысла, достаточно лишь кратко описать предмет (то есть что это и откуда), см. ВП:ИС.— TheDanStarko (обс.) 14:22, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- «Вышка (предстоящий фильм)» (или «будущий фильм») по всем критериям правила вроде бы проходит. А вот про дублирование описания статьи в правиле как раз ничего не написано. Газовщик (обс.) 14:39, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- По вероятности выхода или невыхода статьи никто не называет, как и не называет с указанием на то, что-то будет (так как им. сущ.).— TheDanStarko (обс.) 19:24, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Хорошо, а мы можем тогда американский фильм озаглавить как «Вышка (фильм, 2022)», а российский как «Вышка (фильм)»? Газовщик (обс.) 19:44, 29 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Если это троллинг, то нет. Да и если не троллинг, тоже нет.— TheDanStarko (обс.) 05:17, 30 июня 2025 (UTC)[ответить]
- В правиле сказано, что заголовок статьи должен быть естественным, а «Вышка (фильм, Великобритания, США)» естественным не является, т. к. все будут искать по году «Вышка (фильм)». И ещё есть пункт 5 «Однообразие», по которому название фильма по стране не проходит. Газовщик (обс.) 05:44, 30 июня 2025 (UTC)[ответить]
Там такое уточнение, потому что в этот же год вышел одноимённый фильм в США. — Mike Somerset (обс.) 15:39, 17 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Оставить. Римейк заглох, статью о нём выставил на удаление. Schrike (обс.) 12:33, 17 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Невыход фильма не является основанием для удаления статьи о нём. К тому же, судя по Вашей реплике, это таки имело бы (имеет) под собой основание. Во всяком случае, Вы не можете без источников внезапно утверждать утверждаемое.— TheDanStarko (обс.) 12:48, 17 июля 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Статья о российском несостоявшемся фильме удалена. Обсуждать нечего. 09:45, 24 июля 2025 (UTC)[ответить]
Артёмов, Сергей НиколаевичАртёмов, Сергей Николаевич (футболист)
Предлагаю содержимое из этой страницы перенести в «Артёмов, Сергей Николаевич (футболист)» и сделать список полных тёзок на странице «Артёмов, Сергей Николаевич», так как уже есть статья о другом Сергее Николаевиче Артёмова, который тот математик. Обе тёзки есть на странице Артёмов, Сергей. — Чон Нул Бок (обс.) 07:56, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Очевидный случай, переименовано. Guest Kashapov (обс.) 07:25, 24 апреля 2024 (UTC)[ответить]
Вышка (фильм, Россия)Вышка (фильм, 2025)
Согласно ВП:КИНО. 89.113.148.174 08:14, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
24 июля 2025 года коллега Leokand удалил страницу. — Газовщик (обс.) 13:21, 24 июля 2025 (UTC)[ответить]
Закон об авторском праве в цифровую эпохуЗакон об авторском праве в цифровое тысячелетие
«Закон об авторском праве в цифровую эпоху» неправильное название потому, что «millennium» не переводится как «эпоха», и ни один словарь не знает о том, чтобы «millennium» использовали как синоним слову «эпоха». К тому же, в разных википедиях это название не переводится, а используется, как есть — «Digital Millennium Copyright Act» — Эта реплика добавлена участником Huh?uninspired! (о • в)
Итог
Закрыто по формальным причинам: не поставлен шаблон.— Футболло (обс.) 21:57, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
АрроурутАррорут
В сообщениях об ошибках жалуются. Вроде бы действительно нужно переименовать. — Эта реплика добавлена участником Asadddf (о • в)
Итог
Участник:Asadddf, реплики надо подписывать, а на статьи ставить соответствующие шаблоны. Переименовал как в источниках. - Schrike (обс.) 18:02, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Исправительные колонии
ИК-3 ХарпИсправительная колония № 3 (Харп)илиИК-3 (Харп)
ИК-2 ПокровИсправительная колония № 2 (Покров)илиИК-2 (Покров)
ИК-6 МелеховоИсправительная колония № 6 (Мелехово)илиИК-6 (Мелехово)
Что-то у меня названия в таком непонятном виде не находятся. - Schrike (обс.) 17:57, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Вообще надо уже начинать описывать этот ГУЛАГ современности, мало статей про тюрьмы РФ Paulaner-2011 (обс.) 10:18, 19 февраля 2024 (UTC)[ответить]
ОверселлингОверселлинг в хостинг-индустрии
