Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 25 сентября
- 26 сентября
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- 30 сентября
- 1 октября
- 2 октября
- 3 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Проспект Назарбаева (Алма-Ата)
1) страница улицу Фурманова переименовали без обсуждения; 2) Узнаваемость старого названия 3) местные власти переименовали улицу нарушив закон запрещающий давать название в честь живых людей и в течение 5лет после смерти; 4) и почему улица стала проспектом? 89.42.63.13 08:28, 1 декабря 2017 (UTC)
89.42.63.13 само по себе решение это закон. Да уже и указатели в городе сменили. 37.99.41.109 09:15, 1 декабря 2017 (UTC)
Люди критикуют переименование улиц в Алматы. Но ведь Советская власть поступило точно также, переименовав все улицы Верного (Алматы).
Проспект Назарбаева (Улица Фурманова) — это исторически улица Лепсинского
Проспект Абылай хана (Коммунистический, проспект Сталина) — это улица Вокзальная, а ранее Старокладбищенская.
Проспект Достык (улица Ильича, проспект Ленина) — это улица Колпаковского, а ранее Соборная.
Все исторические центральные улицы имели свои досоветские названия. 37.99.41.109 09:38, 1 декабря 2017 (UTC)
Итог
Аргументы за переименование неубедительны. Не переименовано. Fedor Babkin talk 18:16, 10 декабря 2017 (UTC)
Памятник жителям Луганщины, павшим от рук карателей-националистов из ОУН-УПАПамятник жертвам ОУН-УПА (Луганск)
Было вынесено на удаление без аргументов, думаю, как раз именно из-за названия статьи, ненейтрального и более длинного, чем требует идентификация конкретного объекта.·Carn 11:06, 1 декабря 2017 (UTC)
Итог
Неожиданно вопрос оказался сложней, чем показалось на первый взгляд. С одной стороны старое название это официальное название данного памятника, с другой, это название само по себе сразу несёт однозначно отрицательное определение и нарушает НТЗ. Но если посмотреть не официальное название, а статьи в СМИ об этом памятнике, то там можно увидеть что заголовки СМИ, даже самые анти-западенские, назвали данный мемориал Памятник жертвам ОУН-УПА (Луганск). Из них даже не все вообще употребляют полное официальное название памятника. Из этого вполне можно сделать вывод что в АИ наиболее узнаваемым всё-же является более короткая и более нейтральная форма (ИС). Переименовано, но в статье должна быть указана и официальная форма названия.--ЯцекJacek (обс.) 13:31, 21 декабря 2017 (UTC) Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.
Кралевич МаркоКоролевич Марко
Персонаж именуется в литературе по-разному, но чаще всего «Марко Королевич» или «Королевич Марко».
Выбор варианта именования героя «Королевич Марко» объясняю так: в книге «Эпос сербского народа»(Серия Литературные памятники) в приложениях находится одноимённая статья Голенищева-Кутузова, в которой персонаж называется «Королевич Марко». -- Зануда 11:46, 1 декабря 2017 (UTC)
Итог
ОА мог и без обсуждения переименовать. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:57, 21 января 2018 (UTC)
- Стрёмно. Один раз переименовал статью [1], после чего на своей СО получил просьбу "Переименуйте обратно и идите на КПМ". Да и в обсуждении на КХС посоветовали не самому переименовывать, а сюда идти (Если вы у нас с вами будет консенсус о каком-либо варианте названия, то я сразу переименую.// Ну, так мы келейно консенсус можем и найти, а потом придёт кто-то третий и оспорит наш консенсус на КПМ. Лучше уж сразу туда идти. Всё равно ещё месяца полтора до решения по статье есть).-- Зануда 14:25, 21 января 2018 (UTC)
'''Система ауто-гипно-идеомоторной тренировки (АГИМ)Система ауто-гипно-идеомоторной тренировки (АГИМ)
Итог
Переименовано в Система ауто-гипно-идеомоторной тренировки, шаблон переименования со статьи снят. GAndy (обс.) 10:16, 7 декабря 2017 (UTC)
Колман, Джордж (младший)Колман, Джордж Младший
Или Колман, Джордж Старший Колман, Джордж (старший).
