Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Конкурс песни Евровидение 1971 (англ. Eurovision Song Contest 1971; фр. Concours Eurovision de la chanson 1971; ирл. Comrtas Amhrnaochta na hEoraifse 1971) — 16-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Дублине (Ирландия) 3 апреля 1971 года, благодаря победе Даны с песней «All Kinds of Everything» годом ранее.
Количество участников возросло с 12-ти до 18-ти после того, как на конкурс вернулись Норвегия, Португалия, Финляндия и Швеция, пропустившие год, и Австрия, пропустившая два года, а также дебютировала Мальта.
Победителем конкурса стала представительница Монако — певица Северин с песней «Un banc, un arbre, une rue» («Скамейка, дерево, улица»). В топ-5 также вошли Испания, Германия, Великобритания и Италия.
Содержание
Место проведения
Дублин (англ. Dublin; ирл. Baile tha Cliath) — столица Ирландии. Город расположен на месте впадения реки Лиффи в Дублинский залив Ирландского моря. Самый большой город на острове Ирландия и в республике, главный порт страны.
Первый конкурс в Ирландии прошёл в театре «Гейти».
Формат
В 1971 году произошло изменение в форме судейства. В национальное жюри каждой страны входило по два человека, одному из которых от 16 до 25 лет, а второму — от 25 до 55 лет. Каждая песня оценивалась каждым из членов жюри по пятибалльной шкале. Таким образом, каждая песня могла получить от 2 до 10 очков от каждой страны. С другой стороны, это также означало, что жюри могли голосовать тактически, ставя более низкие оценки странам-соперницам и надеясь на более высокие для своей страны.
Конкурс 1971 года начал традицию показа специальных передач с превью всех песен на каналах, транслирующих Евровидение, за некоторое время до трансляции самого конкурса (обычно, как только все страны выберут песни и подготовят превью-клипы). В этом году в конкурсе Евровидение появилось правило, позволяющее участие музыкальных коллективов, с одним ограничением — на сцене не может быть более шести человек[1].
Участвующие страны
Из-за ничьей в 1969 году, четыре страны — Норвегия, Португалия, Швеция и Финляндия, решили бойкотировать конкурс 1970 года. В 1971 году все эти страны вернулись. После двухгодичного отсутствия вернулась и Австрия. Впервые в конкурсе участвовала Мальта. Таким образом количество участников возросло за год от 12-ти до 18-ти стран.
У Би-би-си были опасения, что к британской делегации в Ирландии могут отнестись недружелюбно из-за «Смуты» в Северной Ирландии. Было решено отправить на конкурс певицу из Северной Ирландии Клоду Роджерс. Несмотря на это, Роджерс всё же получала угрозы от ИРА за то, что представляла Великобританию[2].
Песня, представлявшая Бельгию на этом конкурсе, «Goeiemorgen, morgen», стала вирусной в русско- и украиноязычных сегментах интернета в 2022 году из-за неприличного звучания слов goeie (с нидерл.—«хороший») и goeiedag (с нидерл.—«добрый день»)[3][4].
В конкурсе участвовали:
Страна
|
Вещатель
|
Исполнитель
|
Песня
|
Перевод
