Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 6 октября
- 7 октября
- 8 октября
- 9 октября
- 10 октября
- 11 октября
- 12 октября
- 13 октября
- 14 октября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
KiiaraКиара (певица)
На мой взгляд мононим можно легко перевести на русский, но на всякий случай пишу сюда. Джеймс Хендерсон (обс.) 00:47, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
- Переименовать.
Википедия:Именование статей/Персоналии говорит: «Пишите имена по-русски». --Moscow Connection (обс.) 01:09, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
- Уточнение должно быть более специфичным. Есть известные певицы Киары (Кьяры) из Италии: Chiara. 2001:4898:80E8:7:0:0:0:26B 01:15, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
- Не переименовывать.
Википедия:Именование статей/Персоналии говорит: «заголовок должен быть наиболее общеизвестен и «узнаваем»». Остальное ОРИССС. В статье он уже есть в виде попытки перевода имени «Кийара» (а может «Кииара»?). В псевдониме две буквы ii. Есть, кстати кроме статьи Киара и Киара, дочь короля Симбы (из Короля Льва-2), ещё и актриса Киара (Kiara, https://www.kinopoisk.ru/name/1537228/ ), ради избежания путаницы с которыми американской певицей Киарой Солтерс, видимо, и был выбран реальный итог Kiiara. --Lasius (обс.) 14:16, 1 марта 2019 (UTC)[ответить]
- Не переименовывать. В источниках называют «Kiiara»: [2], [3], [4]. Аналогично со случаем Оксимирона. ss (обс.) 16:02, 8 мая 2019 (UTC)[ответить]
Итог
Статья не переименована. Русскоязычных АИ нет, поэтому переводить что-то будет ОРИССом, тем более что АИ дают нам нынешний вариант. -- La loi et la justice (обс.) 09:57, 17 августа 2020 (UTC)[ответить]
Чёрная Пантера (фильм)Чёрная Пантера (фильм, 2018)
Существо ещё один фильм с таким же названием, следует переименовать.
Tehnare (обс.) 9:52, 28 апреля 2018
- Значимость фильмов неспоставима, поэтому переименовывать не нужно. Статью о гэдээровской продукции я бы рекомендовал для начала пропустить через ВП:КУ. Пока что её значимость не показана. --Ghirla -трёп- 16:54, 20 мая 2018 (UTC)[ответить]
- Против. Согласен с коллегой Ghirlandajo. DENAMAX (обс.) 15:42, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
- За. Ибо хватит манипуляций с правилами, к чему эти сложности, есть фильм с таким же названием, нужно действовать по правилам и все. Julian P (обс.) 09:48, 28 мая 2018 (UTC)[ответить]
- Переименовать в "Чёрная Пантера (фильм, 2018)" согласно правилу ВП:КИНО ("Если имеется несколько фильмов с одинаковым названием, то в качестве уточнения указывается ещё и год"), дабы не вводить в заблуждение читателя, что мол имеется единственный фильм с таким названием. --80.246.94.156 22:53, 28 мая 2018 (UTC)[ответить]
- Против Нет других фильмов с названием Чёрная-Пантера, где слово Пантера написано с большой буквы. BulaMoob (обс.) 05:34, 11 июня 2018 (UTC)[ответить]
- Переименовать Строчная буква — СЛИШКОМ малозаметная деталь NachtReisender (обс.) 01:43, 25 февраля 2019 (UTC)[ответить]
- Против. Согласен с BulaMoob. Holyek (обс.) 17:07, 15 июля 2019 (UTC)[ответить]
- Переименовать в Чёрная пантера (фильм, 2018). Согласно каким правилам русского языка слово «пантера» в фильме 2018 года с заглавной буквы? —Corwin of Amber (обс.) 06:17, 5 сентября 2019 (UTC)[ответить]
