Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 19 сентября
- 20 сентября
- 21 сентября
- 22 сентября
- 23 сентября
- 24 сентября
- 25 сентября
- 26 сентября
- 27 сентября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Электровоз курастыру зауытыЭлектровозосборочный завод Астаны
Зачем казахское название? Silence / user talk 06:26, 2 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Это не казахское название, на казахском графика немного отличается. Эта форма названия в русскоязычных источниках доминирует. (То есть Электровозосборочный завод Астаны - это больше перевод, а не устоявшееся название) Rtfroot (обс.) 11:05, 2 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Ещё и Локомотив курастыру зауыты есть. Schrike (обс.) 11:35, 2 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Людям не знающего казахский довольно трудно прочитать, а про то что бы запомнить отдельное дело. Incall обс 11:47, 8 мая 2025 (UTC)[ответить]
- В русском языке существует множество устоявшихся названий, которые имеют иноязычное происхождение и это нормально. Трудность чтения не повод переименовывать. Надо учитывать на использование в русскоязычных источниках. При написании мной статьи оказалось, что в основном используется название "Электровоз курастыру зауыты" или сокращённого "ЭКЗ". То есть это такое же устоявшееся в русскоязычных источниках название как какой-нибудь Петергоф или что-то подобное. Rtfroot (обс.) 13:49, 18 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Согласен в предложением. Так как статья не столько о компании, сколько о предприятии с давней историей, то предложенный вариант переименования выглядит вполне оправданным. У нас множество статей о предприятиях называется не так, как организации, ими владеющие в настоящее время. Yzarg (обс.) 11:56, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- Давней это с 2010 года? Это ведь не советское предприятие, которое выкупила компания "Электровоз курастыру зауыты". Это предприятие и компания возникла в одно и тоже время в 2010 году под одним названием. Цеха строились с нуля в поле. Соответственно предприятие известно как "Электровоз курастыру зауыты". При составлении статьи (и изучении материалов в СМИ) мной было указано название "Электровозосборочный завод Астаны" как периодически всплывающее, но не основное. Rtfroot (обс.) 13:20, 21 августа 2025 (UTC)[ответить]
Ублюдочный феодализмБастардный феодализм
Нормальных русскоязычных АИ не нашёл. Слово ублюдок всё-таки употребляется больше в качестве ругательства. Есть же термин бастард. - Schrike (обс.) 11:32, 2 мая 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано по аргументации номинатора. — MightySequoia (обс.) 23:58, 17 мая 2025 (UTC)[ответить]
Особняк П. А. Бачуриной — И. Е. СмирноваОсобняк П. А. Бачуриной — И. Е. Смирновой
Статья существует уже как 6 лет, и с самого начала в её названии и описании несоответствие: в названии второй владелец указан в мужском роде, а в описании – в женском.
Так как иные источники в Рунете, по всей видимости, основывались на этой же статье, путаница со Смирновым / Смирновой продолжается и в них.
Так как автор статьи, увы, был забанен около полугода назад, прошу разобраться знающих: всё-таки особняк Смирнова или Смирновой? Metrostroy2033 (обс.) 17:25, 2 мая 2025 (UTC)[ответить]
- хороший вопрос, надо копнуть про этих Смирновых. [1]. Попадается инфо, что И. Е. «крупный московский промышленник», но по Смирновым в целом в основном ищутся водочные граждане, а там И. Е. не просматривается — Акутагава (обс.) 15:51, 3 мая 2025 (UTC)[ответить]
|
|