|
Язык
|
Автор(ы)
|
Дирижёр[5]
|
Австрия
|
RF
|
Марианне Мендт
|
«Musik»
|
«Музыка»
|
Немецкий[6]
|
Мануэль Ригони, Рихард Шёнхерц
|
Роберт Опратко
|
Бельгия
|
BRT
|
Жак Реймонд и Лили Кастель
|
«Goeiemorgen, morgen»
|
«Доброе утро, утро»
|
Нидерландский
|
Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг
|
Фрэнсис Бэй
|
Великобритания
|
BBC
|
Клода Роджерс
|
«Jack in the Box»
|
«Джек в коробке»
|
Английский
|
Дэвид Майерс, Джон Уорсли
|
Джонни Арти
|
Германия
|
ARD (HR)
|
Катя Эбштайн
|
«Diese Welt»
|
«Этот мир»
|
Немецкий
|
Фред Джей, Дитер Циммерманн
|
Дитер Циммерманн
|
Ирландия (Х)
|
RT
|
Анджела Фаррелл
|
«One Day Love»
|
«Однодневная любовь»
|
Английский
|
Айта Флинн, Дональд Мартин
|
Ноэл Килехан
|
Испания
|
TVE
|
Карина[7]
|
«En un mundo nuevo»
|
«В новом мире»
|
Испанский
|
Тони Лус, Рафаэль Трабуччелли
|
Вальдо де лос Риос
|
Италия
|
RAI
|
Массимо Раньери
|
«L’amore un attimo»
|
«Любовь — мгновение»
|
Итальянский
|
Джанкарло Бигацци, Энрико Полито, Тото Савио
|
Энрико Полито
|
Люксембург
|
CLT
|
Моник Мельсен
|
«Pomme, pomme, pomme»
|
«Яблоко, яблоко, яблоко»
|
Французский
|
Пьер Кур, Юбер Жиро
|
Жан Клодрик
|
Мальта
|
MBA
|
Джо Грек
|
«Marija l-Maltija»
|
«Мальтийка Мария»
|
Мальтийский
|
Джо Грек, Чарльз Мифсуд
|
Энтони Чиркоп
|
Монако
|
TMC
|
Северин
|
«Un banc, un arbre, une rue»
|
«Скамейка, дерево, улица»
|
Французский
|
Жан-Пьер Буртрейр, Ив Десска
|
Жан-Клод Пети
|
Нидерланды
|
NOS
|
«Саския и Серж»
|
«Tijd»
|
«Время»
|
Нидерландский
|
Геррит ден Брабер, Йоп Стоккерманс
|
Дольф ван дер Линден
|
Норвегия
|
NRK
|
Ханне Крог
|
«Lykken er…»
|
«Счастье — это…»
|
Норвежский
|
Арне Бендиксен
|
Арне Бендиксен
|
Португалия
|
RTP
|
Туниша[8]
|
«Menina do alto da serra»
|
«Девушка с вершины горы»
|
Португальский
|
Нуну Назарет Фернандеш, Ари душ Сантуш
|
Жоржи Кошта Пинту
|
Финляндия
|
Yle
|
Маркку Аро и «Koivistolaiset»
|
«Tie uuteen pivn»
|
«Путь к новому дню»
|
Финский
|
Рауно Лехтинен
|
Осси Рунне
|
Франция
|
ORTF
|
Серж Лама
|
«Un jardin sur la terre»
|
«Сад на земле»
|
Французский
|
Жак Демарни, Анри Дижан, Алис Дона
|
Франк Пурсель
|
Швейцария
|
SRG SSR
|
«Peter, Sue & Marc»
|
«Les Illusions de nos vingt ans»
|
«Иллюзии нашей молодости»
|
Петер Ребер, Морис Тезе
|
Арди Шнайдерс
|
Швеция
|
SR
|
«Family Four»
|
«Vita vidder»
|
«Белые просторы»
|
Шведский
|
Хокан Эльмквист
|
Клас Розендаль
|
Югославия
|
JRT (RTV Zagreb)
|
Крунослав Слабинац
|
«Tvoj djeak je tuan»[9]
|
«Твой мальчик грустен»
|
Хорватский[10]
|
Звонимир Голоб, Ивица Краяц
|
Миленко Прохаска
|
Вернувшиеся исполнители
Результаты
Голосование
|
Результаты
|
Австрия
|
66
|
|
3
|
5
|
2
|
7
|
2
|
3
|
2
|
3
|
3
|
6
|
4
|
6
|
3
|
5
|
4
|
3
|
5
|
Мальта
|
52
|
4
|
|
2
|
2
|
3
|
5
|
3
|
2
|
3
|
4
|
4
|
2
|
4
|
5
|
2
|
2
|
3
|
2
|
Монако
|
128
|
4
|
5
|
|
10
|
10
|
2
|
8
|
4
|
8
|
10
|
4
|
10
|
9
|
9
|
8
|
10
|
7
|
10
|
Швейцария
|
78
|
5
|
5
|
4
|
|
6
|
2
|
6
|
2
|
6
|
3
|
7
|
4
|
5
|
5
|
6
|
4
|
4
|
4
|
Германия
|
100
|
6
|
5
|
7
|
6
|
