Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Обсуждение участника:Subvert/Архив/2
Материал из https://ru.wikipedia.org

Содержание

Орден Избранная статья IV степени
Орден «Избранная статья» IV степени
Вам вручается орден IV степени за значительный вклад в создание трёх избранных статей. Поздравляю!
- DZ - 22:24, 5 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо !!! --Subvert 15:05, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]


Орден Избранная статья III степени
Орден «Избранная статья» III степени
Вам вручается орден III степени за значительный вклад в создание пяти избранных статей. Поздравляю!
- DZ - 23:03, 5 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо !!! --Subvert 15:05, 6 апреля 2015 (UTC)[ответить]


Шаблоны народов

Добрый день! Я вижу, что вы в своё время создали шаблоны Шаблон:Этнографические и субэтнические группы русских, Шаблон:Субэтнические группы хорватов, Шаблон:Субэтнические группы поляков и кашубов в дополнение к уже существующим стандартным шаблонам про народы: Шаблон:Русские, Шаблон:Хорваты и Шаблон:Поляки (последнего не было, я только что сам создал). Я так вижу, что обычно этнографические и субэтнические группы других народов просто отображаются в стандартном шаблоне о народе (см. категорию «Шаблоны народов») Так может быть не выделять эти три народа отдельно, а для всех народов перечислять этнографические и субэтнические группы в общем шаблоне «Шаблон: Народ»? Или наоборот, для каждого народа заиметь два шаблона: «Шаблон: Народ» и «Шаблон: Субэтнические группы народа»? Как вы думаете? --Glovacki 16:26, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что нужно подходить индивидуально к каждому этносу. Не имеет смысла, например, перегружать Шаблон:Русские большим числом ссылок на статьи о русских субэтносах. В то же время нет смысла создавать отдельный шаблон «Субэтнические группы украинцев» из-за пяти-шести украинских субэтносов. --Subvert 17:07, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Ну, у украинцев субэтносов не меньше чем у тех же хорватов, а для них вы шаблон создали. В принципе, почти для каждого народа наберётся некоторые число субэтносов для шаблона. --Glovacki 17:34, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Можно перенести группы хорватов в шаблон Шаблон:Хорваты, а шаблон с субэтносами хорватов удалить. Если честно, создавая шаблон о субгруппах хорватов, я и не задумывался о том, что есть шаблон "народы". Если Вы считаете, что нужно вынести субэтносы каждого народа в отдельный шаблон, даже если субэтносов не так много, то не вижу в этом ничего страшного - ведь основная задача шаблона - возможность обзора близких по теме статей и быстрого перехода на нужную статью. --Subvert 17:53, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]


Диалекты и говоры

Здравствуйте! Я вижу, что вы многие статьи про диалекты переименовали в говоры. В частности, почти все статьи по украинским диалектам. Но почему-то не затронули статьи Поднестровский диалект украинского языка и Лемковский диалект. Чем они особенные? Чем, например, Лемковский диалект отличается от Бойковского диалекта? Мне кажется, что лучше унифицировать. --Glovacki 18:35, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Во всех русскоязычных АИ, которые я нашёл по украинской диалектологии, используется термин «говоры» (и «наречие» как единица высшего порядка). Ну, и естественно в украинской диалектологии термин «говір». Хотя в термине «диалект» применительно к украинским говорам ничего страшного нет — это синонимы, но, с другой стороны, это как бы отклонение от традиционной терминологии. Поднестровский и лемковский ничем от других украинских говоров не отличаются (в иерархии, конечно). Просто, статья «Поднестровский диалект» имеет статус избранной, поэтому я как-то не решился её переименовать сам. Может, выставить «К переименованию»? Лемковские говоры просто упустил из виду. Конечно, лучше бы все названия привести к однообразному виду. С уважением. --Subvert 19:23, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Лучше всё таки всё переименовать. Избранную статью может быть и следует провести через процедуру «К переименованию». И если не будет возражений — через неделю можно будет тоже дать общее название. --Glovacki 20:39, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Лемковские переименованы. --Subvert 09:46, 29 мая 2015 (UTC)[ответить]


Гребенские казаки.

