Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 4 октября
- 5 октября
- 6 октября
- 7 октября
- 8 октября
- 9 октября
- 10 октября
- 11 октября
- 12 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
Креативная абстракция (группа)Абстракция-Творчество
Согласно приведенным в статье источникам (статья БРЭ)178.46.86.8 06:21, 27 августа 2018 (UTC)
Итог
Да, и работы серьёзных искусствоведов тому порукой. Пожалуй, и редирект удалю, а вот в варианте с тире редирект сделаю. 91.79 (обс.) 13:16, 2 сентября 2018 (UTC)
Вантонгерло, ЖоржВантонгерлоо, Жорж
Утерялась вторая гласная о. См. Энциклопедия живописи. --178.46.86.8 06:30, 27 августа 2018 (UTC)
Итог
Не переименовано, согласно аргументам участника Yms--Francuaza (обс.) 11:57, 14 апреля 2019 (UTC)
АныткабирМавзолей Кемаля Ататюрка
Не сразу нашёл статью об этом объекте в ВП, что не кажется странным. В БРЭ сооружение на карте и в тексте называется по-русски Мавзолей Кемаля Ататюрка.--178.46.86.8 07:08, 27 августа 2018 (UTC)
Не итог
Статья не переименована. В принципе, у нас в Википедии не принято иностранные термины переводить на русский язык, кроме тех, что уже переведены. Но перенаправление создано для облегчения поиска. В случае оспора итога прошу вызвать меня при помощи {{ping}}. -- La loi et la justice (обс.) 08:59, 27 августа 2018 (UTC)
Обсуждение- Что касается БРЭ, там «мавзолей Кемаля Ататюрка» не является названием, поскольку не пишется с большой буквы. Это пояснение названия. Там написано: комплекс «Antkabir» — мавзолей М. Кемаля Ататюрка с музеем Независимости. Хорошо бы проверить употребимость транскрипционного названия «Аныткабир» в приличных источниках. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:40, 27 августа 2018 (UTC)
- Судя по всему, вариант "мавзолей Ататюрка" в русскоязычных текстах куда популярнее / узнаваемее, чем "Аныткабир". Беглый поиск по Google Books, кажется, подтверждает эту догадку. Если подтвердится, Переименовать в мавзолей Ататюрка. --Ghirla -трёп- 20:24, 27 августа 2018 (UTC)
Итог
Переименовано. MBH 19:16, 30 октября 2022 (UTC)
Dyeus
Употребление латиницы едва ли обосновано. @Longbowman: --Ghirla -трёп- 20:21, 27 августа 2018 (UTC)
- А есть реконструкция в кириллицу? Кроме того, я бы звездочку в начало поставил ;) --М. Ю. (yms) (обс.) 05:04, 28 августа 2018 (UTC)
- Очень сложный вопрос в плане объяснения.
- Ghirlandajo, Yms. Долго думал, как ответить. Если действовать последовательно, надо бы переименовать в "Отец небо", но в данном случае описывается некоторый обсуждаемый в науке объект.
- Что мы должны обозначить в названии, так это или реконструкцию, или реконструируемую сущность. А реконструкция в данном случае обозначается через транскрипцию. А транскрипция принята на латинском.
- Всякие звёздочки там непринципиальны.
- За исключением косметических различий, есть два варианта - или текущий латинский Dyeus, или "Отец небо".
- Я считаю, что можно и то и это. Звёздочки тут несущественны. Да вот бы найти источники, где этот "отец небо" существует.
- А если просто Dyeus переписать на кириллице, это будет примерно как надпись на на кирилиице "Же не манж па сис жур" (погуглите) или "ВИА Жуки"в смысле Битлз.
- Одним словом, на кириллице можно, но только надо тогда вообще "Отец небо". Если кто-то найдет источники, можно и переименовать. Longboman 06:36, 30 августа 2018 (UTC)
- @Longbowman: а если использовать описательный вариант вроде верховный бог праиндоевропейцев? --Ghirla -трёп- 07:13, 30 августа 2018 (UTC)
- Правильное название было бы типа "Реконструируемый верховный бог праиндоевропейцев", но это смешно. Реально "Отец Небо", но я не знаю таких источников. Longboman 15:58, 30 августа 2018 (UTC)
- Похоже, вы путаете сабж с Тенгри. @: --Ghirla -трёп- 15:13, 31 августа 2018 (UTC)
- Ghirlandajo, аъ отъндь не пта, просто аъ сьмь хотлъ сказать, что надо вообще (бъхъма) переводить название, а не транслитерировать. Или оставить как есть, или перевести. Над переводом можно думать, но прежде всего нужны источники на этот перевод. А вот транслитерация или транскрипция, це щось свідомо, і не більше того.Longboman 06:40, 5 сентября 2018 (UTC)
Итог
Источники на предлагаемые варианты не приведены. Не переименовано. Wonomatr (обс.) 21:11, 25 июля 2020 (UTC)
|
|