|
8
|
8
|
2
|
6
|
7
|
6
|
6
|
5
|
5
|
7
|
7
|
5
|
4
|
Испания
|
116
|
4
|
8
|
10
|
5
|
7
|
|
10
|
4
|
7
|
4
|
5
|
6
|
9
|
6
|
7
|
7
|
9
|
8
|
Франция
|
82
|
3
|
2
|
8
|
8
|
5
|
5
|
|
2
|
5
|
3
|
4
|
4
|
6
|
9
|
5
|
5
|
3
|
5
|
Люксембург
|
70
|
2
|
7
|
6
|
3
|
2
|
4
|
5
|
|
6
|
3
|
3
|
2
|
5
|
3
|
6
|
4
|
5
|
4
|
Великобритания
|
98
|
4
|
8
|
8
|
6
|
5
|
2
|
8
|
4
|
|
8
|
3
|
5
|
7
|
5
|
7
|
6
|
6
|
6
|
Бельгия
|
68
|
3
|
2
|
5
|
4
|
2
|
2
|
5
|
2
|
6
|
|
3
|
5
|
4
|
6
|
6
|
3
|
6
|
4
|
Италия
|
91
|
4
|
6
|
9
|
8
|
6
|
6
|
9
|
2
|
6
|
2
|
|
7
|
6
|
2
|
3
|
8
|
2
|
5
|
Швеция
|
85
|
7
|
4
|
4
|
9
|
4
|
2
|
5
|
2
|
5
|
6
|
6
|
|
3
|
9
|
3
|
6
|
4
|
6
|
Ирландия
|
79
|
7
|
6
|
6
|
3
|
4
|
5
|
7
|
2
|
6
|
3
|
6
|
2
|
|
5
|
4
|
5
|
4
|
4
|
Нидерланды
|
85
|
6
|
2
|
6
|
5
|
4
|
5
|
7
|
2
|
5
|
2
|
2
|
6
|
5
|
|
9
|
5
|
6
|
8
|
Португалия
|
83
|
4
|
3
|
6
|
2
|
5
|
10
|
8
|
5
|
6
|
4
|
4
|
2
|
3
|
5
|
|
6
|
5
|
5
|
Югославия
|
68
|
6
|
2
|
4
|
2
|
7
|
6
|
6
|
2
|
3
|
2
|
5
|
2
|
5
|
4
|
4
|
|
3
|
5
|
Финляндия
|
84
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
3
|
4
|
2
|
10
|
10
|
2
|
4
|
6
|
3
|
8
|
6
|
|
6
|
Норвегия
|
65
|
3
|
3
|
6
|
4
|
2
|
2
|
5
|
2
|
7
|
6
|
2
|
2
|
7
|
2
|
5
|
4
|
3
|
|
10 баллов в финале
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1971 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[11].
Глашатаи- Австрия — Беатрис Нойндлингер и ?
- Мальта — Спиро Силлато и Гетан Абела
- Монако — ?
- Швейцария — ?
- Германия — ?
- Испания — Ноэлия Афонсо и Франсиско Мадариага
- Франция — ?
- Люксембург — ?
- Великобритания — Гэй Лоу и Джереми Патерсон
- Бельгия — ?
- Италия — ?
- Швеция — Эва Блумквист и Путте Викман
- Ирландия — ?
- Нидерланды — Йос Клебер и ?
- Португалия — Педру Албергария и Луиш Филипе Кошта
- Югославия — Мишо Кукич и Зоран Крзисник
- Финляндия — Маркку Вейялайнен и Виено Кекконен
- Норвегия — ?
Комментаторы
Примечания
- Dublin 1971 (неопр.). Дата обращения: 6 августа 2020. Архивировано 8 февраля 2022 года.
- O’Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest — The Official History. Carlton Books, UK. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
- Delfi, ВИДЕО | «Хуеморген»! Ролик «Русского Радио» стало вирусным в TikTok Архивная копия от 29 декабря 2022 на Wayback Machine, 2 декабря 2022
- "Goeiemorgen, morgen": waarom hit van Nicole en Hugo nu viraal gaat in Oekrane als muzikale middenvinger tegen Rusland (неопр.). VRT NWS (4 декабря 2022). Дата обращения: 4 декабря 2022. Архивировано 4 декабря 2022 года.
- And the conductor is... (неопр.) Дата обращения: 16 октября 2013. Архивировано 13 мая 2018 года.
- Венский диалект[англ.]
- Мария Исабель Льяудес Сантьяго
- Антония де Хесус Монтес Туниша
- 1 2 кириллицей «Твој дјечак је тужан»
- Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с сербским, боснийским и черногорским языками
- Eurovision Song Contest: Dublin 1971 - IMDb (неопр.). Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.
Ссылки
|
|