Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 26 сентября
- 27 сентября
- 28 сентября
- 29 сентября
- 30 сентября
- 1 октября
- 2 октября
- 3 октября
- 4 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Верджиния-БичВирджиния-Бич
Я смотрю шесть упомянутых карт чередуют то одну, то другую передачу, так что оба названия соответствуют ВП:ГН. Считая утверждение верным полагаю необходимым выбрать передачу, более похожую на название штата, в котором город и находится: Виргиния. 83.219.136.3 10:54, 9 ноября 2016 (UTC)
- Обсуждение:Верджиния-Бич — в Атласе 2010 года он Вирджиния-Бич, а это крайняя карта из предоставленных, пока что. 83.219.136.3 11:03, 9 ноября 2016 (UTC)
- Не переименовывать. Нынешний вариант соответствует правилам передачи английских географических названий.--77.39.72.33 06:43, 10 ноября 2016 (UTC)
- Не переименовывать, поскольку и сам номинатор руководствовался необходимостью «выбрать передачу, более похожую на название штата». По правилам практической транскрипции штат называется Верджиния (см. здесь на с. 37). То есть можно было бы назвать, конечно, Виргиниа-Беацх, но раз номинатор настаивает на похожести, придется оставить нынешнее название. Раз других причин для переименования не нашлось. --М. Ю. (yms) (обс.) 08:43, 11 ноября 2016 (UTC)
- Традиционное написание, согласно той же инструкции, Виргиния; при этом «наиболее узнаваемый вариант» — «Вирджиния Бич». Практическая инструкция используется, если нет сложившегося варианта написания. Виргиниа-Беацх — доведение до абсурда. --Komap (обс.) 01:18, 12 ноября 2016 (UTC)
Не переименовывать. И узнаваемо и АИ есть.--Vestnik-64 11:01, 15 ноября 2016 (UTC)
Итог
Аргументов, основанных на правилах, не приведено. Не переименовано. — Niklem (обс.) 16:25, 27 января 2020 (UTC)
Катерина РоговаяКатя РоговаяРоговая, Катя
Коллеги, я не силён в именовании подобных случаев. Свежая статья из инкубатора. На отчество источников нет. В массе источников — «Катя Роговая». Только в одном (он указан в карточке) — Катерина Роговая. Переименуйте пожалуйста, как положено. Заранее спасибо. --НоуФрост 18:26, 9 ноября 2016 (UTC)
Итог
Переименовано в «Роговая, Катя» согласно ВП:ИС. Проставлен шаблон {{Отчество}}. Korneevyshka (обс.) 17:39, 13 ноября 2016 (UTC)
Тёрстоун, Луис ЛеонТёрстон, Луис Леон
Отсебятина какая-то. Во всех приличных энциклопедиях он Тёрстон (например, в БСЭ и "Философской энциклопедии"). Практическая транскрипция предписывает "стон". Сам он произносил ее как "стон". Во всех АИ его метод шкалирования называется шкалированием Терстона. Однофамильцы в Википедии "стоны". Откуда этот ужасный "стоун"? 2001:4898:80E8:D:0:0:0:99 20:40, 9 ноября 2016 (UTC)
- А точно именно Ё? AndyVolykhov 21:35, 9 ноября 2016 (UTC)
- Практическая транскрипция предписывает «Терстон» или «Терстоун». Если уж к ней прибегать. В одном из словарей Lingvo (AMERICANA II: English-Russian Encyclopedic Dictionary. Edited by Prof. G.V. Chernov. 2005. 21,000 entries.) он Терстон. В другом (The English-Russian Dictionary of Psychology. © RUSSO, 2006, Nikoshkova E. V. 20000 entries.) есть шкала Терстоуна. Но энциклопедии от СЭ тут ёкают, да. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:15, 10 ноября 2016 (UTC)
- В «Словаре-справочнике по психодиагностике» (автор Л.Ф. Бурлачук) - он Терстоун, в других АИ - то Тёрстон, то Тёрстен.--Alexandronikos (обс.) 18:07, 20 декабря 2017 (UTC)
Итог
Тёрстон наименее распространённый вариант. Он не ищется в гугл-книгах, а в поиске результатов почти в 10 раз меньше. ВП:Именование статей/Персоналии: заголовок статьи должен быть «самым распространённым именем человека, заголовок должен быть наиболее общеизвестен и «узнаваем». Не переименовано. Mrs markiza (обс.) 15:48, 25 марта 2020 (UTC)
|
|