Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
- К переименованию
- 19 сентября
- 20 сентября
- 21 сентября
- 22 сентября
- 23 сентября
- 24 сентября
- 25 сентября
- 26 сентября
- 27 сентября
- См. также
- список всех статей для переименования
- проекты
- К улучшению
- К объединению
- К разделению
- К удалению
- К восстановлению
Содержание
ЗУ-23-2ЗУ-23
Так как это правильное сокращённое название Зенитная установка калибра 23 миллиметра. На ЗУ-23-2 сделать перенаправление. С уважением, — 185.31.167.132 08:11, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]
Золотая медаль Конгресса СШАЗолотая медаль Конгресса
Congressional Gold Medal. В названии награды на английском нет слова США. Списки и категория награжденных также названы без слова США.— Акутагава (обс.) 08:43, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]
- Против, так как в мире много конгрессов. Лучше Золотая медаль конгресса (США). С уважением, — 185.31.167.132 08:50, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]
- Уточнение в скобках — это внутривикипедийной уточнение, которое ставится при наличии двух и более одноимённых статей. Я не вижу других статей под названием Золотая медаль Конгресса (какая-то страна) и возможность из создания не доказано. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 11:27, 1 июля 2022 (UTC)[ответить]
- см. также Космическая медаль почёта Конгресса. Хотя здесь тоже вызывает вопрос почему почёт со строчной, хотя часто бывает в наградах с заглавной — Акутагава (обс.) 23:51, 1 июля 2022 (UTC)[ответить]
- Переименовать. Согласен с номинатором, в названии нет США. А даже если и существует Конгресс в какой-то другой стране, и этот Конгресс тоже награждает золотыми медалями, то всё равно по весу он значительно уступает американскому — американский должен быть главным и основным без уточнений. — Winterpool (обс.) 08:22, 16 августа 2022 (UTC)[ответить]
- Оставить В испанском варианте статья называется Medalla de Oro del Congreso de los Estados Unidos, т.е. аргумент "нет в оригинале" на прокатывает. С точки зрения русского языка, в последние месяцы часто слышится термин "поверженный гегемон", в чём конечно есть безусловно политическая составляющая, но тоже аргумент. Такая ситуация не была раньше, но сильно проявилась в последнее время, и дальше будет усугубляться. Хорошо хоть с большой буквы пишется Конгресс. Ещё, в оригинале конгресс присуствует в виде прилагательного, созвучного слову национальный, т.е имеем дело с коверканым переводом. .А. Кайдалов (обс.) 18:30, 17 октября 2022 (UTC)[ответить]
Итог
Согласно источникам (включая официальные правила Конгресса), официальное название на английском — без уточнения страны. При беглом поиске по GoogleBooks и GoogleScholar я не нашёл явных АИ на русском, основной темой которых являются награды США — а в других книгах и статьях хотя и есть некоторое преобладание написания с указанием страны, но не подавляющее. Переименовано. NBS (обс.) 11:45, 16 мая 2025 (UTC)[ответить]
Ночь живых мертвецов (фильм, 1968)Ночь живых мертвецов,Ночь живых мертвецовНочь живых мертвецов (значения)
Быстро Переименовать! У оригинального фильма узнаваемость больше чем у ремейков или романа. Gbgbgbgbj (обс.) 10:57, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]
Оспоренный итог
Я написал коллеге La loi et la justice, он написал переименовываем. Так что переименовано. Gbgbgbgbj (обс.) 11:55, 31 июля 2022 (UTC)[ответить]
Итог
Претензий нет. Переименовано. Gbgbgbgbj (обс.) 11:15, 1 декабря 2022 (UTC)[ответить]
СЭРСвобода — это рай
Есть конкретное название фильма. Зачем именовать ненужной аббревиатурой? С уважением, Valmin (обс.) 20:31, 30 июня 2022 (UTC)[ответить]
Итог
В «Энциклопедии отечественного кино» — СЭР, в титрах фильма — тоже (и в отличие от постера, без расшифровки). Не переименовано. NBS (обс.) 11:56, 16 мая 2025 (UTC)[ответить]
|
|