Здравствуйте. Сейчас нашёл в СВЭ, что всё-таки ударение на первый слог — Гребенские казаки, гребенцы. --АААЙошкар-Ола 06:21, 31 мая 2015 (UTC)[ответить]
Вероятно, от ударения в слове «гребень» — от изначальной основы, к которой возводится их субэтноним? --Subvert 06:25, 31 мая 2015 (UTC)[ответить]
Да, наверное. Может где-то ещё найду инфу по этому вопросу. Спасибо за оценку статьи.--АААЙошкар-Ола 06:38, 31 мая 2015 (UTC)[ответить]


Статус файлаФайл:Cholbon Золотой дождь.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Cholbon Золотой дождь.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:27, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Cholbon Ким Этиэй.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Cholbon Ким Этиэй.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:27, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Cholbon Видения.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Cholbon Видения.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:29, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Cholbon Proklyatyj Kamen.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Cholbon Proklyatyj Kamen.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:29, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Interstellar overdrive intro.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Interstellar overdrive intro.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:43, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Kto ma klucze.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Kto ma klucze.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 08:48, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Pink Floyd Cymbaline.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Pink Floyd Cymbaline.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 09:01, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Pink Floyd Echoes organ.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Pink Floyd Echoes organ.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 09:01, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Статус файлаФайл:Pink Floyd Kralingen 1970.ogg

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Pink Floyd Kralingen 1970.ogg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Sealle 09:01, 3 августа 2015 (UTC)[ответить]

Список языков по количеству носителей

Привет! Что касается этой правки, почему ты ее отменил? Я о французском языке в Аостской долине, он в этом регионе является оффициальным так как он в Кебеке, внутри Канаде. Еще, почему вы удалили регион Тичино об итальянском языке в Швейцарии? Еще, речь идет об одном реигоне, в котором язык оффициальный внутри страны. --Simonchik84 18:08, 8 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Прошу прощения за невнимательность, эти правки были отменены случайно вместе с вандальными. Информацию об этих регионах вернул на место. --Subvert 05:32, 13 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Spasibo. --Simonchik84 01:38, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]


Русский извод церковнославянского языка

Добрый день! Я новичок в качестве редактора википедии, до этого только читал. Решил попробовать написать первую статью по теме истории русского языка. Я заметил, что вы много работате над лингвистическими статьями. Не могли бы вы посмотреть ту небольшую заготовку которую я сделал: русский извод церковнославянского языка? Всё ли хорошо? Премного благодарен! --Holopoman 10:29, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Ответил на Вашей СО. --Subvert 06:22, 13 сентября 2015 (UTC)[ответить]


Новгородский диалект

Добрый день коллега!

Очевидно, что структуру статьи нужно менять. Слишком большая преамбула на мой взгляд. Кроме того хочу узнать Ваше мнение нужно ли (на мой взгляд нужно) и куда вставить данные по новгородской топонимии:
  • Базирующаяся на них новгородская топонимия находит точные соответствия в различных уголках славянского мира, но обычно чаще, как видно, у западных славян, подчеркивая большую выделенность новгородско-западнославянских схождений. (с) Васильев В. Л. Архаическая топонимия Новгородской земли (Древнеславянские деантропонимные образования) / НовГУ имени Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2005


С уважением, --Inal31 11:43, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]
Добрый день! Пока преамбула в пределах разумного — отражает в сжатом виде содержание основных разделов статьи, но дальше её расширять, пожалуй, не стоит. Если, конечно, не пропущено что-то принципиально важное. Насчёт топонимии. Может быть, включить эту формулировку в подраздел «Происхождение» раздела «История диалекта», поскольку топонимия рассматривается в данном случае, как я понял, в связи с генезисом. --Subvert 13:51, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]


От благодарной общественности
Орден «За выдающиеся заслуги» с лаврами
Выражаем восхищение вашими произведениями искусства, в особенности статьёй Русский язык.
Ле Лой 20:59, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
micier Dzikaski 21:01, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
Meliriusобс 21:03, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
--higimo (обс.) 21:06, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
St. Johann 21:31, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
Фил Вечеровский 22:22, 8 октября 2015 (UTC)[ответить]
Zanka 00:20, 9 октября 2015 (UTC)[ответить]
MaxBioHazard 02:07, 9 октября 2015 (UTC)[ответить]
Огромное спасибо всем !!!!!!! Русский язык — важнейшая статья для РуВики, которая обязана иметь приемлемый вид. Рад, что потраченные мной усилия оценило столько опытных и авторитетных участников. --Subvert 05:24, 9 октября 2015 (UTC)[ответить]


