Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 25 сентября
- 26 сентября
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- 30 сентября
- 1 октября
- 2 октября
- 3 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
ОГТРК «ТКР»Рен-ТВ-Рязань
Переименуйте эту статью. Новое название лучше. Притом, статья о телеканале, а называется она как компания.
Adam5365 13:29, 8 мая 2011 (UTC)Adam5365
Итог
Учитывая, что официальный сайт пишет телекомпания «Край Рязанский», переименовываю в него. Неоднозначности нет. SergeyTitov 09:04, 28 мая 2011 (UTC)
Ока (телерадиокомпания)ГТРК "Ока"
Переименуйте эту статью. Старое название этой статьи не соответствует действительности.
--Adam5365 13:26, 8 мая 2011 (UTC)Adam5365
Итог
Обоснований отойти от привычных правил ВП:ИС не приведено. Не переименовано. SergeyTitov 03:18, 24 мая 2011 (UTC)
Свадьба принца Уильяма и Кэтрин МиддлтонБракосочетание принца Уильяма и Кейт Миддлтон
После того, как я исправил опечатку в названии, бот подвёл автоматический итог и предыдущие обсуждение как-то заглохло. Предлагаю продолжить здесь. Aleksandrit возвращает текущее название, мотивируя это тем, что так в английской Википедии. По-моему, «wedding» в равной степени соответствует и свадьбе и бракосочетанию, однако термин «бракосочетание» для энциклопедического текста более уместен. Что касается имени невесты, то ранее (до момента самого бракосочетания) её называли практически исключительно Кейт, а не Кэтрин (в интервиках 12 — Кейт/19 — Кэтрин). INSAR о-в 04:01, 8 мая 2011 (UTC)
- Номинатор по какой-то причине считает слово «свадьба» неэнциклопедическим, тогда как оно, разумеется, полностью энциклопедично и уместно, о чём даже свидетельствует наличие статьи под названием «Свадьба». Более того, определение из этой статьи («Свадьба — торжественная церемония, посвященная заключению брака») доказывает преимущество использования слова «свадьба» в нашем случае, поскольку в номинированной статье рассказывается не только о формальном заключении брака, но и о сопутствующих торжествах. ~ aleksandrit 04:51, 8 мая 2011 (UTC)
Итог
Оставлено: никаких аргументов, доказывающих стилистическую неуместность слова "свадьба", не приведено. В словарях (Ожегов, Ушаков) оно даётся безо всяких помет. Что касается невесты, то официальный сайт церемонии называет её полным именем.--Обывало 13:32, 16 мая 2011 (UTC)
Категория:Киберспортсмены по национальностиКатегория:Киберспортсмены по странам
По странам будет вернее, тем более, что Белоруссия, Южная Корея и Швейцария - это не национальности 95.153.164.43 21:00, 8 мая 2011 (UTC)
Итог
Всё равно уже исправили, обсуждать далее не нужно. AndyVolykhov 08:55, 12 мая 2011 (UTC)
|
|