Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Вирама
Материал из https://ru.wikipedia.org

Вирама (санскр. , IAST: virma, «остановка» от (ram), «останавливать») — диакритический знак в санскрите, хинди и ряде других индийских языков. Вирама означает отсутствие краткого гласного звука «а» у буквы с вирамой.[1]

В большинстве индийских письменностей вирама выглядит как косая черта снизу ()[2]. Например, деванагари: (ма) — (м). В других языках она может быть точкой, кривой линией, «хвостом» и другими знаками.

Содержание

Названия вирамы в индийских языках
Язык Символ Написание Произношение Произношение (рус. яз.)
Хинди halant халант
Маратхи halant халант
Бенгальский hsnt хошонто
Ассамский или hoxonto или hosonto хосонто
Силхетский hoonto хошонто
Телугу или halantu или virma халанту или вирама
Тамильский pui пулли
Малаялам candrakkala чандраккала
Каннада halanta халанта
Ория haanta халанта
Панджаби chalant халант
Бирманский или или a.sat [aa] или wi.rama или tamhkwan буквально «несуществующий» или вирама или тамхкван


Знак вирама в различных письменностях

Знак вирама в различных письменностях, а также номер в Юникоде и HTML-код:
Система письменности Знак Номер в Юникоде HTML-код
Деванагари U+094D ्
Гуджарати U+0ACD ્
Реджанг U+A953 ꥓
Брахми U+11046 𑁆
Чакма U+11133 𑄳
Шарада U+111C0 𑇀
Кходжики[англ.] U+11235 𑈵
Грантха U+1134D 𑍍
Восточное нагари и
бенгальское письмо
U+09CD ্
Сингальский U+0DCA &#3530
Сиддхаматрика U+115BF 𑖿
Худабади[англ.] U+112EA 𑋪
Тамильский U+0BCD ்
Ория U+0B4D ୍
Каннада U+0CCD ್
Телугу U+0C4D ్
Малаялам / / U+0D4D / U+0D3C / U+0D3B ് / ഼ / ഻


Письменности без вирамы

Существуют брахмийские письменности, где вирама используется редко или не используется вообще.
  • Используют лигатуры для стечений согласных — деванагари =кша. Печатаются с клавиатуры и кодируются Юникодом они через вираму — кша=ка+вирама+ша, и если в шрифте есть лигатура, выведет её. А если нет — будут две согласных, одна с вирамой. Также бенгальский, ория. В лонтаре отдельные пары согласных кодируются одной буквой.
  • Используют диакритику для конечного согласного — чамский.
  • Гласная по умолчанию редуцировалась — самоназвание письменности гурмукхи записывается как гу-р-му-кхии.
  • Реформа орфографии, случившаяся в XX веке, лишила письменность гласной по умолчанию — лаосский, тай-вьет.
  • Вирама может быть единым целым с согласной — новое письмо лы =ка, =к.
  • Некоторые отсталые письменности вообще не способны записывать «лишние» согласные — бухид, лонтара. Этот недостаток лонтары используют как загадку: правильно прочитать каламбур и найти скрытый смысл.


См. также

Примечания
  1. Вирама // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. The Unicode Standard, version 10.0 — Vedic Extensions


Литература
Downgrade Counter