Украинский язык. Читайте АИ

НАСТОЙЧИВО вам рекомендую до правок по Украинскому языку ОЗНАКОМИТСЯ с АИ, а не руководствоваться домыслами. Тем более что в статье забит не просто фейк, который критикует Зализняк. А для фейка используется сам Зализняк!!! Это нонсенс. Это русский язык смесь новгородского и киевско-черниговского. Влияния на Украинский новгородского диалекта НЕТ. Найдите возможность прочитать академика, а потом его сносите. Потом прочитайте лекцию Залиязняка хотя бы для школьников, там рассказаны важные пункты истории украинского языка. Украинские филологи как Мойсиенко с этим согласны и вставлены как АИ. Но вы опять сносите не просто АИ, а мегастара украинской лингвистики профессора Мойсиенко и оставляете через вторичный «АИ» Марра. Откройте Вику и почитайте кто такой Мойсиенко и главное кто такой Марр и вы ляпаете кусок его учения «Об новом языке». Добавьте тогда есть марксизм. Если до XV века фейк прямо раскритикованным Зализняком, то в Марр это вообще ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ТРЕШ. Прочитайте АИ, потом беритесь править. --Madnessgenius 16:08, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Вы меня растрогали, спасибо, пойду скачаю лекции и почитаю учебники, определённо надо «ОЗНАКОМИТСЯ с АИ». --Subvert 16:11, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Качать ничего нужно. Я все АИ вставил, причем у Мойсиенко сразу на страничку с выводами, а у Зализняка ищите поиском "украинский" в лекциях, на которые я поставил ссылки. Он специалист в древнерусском, поэтому об украинском, русском и белорусском всегда говорит вместе и не рассматривает украинский как самостоятельную сущность. Это как раз делает марксист Марр, тогда нужно добавить еще почему он так считает и "буржуазно-классовую модель" в Киевской Руси.По концепту Марра все языки произошли независимо, а потом скрестились во время классовой борьбы с капиталистами. Эту чушь вы и вставляете через энциклопедию 1930 года, посмотрите внизу на основании КОГО была она написана, то что Филин как профессиональный филолог причесал бред не меняет того, что все считают это бредом в лингвистике --Madnessgenius 16:37, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Для начала умерьте пыл и научитесь общаться с оппонентом цивилизованно. 17:48, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Марр "красная тряпка" для лингвистов каких угодно школ, чтобы вы знали. Зализняк вообще говорит, что Марр просто сошел сума на старости лет (буквально), а коммунисты воспользовались этим. Отсюда и реакция. На мой взгляд правда "АИ" появился смешно, т.к. кото из гипотезы "древнеукраинского" заметил что в заметке Энциклопедии там про древние говоры и врезал это как АИ, но не знал (1) Что Марр ОФИЦИАЛЬНАЯ лингвистика в то время и под статьей он потому (2) Уверен, что тот кто вставлял просто понятия не имел, что такое Марризм и почему он считает ВСЕ языки бесконечно древними. Madnessgenius 17:56, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Вы с кем сейчас разговариваете? Если со мной, то попрошу вас прочесть правило ВП:ЭП и неукоснительно ему следовать во всех дискуссия в ВП. 18:09, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
«А сегодня в завтрашний день не все могут смотреть. Вернее смотреть могут не только лишь все, мало кто может это делать» (© В. В. Кличко, 2013)-- 19:24, 11 октября 2015 (UTC)[ответить]
Господа и паны! Если вы такие великие лингвисты могли бы догадаться, что русский мне не родной. Хотя я уверен, что владею им в совершенстве и мои ошибки незначительны. Мои извинения если кого задел или кто меня не понял из-за дефектов письма. Но я предлагаю с обуждений личностей перейти к АИ, такие АИ как Марр не могут вызвать ничего кроме сожаления. Madnessgenius 00:49, 12 октября 2015 (UTC)[ответить]
Родной или нет - не имеет значения, чётко формулировать свои мысли можно и на неродном языке. Пока что я лично из вашего потока сознания ничего понять не могу (и дело вовсе не в "дефектах" письма"). 17:55, 12 октября 2015 (UTC)[ответить]