Статья про «оверселлинг в хостинг индустрии», а не про оверселлинг (овербукинг) — Эта реплика добавлена участником Komap (о • в) 20:45, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Во-первых, Komap, подписываемся. Во-вторых, наверное, хостинг-индустрия. — Schrike (обс.) 23:17, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Логично, через дефис. Поправил заголовок./ Komap (обс.) 08:28, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Результаты поиска в гугл и яндексе почти целиком посвящены теме хостинга, есть ли смысл в уточнении? Можно создать редирект Оверселлинг (бизнес) на Овербукинг и указать его в начале статьи. Если всё-таки хочется уточнений, то есть более лаконичный вариант Оверселлинг хостинга. — Mike Somerset (обс.) 14:58, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Надо не просто результаты поиска в гугл и яндексе, а результаты поиска в АИ. На данный момент в статье столько АИ, что она вынесена на удаление. Предлагаю закрыть вопрос о переименовании до оставления на КУ (если оставят, конечно). -- 2.95.211.86 10:22, 25 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Каменка (ПМР)Каменка (город, Молдавия)илиКаменка (Приднестровье)
Я что-то не заметил, когда это у нас стали нормой уточнения по непризнанным субъектам, ещё и в противоречие ВП:ГН-У (Приоритетность: уточнение по типу уточнение по стране уточнение по административной единице) — UVD93 (обс.) 21:39, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Переименовать, никаких ПМР нет Paulaner-2011 (обс.) 10:19, 19 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Аббревиатура в названии — это, конечно, плохо. Возможный вариант Каменка (Приднестровье). — Mike Somerset (обс.) 10:33, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Никакого «Приднестровья» в уточнении быть не должно— UVD93 (обс.) 13:54, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Почему не должно? Это имеющая место быть территория. Ситуация аналогичная с Донецком. Единственное, что, конечно, как выше отметили, ни в коем случае не аббревиатурой. — TheDanStarko (обс.) 13:56, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- И какая ситуация с Донецком? Уточнения по непризнанным формированиям нигде не применяются и не должны— UVD93 (обс.) 13:58, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Почему не должны? Какая разница, признана территория или нет? Здесь вопрос в значении, ведь есть, например, это и это. Извините, если я ошибаюсь, но у меня ощущение, что здесь ВП:НЕТРИБУНА. — TheDanStarko (обс.) 14:33, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Разница в том, что для всего мира - это Молдавия, следовательно самым узнаваемым и очевидным вариантом уточнения является именно предложенный — UVD93 (обс.) 14:54, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Для (почти) всего мира и Донецк это город Украины, а не нынешний «регион России», будучи до этого самостоятельной республикой. Поэтому называть надо так, как оно обстоит на деле. Опять же, ВП:НЕТРИБУНА. Как бы там кто ни считал, какое положение дел имеем, такое и есть. — TheDanStarko (обс.) 16:48, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Ну вы поясните хотя бы почему? Термин Преднистровье (Transnistria) — вполне официальное обозначение территории, контролируемой ПМР (точнее неконтролируемой Молдовой). А так, ваш «демарш» с отменой моих правок на страницах обсуждения — откровенный ВП:ПРОТЕСТ. — Mike Somerset (обс.) 18:15, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Приднестровье все и везде знают, город находится на территории непризнаной республики, значит надо по факту переименовать. А потом если произойдут политические изменения, то всегда можно переименовать под новые реалии. Kodru (обс.) 18:34, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Насколько я понимаю, территориальная единица, что в молдавских документах подразумевается под термином «Transnistria», у на русский переводится как «Левобережье Днестра». Против формулировки Каменка (Левобережье Днестра), я, в принципе, не возражаю но вариант с уточнением по стране, как по мне, более узнаваем— UVD93 (обс.) 18:43, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Подразумевает оно, может, и левобережье Днестра, но на русский язык Transnistria переводится именно что как «Приднестровье».