Короче нуна или крест снять, или труселя надеть. -- S, AV 18:02, 1 декабря 2017 (UTC)
Итог
Закрыто по формальным причинам. В номинированной статье никогда не стоял шаблон К переименованию--Francuaza (обс.) 11:31, 16 февраля 2019 (UTC)
Принц Габриэль, герцог ДаларнскийГабриэль, герцог Деларна
Унификация. Прочие внуки шведского короля не имеют титул в именовании статьи: Эстель, герцогиня Эстергётландская, Оскар, герцог Сконе, Александр, герцог Сёдерманландский, Леонор, герцогиня Готландская, Николас (герцог Онгерманландский). Герцога Деларнского писать аналогично герцогу Сконе, не образуя прилагательного.--93.185.18.108 18:11, 1 декабря 2017 (UTC)
- Николая тоже привести к единому образцу: или ему титул через запятую, или остальным в скобки. А то, где как.--93.185.18.108 18:13, 1 декабря 2017 (UTC)
Итог
Странно поименована статья. Часть титула написана, а часть нет. Если уж именовать с принц, то Габриэль, принц Швеции, герцог Даларнский. Но остальные, даже более близкие к трону в списке наследования, у нас именуются без титула принц. Он как-бы и так прилагается. Так-что, наиболее унификационным будет вариант Габриэль, герцог Даларнский. И заодно - Николас, герцог Онгерманландский. Вот так обоих и переименуем. --ЯцекJacek (обс.) 13:44, 21 декабря 2017 (UTC) Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.
Сифорд (Восточный Суссекс)Сифорд (Великобритания)
Судя по страницам неоднозначностей и в РуВики, и в АнглоВики, такой город в Великобритании один, но есть одноимённые города в других странах. Или кто знает другой город Сифорд в Великобритании? Если нет таких, по ВП:ГН-У следует сделать уточнение по стране. Александр Румега (обс.) 18:13, 1 декабря 2017 (UTC)
- Может, лучше Англия? А других, да, нету. LeoKand 18:27, 1 декабря 2017 (UTC)
- В Великобритании города нет, но есть деревня в Северной Ирландии (Seaforde). Разве тогда нужно не Сифорд (город, Великобритания), ну или, что, как мне кажется, лучше, Сифорд (Англия)? Dr. Pavlov (обс.) 19:26, 2 декабря 2017 (UTC)
- Тогда Сифорд (Англия) нужно по ВП:ГН-У: «Если есть два или более одноимённых городов, для статей о них нужно применять уточнения по странам или наибольшим регионам исходя из принципа, что в них нет других одноимённых населённых пунктов». В Англии, насколько я понял, других населённых пунктов, названных Seaford, Seaforde или Siford — нет, а в Великобритании (Соединённом Королевстве) — один другой населённый пункт уже есть. Значит, Англия — наибольший регион, по ней и уточняем. Александр Румега (обс.) 20:20, 2 декабря 2017 (UTC)
Итог
Переименовал в Сифорд (Англия). Dr. Pavlov (обс.) 06:46, 3 декабря 2017 (UTC)
- Несколько рановато: обычно обсуждения переименований и удалений статей длятся не меньше недели, а пока только три дня. Но тут случай достаточно очевидный, прямо указанный в ВП:ГН-У, так что, думаю, ничего. И на СО переименованной по обсуждению статьи нужно шаблон «переименовано» ставить, сейчас поставлю. Александр Румега (обс.) 07:53, 3 декабря 2017 (UTC)
- Ну так в ВП:ПЕРЕ и написано, что в очевидных случаях можно не ждать семи дней. А насчёт шаблона на СО там вроде сказано "Если обсуждение было сложным и конфликтным, а также если был подведён "администраторский" итог, установить на страницах обсуждения следующие шаблоны: если страница переименована — {{переименовано}}". Обсуждение же не было конфликтным. Dr. Pavlov (обс.) 10:24, 3 декабря 2017 (UTC)
- @Dr. Pavlov: Просто ощущается некий негласный консенсус, что нашло выражение в правилах, вставлять этот шаблон в начало СО статей, к которым было применено то или иное андминвоздействие (переименование, оставление, восстановление), что нужно не только и не столько для обозначения «сложных случаев», а для сохранения ссылки на обсуждение в видном месте (предыдущие обсуждения могут быть полезны в случае дальнейших обсуждений на КУ или КПМ) и своего рода предостережения для любителей выносить статьи сразу же на КУ и КПМ. — Aqetz (обс.) 06:36, 18 января 2018 (UTC)
- @Aqetz: Ясно, спасибо. Dr. Pavlov (обс.) 14:42, 20 января 2018 (UTC)
Синдром психического автоматизмаСиндром Кандинского — Клерамбо
Синдром Кандинского — Клерамбо — более распространённое в советской и российской психиатрической литературе название. — Лорд Алекс (обс.) 19:44, 1 декабря 2017 (UTC)
Поддерживаю, Кандинского — Клерамбо более распространено, нужно переименовать и оставить перенаправление с Синдром психического автоматизма --Ts.Saltan 16:55, 17 января 2018 (UTC)
Итог
Поиск по Google Books и Scholar, а также другим источникам, действительно показывает преобладание именования «Синдром Кандинского — Клерамбо» в качестве основного в публикациях по теме. Переименовано по аргументации номинатора. Meir 01:25, 31 января 2020 (UTC)
|
|