Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Центральноморавские диалекты (ганацкие диалекты, среднеморавские диалекты, центральноморавская группа диалектов, ганацкая группа диалектов) (чеш. ne stedomoravsk, ne hanck, stedomoravsk nen skupina, hanck nen skupina) — группа диалектов чешского языка, распространённых в восточной части чешского языкового ареала (в западных и центральных районах исторической области Моравия). Относится к одной из четырёх традиционно выделяемых чешских диалектных групп наряду с собственно чешской, североморавской (силезской, или ляшской) и восточноморавской (моравско-словацкой)[4][5][6]. Центральноморавская диалектная группа делится на четыре меньших ареала: южный центральноморавский диалект, северный центральноморавский диалект, западные периферийные центральноморавские говоры и восточные центральноморавские говоры[2][3].
Для центральноморавских диалектов характерны изменения дифтонгов (/e/ > //, /ou/ > //); сужение // > ; высокая частотность мягких согласных /n’/, /t’/, /d’/ перед согласными и в конце слова; озвончение в группе /sh/; сочетание // на месте /st’/; звонкий тип сандхи; формы существительных женского рода в именительном и винительном падежах типа ulica — ulicu; формы глаголов 1-го лица единственного числа настоящего времени типа chcu; формы глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени с окончанием -ij и другие диалектные черты[7][8].
На территории распространения центральноморавских диалектов функционирует наддиалектная форма, образовавшаяся из местных говоров, называемая ганацкий (центральноморавский) интердиалект (чеш. hanck (stedomoravsk) interdialekt) или общеганацкий (общецентральноморавский) язык (чеш. obecn hantina (obecn stedomoravtina))[6][9].
Содержание
Классификация
В состав центральноморавской диалектной группы входят[3]:
- Южный центральноморавский диалект (чеш. jin stedomoravsk (hanck) podskupina):
- Горские говоры (ne horsk),
- Знойемские говоры (ne znojemsk),
- Северный центральноморавский диалект (centrln (severn) stedomoravsk (hanck) podskupina).
- Западные периферийные центральноморавские говоры (zpadn okrajov seky stedomoravskch ne):
- Забржегские говоры (zbesk sek),
- Кунштатско-моравске-будеёвицкие говоры (sek kunttsko-moravskobudjovick),
- Восточные центральноморавские говоры (vchodn stedomoravsk ne):
- Коетинско-пршеровские говоры (sek kojetnsko-perovsk),
- Анклавы чугацких говоров (enklvy uhckho ne),
- Славковско-бучовицкие говоры (sek slavkovsko-buovick).
Область распространения
Область распространения центральноморавских диалектов охватывает центральные и западные районы Моравии, прежде всего территорию исторической и этнографической области Ганы с исконно чешским (моравским) населением, исключая новонаселённые районы. Данная территория включает большую часть Южноморавского края (исключая его юго-восточные районы), большую часть Оломоуцкого края (исключая его крайне северные районы) и восточные районы края Высочина.
С запада к ареалу центральноморавских диалектов примыкают ареалы чешских диалектов: юго-восточного (переходного чешско-моравского) и на незначительном отрезке границы на северо-западе — северо-восточного диалекта. На востоке и юго-востоке центральноморавские диалекты граничат с областью распространения западных периферийных говоров восточноморавских (моравско-словацких) диалектов. С севера и с юга к центральноморавским диалектам примыкают новонаселённые области (в которых до второй мировой войны были распространены диалекты немецкого языка) со смешанными чешскими диалектами, с юго-запада — область распространения немецкого языка на границе с Австрией[2][3].
Особенности диалектов
Для центральноморавских диалектов характерны следующие фонетические и морфологические диалектные признаки[7][8][10]:
Фонетика- Наличие оппозиции долгих и кратких гласных, объединяющее центральноморавские диалекты с чешскими и восточноморавскими и противопоставляющее их североморавским диалектам, в которых долгие гласные сократились.
- Изменение дифтонга /e/ (из * (*)) > //: bt «быть», dobr «хороший» и т. п. В чешских диалектах отмечается наличие дифтонгического сочетания /ej/: bejt, dobrej и т. п.; в восточноморавских — наличие долгого //: dobr; в североморавских — краткого /y/: dobry.
- Изменение дифтонга /ou/ (из *) > //: mka «мука», nes «(они) несут» и т. п. В чешских диалектах фиксируется дифтонг /ou/: mouka, nesou и т. п. В восточноморавских сохранился долгий //: nes; в североморавских /u/ стал кратким: nesu.
- Неразличение /i/ — /y/ как и в литературном языке и во всех диалектах, кроме североморавских.
- Сужение в ряде говоров гласной // > , как и в чешских диалектах: dobr mlko «хорошее молоко». В остальных диалектах // (/e/) сохраняется.
- Неразличение /l/ — // как и в литературном языке и чешских диалектах, различение /l/ — // (либо мягкого /l’/ на месте /l/ и губно-губного /u/ на месте //) характерно для восточноморавских и североморавских диалектов, а также некоторых периферийных (центральноморавских и чешских юго-западных и северо-восточных) говоров.
- Озвончение в группе /sh/ (произношение как zh) прежде всего в восточной части центральноморавского ареала: nazhledan («до свидания») как и в восточноморавских и североморавских диалектах, для чешских диалектов характерно оглушение в /sh/: naschledanou.
- Звонкий тип сандхи (главным образом в восточных диалектах): uabizut’ekal («ты бы уже бежал») в отличие от литературного языка и чешских диалектов с глухим типом сандхи — uabisut’kal. Звонкий тип характерен для восточноморавских и североморавских диалектов.
Примечания
Источники
- Short, 1993, The main Czech dialect divisions..
- 1 2 3 Kuldanov, Pavlna. etina po sti. tvary eskho nrodnho jazyka. Tradin teritoriln dialekt (чеш.). Ostravsk univerzita v Ostrav (2003). — Mapka eskch ne (карта чешских диалектов). Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 года.
- 1 2 3 4 Bli, 1972, Pehled ne eskho jazyka.
- Short, 1993, с. 527.
- Широкова А. Г. Чешский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- 1 2 Скорвид, 2005, с. 1.
- 1 2 Short, 1993, с. 529—530.
- 1 2 Скорвид, 2005, с. 34—36.
- Kuldanov, Pavlna. etina po sti. tvary eskho nrodnho jazyka. Interdialekty (чеш.). Ostravsk univerzita v Ostrav (2003). Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 года.
- Hodura, Quido. O eskm jazyce (чеш.). Nae e (1925). Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано 13 декабря 2012 года.
Литература
Ссылки- Hanak of Czech (англ.). MultiTree: A Digital Library of Language Relationships. Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано 16 мая 2013 года.
|
|