Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 7 октября
- 8 октября
- 9 октября
- 10 октября
- 11 октября
- 12 октября
- 13 октября
- 14 октября
- 15 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Нелсоны
Нелсон, ДжейденНельсон, Джейден
Насколько я понимаю, единственный Нелсон в нашем разделе на десятки Нельсонов. Не приходится говорить о том, что для него в русскоязычных АИ закрепилась какая-то особая передача фамилии. Даже португальских/бразильских корней не вижу, чтобы противопоставить его остальным Нельсонам. Сидик из ПТУ (обс.) 14:12, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Нелсен, РайанНельсен, Райан
Нельсенов в нашем разделе поменьше, чем Нельсонов, но тоже все кроме одного с мягким знаком. Да и про Райана изначально статья именовалась через мягкий знак. Сидик из ПТУ (обс.) 14:14, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
По обоим
Ледвон, АдамЛедвонь, Адам
По транскрипции. АИ на это есть: 1, 2, 3, 4, 5. Футболло (обс.) 17:51, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Парагвайские фрукты
Фрутос (фамилия)Фрутос
Ни один из парагвайских политиков не ОЗ (особенно который ИО президента). Так что нужно редирект убрать и переименовать эту страницу неоднозначностей. Футболло (обс.) 18:13, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Основного значения нет. На страницу Фрутос переедет дизамбиг. Переименовано. GAndy (обс.) 00:25, 4 сентября 2025 (UTC)[ответить]
Фрутос, Хуан МануэльФрутос Эскурра, Хуан Мануэль
Папа не ОЗ над сыном. Футболло (обс.) 18:18, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Не понятен аргумент номинатора — как связаны отсутствие основного значения и предложение добавить ещё одну фамилию в заголовок? В русскоязычных источниках этот политик практически не упоминается (я, во всяком случае экспресс-гугляжом ничего вменяемого не нашёл). Но судя по английской и испанской Википедии, он устоялся не под двойной фамилией, а только по фамилией отца. Поэтому — не переименовано. GAndy (обс.) 23:39, 3 сентября 2025 (UTC)[ответить]
- С посещаемостью обеих статей вместе взятых 800 просмотров в год — ничего страшного. Не вижу оснований папе приделывать фамилию только ради мнимого баланса с сыном. Если уж совсем хочется избежать даже намёка на неоднозначность — можно папе приделать уточнение «временный президент». GAndy (обс.) 00:21, 4 сентября 2025 (UTC)[ответить]
Дуарте Фрутос, НиканорДуарте, Никанор
Избыточное уточнение. Футболло (обс.) 18:19, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Непонятно, почему вы персоне выше предлагаете добавить материнскую фамилию, а для этого политика — наоборот, изъять. было бы понятней, если бы свои номинации снабжали внятными аргументами, а не пустыми отписками. Я погуглил: в большей части материалов материалах он упоминается как Дуарте Фрутос (например, материал Института Латинской Америки РАН, статья «Парагвай в БРЭ», новость в «Коммерсанте», сообщение МИД РФ, новость на ЦентрАзия и др.), как просто Дуарте — заметно реже. Исходя из этого, не вижу целесообразности в отбрасывании второй фамилии. GAndy (обс.) 00:08, 4 сентября 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Разобрано. GAndy (обс.) 07:16, 4 сентября 2025 (UTC)[ответить]
Эльмендорфы
Эльмендорф — Ричардсон (военная база)Элмендорф — Ричардсон
Во-первых, нет неоднозначности, зачем уточнение? См. Аналогично Льюис — Маккорд. Во-вторых Элмендорф твердо должен быть, сабжа тоже надо переименовать. — Акутагава (обс.) 19:06, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Эльмендорф, Хью МерлЭлмендорф, Хью Мерл
Американец, не немец.— Акутагава (обс.) 19:14, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
По обоим
Стора-Сундбю (замок)Стура-Сундбю,Стура-СундбюСтура-Сундбю (значения)
Ошибочная транскрипция с шведского. — 2A00:1370:8186:BB3:A30C:5EA3:D6AA:40E6 22:51, 15 августа 2025 (UTC)[ответить]
Оспоренный итог
Неоднозначность есть, дизамбиг сделал. Доказательств того, что шведская буква «o» в названии данного объекта должна транскрибироваться как «у», не приведено, а в Шведско-русской практической транскрипции прямо написано «при сомнении — о», и при этом данный случай не относится ни к одному из описанных в правиле случаев. Никаких путных АИ на название этого замка на русском языке я сходу не вижу. 10:23, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- Оспорю (тут, так как вы не указали что итог административный), и заодно добавлю к обсуждению дизамбиг который вы создали. Полагаю, что у замка - основное значение, раз даже в svwiki о населенных пунктах недостабы. Впрочем, надо смотреть на статистику по источникам. Если нет на русском - то не на русском. --Hwem (обс.) 10:27, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- Отсутствие доказательств правильной транскрипции - это как раз повод не спешить с досрочным подведением итога. --Hwem (обс.) 10:29, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- Очень смело! Администратор подводит итог, а Вы тут же его отменяете. Может, сначала сами станете администратором? Максим Кузахметов (обс.) 10:35, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- ВП:БРЕМЯ доказательства ошибочности транскрипции на вас. Бремя доказательства основного значения также на вас — я лично уверен, что средний носитель русского языка не знает ни об этом замке, ни об этих НП. Доказывайте, что я не прав. 10:37, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
- Ну, изначально к обоим вариантам не было источника. Но ок, вот словарь с транскрипцией [1]. Ну и подождем любого участника знающего шведский. По поводу основного значения: в двух шведских деревнях чуть больше сотни жителей. Мнение, что среди относительно редких понятий одно основное выделить невозможно - интересное, но на правилах не основано. Статистику по упоминаниям я соберу. Hwem (обс.) 11:33, 16 августа 2025 (UTC)[ответить]
|
|