- Переименовать, но Пантера должен быть с малой буквы в названии фильма с чем соглашусь с коллегой Corwin of Amber. Разве первый фильм про Железного человека как и все последующие фильмы о нём имеет заглавную букву в слове Человек? А все фильмы про Человека-паука тоже имеют заглавную букву в слове паук как и все снятые о нём анимационные сериалы? Нет! Это в англовики названия персонажей комиксов и названия фильмов по ним имеют заглавные буквы, например Iron Man, Black Panter, Spider-Man и так далее. AntonBanderos (обс.) 07:00, 5 сентября 2019 (UTC)[ответить]
- Переименовать. Известность фильма не даёт особых преференций, он даже не первый с таким названием. «Основное значение» же подразумевает, что остальные значения производные (например, ремейки), в данном случае это не так. Beaumain (обс.) 06:30, 31 августа 2020 (UTC)[ответить]
Оспоренный итог
Видимо, заглавная П — калька с английского, переименовано в Чёрная пантера (фильм), поскольку фильм намного узнаваемее других и потому может считаться основным значением. Викизавр (обс.) 10:51, 30 октября 2019 (UTC)[ответить]
- По правилу ВП:КИНО статья должна называться с уточнением (фильм, 2018). А вот такого в правиле нет — "фильм намного узнаваемее других и потому может считаться основным значением". Да, недавний фильм на некоторое время затмит в узнаваемости и основное значение, это не означает, что теперь и основную статью нужно переименовывать в Чёрная пантера (кошачьи), а место под основное отдать фильму 2018 года. Насчёт большой буквы П в слове Пантера: здесь исходим от именования персонажа Чёрная Пантера (Marvel Comics) и названия фильма на официальном сайте Marvel. — 80.246.94.45 13:07, 30 октября 2019 (UTC)[ответить]
- Это не правило, а непонятный текст в проекте, если что. Викизавр (обс.) 20:25, 30 октября 2019 (UTC)[ответить]
- Для большинства — это удобное правило оформления статей, по которому построено 99% статей о кино. В нём же описано упорядочение названий статей о фильмах и по которому именуются ленты, в разы более известнее своих "тёзок", такие как Аватар (фильм, 2009), Мстители (фильм, 2012), Титаник (фильм, 1997) и т.д. Правило для того и сделано, чтобы каждый не выдумывал уточнение из головы. В дополнение к названию "Пантера" (с большой буквы), посмотрите обсуждение и итог по именованию двойных прозвищ. — 80.246.94.45 21:38, 30 октября 2019 (UTC)[ответить]
- Переименовать Максим Стоялов (обс.) 20:04, 12 января 2021 (UTC)[ответить]
Итог
В Википедии есть 2 фильма с таким названием, не считая этот: Чёрная пантера (фильм, 1921), Чёрная пантера (фильм, 1966). Согласно ВП:КИНО: «Если имеется несколько фильмов с одинаковым названием, то в качестве уточнения указывается ещё и год, например: … (фильм, 1992)». Переименовано. Viper688 (обс.) 14:28, 9 июля 2022 (UTC)[ответить]
Завадска, МарселинаЗавадская, Марцелина
См. Польско-русская практическая транскрипция. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:28, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:59, 10 мая 2018 (UTC)[ответить]
Мансур, РиадиРиад МансурМансур, РиядиРияд Мансур
Ташкиль согласно словарю: — ра с кясрой + йа с фатхой и алифом (т.е. я) + дод. По образцу: Эр-Рияд (). Fixmaster (обс.) 14:19, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано. Перенаправление, наверно, лучше оставить, поскольку "Риад" встречается на новостных сайтах. --М. Ю. (yms) (обс.) 12:17, 12 мая 2018 (UTC)[ответить]
Макклин, СтейсиМакклейн, Стейси
Согласно словарю Рыбакина, фамилия McClean [mklen] должна записываться как Макклейн. Именно так она произносится в оригинале: [5][6][7][8], причем в первом ролике говорит она сама. --М. Ю. (yms) (обс.) 16:19, 28 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано по правилам транскрипции и фонетическому источнику. --М. Ю. (yms) (обс.) 12:06, 12 мая 2018 (UTC)[ответить]
|
|