вариант с уточнением по стране, как по мне, более узнаваем Даже если принять «молдавскую» позицию в именовании статей, то, как я понимаю ВП:ГН-У, уточнение по стране не подойдёт, поскольку в Молдове есть ещё одноимённое село, то есть всё равно придётся уточнять по региону, то есть по Transnistria (Приднестровье). — Mike Somerset (обс.) 18:52, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- В любом случае, в Молдавии нет административных единиц ни под названием «Приднестровье», ни под названием «Левобережье Днестра». Как раз в соответствии с ВП:ГН-У должно быть Каменка (город, Молдавия)— UVD93 (обс.) 19:10, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- А Вы прям хорошо знаете румынский язык? Так вот в переговорном процессе как раз таки есть Приднестровский регион. Причем даже в документах ОБСЕ. Для примера документ ОБСЕ, где подпись стоит от Приднестровья. Kodru (обс.) 20:17, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- В данной ситуации правильнее всего делать Приднестровье, по региону указать, потому что даже в молдавских документах приднестровский регион никуда не делся и не денется. Плюс Каменка есть в других странах. В общем пусть администраторы решают как лучше и правильнее. Kodru (обс.) 20:06, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- В АТД Молдавии нет никакого «приднестровского региона»— UVD93 (обс.) 20:15, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Полагаю, вы сторонник именования по официально признанным государствам. Тогда вам следует ознакомиться с обсуждением, созданным на геофоруме — Википедия:Форум/Географический#Молдавия/ПМР, — и попытаться там аргументировать свою точку зрения. Было бы странно искать общую практику в частном обсуждении именования отдельного НП. — Mike Somerset (обс.) 20:22, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Как было сказано в том обсуждении, «никакого стандарта у нас нет», а так как вырабатывать его никто не собирается, то приходиться «именно носить на переименование по отдельности»— UVD93 (обс.) 20:36, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Читайте документы и кто участники переговорного процесса в Приднестровском конфликте. А свое личное мнения не надо навязывать всем. И в Молдове в административном делении отдельно идет левобережье Днестра. Вообще это все политические уже дискуссии, которые можно долго обсуждать. Город Бендеры тоже в Молдове идет как Тигина по документам, о чем в самой статье говорится. Так и тут, в статье указано о политической ситуации и административном подчинении. Kodru (обс.) 20:23, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- А причём тут переговорный процесс к административному делению Молдавии? Региона с названием «Приднестровье» в Молдове нет, есть ряд территорий, которые именуются Административно-территориальные единицы левобережья Днестра, которые могут быть вынесены в отдельную территориальную единицу, после возращения под контроль Молдовы (а могут и не быть). Следовательно уточнение «Приднестровье» не является корректным — UVD93 (обс.) 20:36, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Еще раз повторю, не навязывайте свое мнение, а послушайте других хоть не много. К счастью, в Википедии решаете не Вы один, а консенсус и администраторы. Вас мы уже отлично поняли и Ваше мнение. Дайте другим свою позицию озвучить, а не повторяйте одно и тоже по несколько раз с одним и тем же доводом - я так хочу и думаю. Приднестровье есть и больше 30 лет отдельно от Молдовы, у Приднестровья есть свое административное деление и там люди живут по нему, а не закону Молдовы. Эти все вещи надо учитывать. Когда конфликт решится, тогда и будет следующее переименование, если понадобится. Kodru (обс.) 20:48, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Ну и могу сразу сказать, что Молдавия тоже не все скажут правильно указывать, так как в Молдове пишут всегда Молдова и спорят часто на Википедии правильно Молдова или Молдавия (Молдавия больше название советской страны, в которой было и Приднестровье). Kodru (обс.) 19:59, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- А по поводу «демарша», мне хотелось бы, что кто-нибудь из админов разъяснил, насколько соответствует правилам то, что вы самовольно вставили в номинацию дополнительный вариант переименования, противоречащий самой сути номинации — UVD93 (обс.) 18:43, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Я потому и добавил альтернативное название в заголовок, потому что было бы странно, если бы в заголовке было одно, а в обсуждении и, возможно, в итоге — другое. — Mike Somerset (обс.) 18:55, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Два варианта в номинации на переименование - это нормальная практика, тем более, когда спорная ситуация. Kodru (обс.) 19:55, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Это вводит участников в заблуждение, как будто изначально предлагалось два варианта переименования, а единственная проблема - это аббревиатура в уточнении, что не так — UVD93 (обс.) 20:15, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
Итог
По ВП:НТЗ не следует указывать принадлежность НП к одной из сторон территориального спора без указания второй. В ВП:ААК для НП, спорных между Азербайджаном и НКР, указывали уточнение «Нагорный Карабах», имя в виду исторический регион Нагорный Карабах. Здесь для НП, спорного между Молдовой и ПМР, аналогично укажем уточнение «Приднестровье», имея в виду исторический регион Приднестровье. Аналогично в следующей номинации. Викизавр (обс.) 05:20, 23 января 2025 (UTC)[ответить]
Загорное (ПМР)Загорное (Молдавия)илиЗагорное (Приднестровье)
Аналогичная проблема, что и со случаем выше. Вообще, вот в этой категории у нас жуткий разнобой с уточнениями (где «Приднестровье», где «Молдавия», где район, причём нужно смотреть, район по молдавскому делению или по приднестровскому, они не совпадают, если не ошибаюсь), возможно пора уже прийти к какому-то общему знаменателю — UVD93 (обс.) 21:43, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Переименовать, никаких ПМР нет Paulaner-2011 (обс.) 10:20, 19 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Разнобоя тут нет, оно и будет разным по ВП:ГН-У - вот только уточнения должны быть другими. А вот то, что общее решение надо бы обсуждать не тут, это да. Vulpo (обс.) 17:39, 17 марта 2024 (UTC)[ответить]
- @UVD93:, @Paulaner-2011: - создал тему на ВП:Ф-ГЕО для обсуждения общих принципов именования. Позиция "нет никаких ПМР")))) тут не пройдет, конечно, но статьи нужно переименовывать... — Vulpo (обс.) 18:43, 17 марта 2024 (UTC)[ответить]
- Как вариант Загорное (Приднестровье). Статья, вроде, так и называлась ранее. — Mike Somerset (обс.) 10:43, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Аналогично предыдущему: по ВП:НТЗ не следует указывать принадлежность НП к одной из сторон территориального спора без указания второй. В ВП:ААК для НП, спорных между Азербайджаном и НКР, указывали уточнение «Нагорный Карабах», имя в виду исторический регион Нагорный Карабах. Здесь для НП, спорного между Молдовой и ПМР, аналогично укажем уточнение «Приднестровье», имея в виду исторический регион Приднестровье. Викизавр (обс.) 05:27, 23 января 2025 (UTC)[ответить]
Рейндерс, ТиджаниРейндерс, Тейяни
Согласно нидерландско-русской практической транскрипции (так как сочетание ijja передаётся отдельными кусками как ij = ей, ja после гласных и полугласных = я, т. е. ijja = ейя). Такой вариант встречается. При этом другого футболиста с таким же именем именуют Тейяни (тут (с двумя н, что скорее всего опечатка), тут, тут, тут). Футболло (обс.) 21:55, 17 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Его имя, насколько понимаю, произносят через -дж-: мама (0:44), один из директоров команды AZ Alkmaar (0:01), ведущий youtube-канала AZ Alkmaar (0:05). С уважением, Benezius (обс.) 02:36, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Все верно, так произносится. Это арабо-африканское имя (распространено в Нигерии), не голландское, а нидерландско-русская практическая транскрипция применяется только к нидерландским и африкаанс именам. Оставить. ElProf (обс.) 17:50, 18 февраля 2024 (UTC)[ответить]
- Именно. Тиджани и, кстати, Райндерс, если уж правильно произносить.
- Как и великий Крауф или накрайняк Крайф, но никак не Кройф или Круиф.
- Как и Маттайс де Лихт. Во всех случаях просто спросили собственно амстердамцев - как надо читать.
- Это вот Виржил ван Дайк выпендривается и хочет, чтобы его называли, как 300 лет назад, ван Дейком.
- Нормы языка изменились. 109.252.88.135 21:18, 9 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Не переименовывать Цитирую: Его отец Мартин решил назвать его так в честь нигерийца Тиджани Бабангиды, который в ранний период своей карьеры в Нидерландах носил футболки ВВВ-Венло, «Роды», «Аякса» и позже «Витесса». — ManFromNord (обс.) 13:36, 17 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Сам игрок произносит своё имя как Тиджани Рейндерс. См. здесь. По-моему, после этого можно дискуссию закрывать. 46.138.83.0 07:08, 30 августа 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Снято.— Футболло (обс.) 13:08, 30 августа 2025 (UTC)[ответить]
|
|