Руманшский/Романшский язык

Здравствуйте, пользователь изменил название статьи Руманшский язык обратно на Романшcкий язык, Вы отпатрулировали. Почему из статьи был удален вариант руманшский язык (не упоминается при перечислении вариантов) и почему были удалены ссылки на Большую советскую энциклопедию и на Советскую историческую энциклопедию, где он приводится? Заранее спасибо за ответ. Denghu 22:33, 14 октября 2015 (UTC)[ответить]
Это переименование не совсем очевидное, как может показаться. Поэтому лучше дать обоснование к переименованию на СО статьи или как предложил провести переим. через ВП:КПИ. Т. о. статью вернули к консенсуссному варианту. Вариант «романшский» добавил в преамбулу, по-хорошему о названии нужен отдельный раздел, у Сухачева, Горенко в «Языках мира» названиям ретороманского посвящена целая страница. Ну а сноскам на энциклопедии место или в разделе статьи, посвящённом названию, либо в конце абзаца преамбулы. Вообще, не уверен, что по итогам переименования будут оставлены два предлагаемых варианта. --Subvert 08:37, 15 октября 2015 (UTC)[ответить]


nauja tema
Литовский орден
За подробнейшее описание литовских диалектов. 21:21, 17 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Dkoju, aiu (к сожалению, описание не такое подробнейшее, некоторые статьи очень короткие ) --Subvert 15:34, 18 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Это всё равно подробнее, чем в любом другом разделе, включая литовский. 15:49, 18 ноября 2015 (UTC)[ответить]


The Wall

Приветствую! Меня вот это предложение смущает — «Первоначально планировался выпуск тройного альбома, но продюсеры, опасаясь, что такой альбом будет слишком дорогим для покупателей, настояли на выпуске двойного», добавлял не я (оно уже было в т.н. Интересных фактах), поэтому за информацию поручиться не могу. Вообще, это меня натолкнуло на размышление..теоретически так могло быть, ибо количество треков реально пытались уместить на два альбома (на что указывает путаница в списке на оригинальном виниле) и вполне логично, что продюсеры могли об этом Уотерса попросить. Ноя на такую информацию не натыкался, что Уотерс именно как тройной задумывал, хотя если судить по его амбициям - такое вполне могло быть. Вот я у вас хочу спросить, вы о таком нигде не читали? В анг. статье этого нету (про тройной альбом), но тем не менее, они могли эту информацию упустить. В принципе, если никаких данных по этому поводу не найдем - удалю это предложение тогда. --Jazzfan777 19:04, 26 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Единственное, что нашёл — это строчка у Энди Маббетта: «Вплоть до последней минуты композиции менялись местами (чтобы добиться связного изложения истории) и обрезались (чтобы избежать превращения альбома из двойного в тройной)». стр. 105 российского издания, перепечатана глава, например, на сайте pink-floyd.ru. Тут прямо не указывается, что планировался именно тройной альбом. Поэтому можно смело убирать упоминание этого факта из статьи или переформулировать её по Маббетту. Статья от этого ничуть не пострадает. Найдётся источник — информацию можно будет восстановить. Это лучше, чем допускать в статье наличие возможного недостоверного факта. --Subvert 20:27, 26 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Да вот я тоже думаю, то что он мог превратиться в тройной - это и ежу понятно, но то что Уотерс его именно таким задумывал...вот это не факт) Так что уберу пока. В принципе, это подтверждает тот факт, что в демозаписях Уотерса фигурирует примерно такое же количество композиций (28 - плюс-минус) и все перетрубации с трек-листом были связаны только с ограничениями по вместительности грампластинок. Я не наблюдаю, что у него где то было материала еще на третий диск. --Jazzfan777 20:58, 26 ноября 2015 (UTC)[ответить]


Ссылка в статьеРусский язык

Здравствуйте. В последнем разделе (Ссылки) первая ссылка на официальный сайт фонда «Русский мир» ведёт, кажется, не совсем туда, куда нужно (какие-то «работы по государственному контракту»). Может, я ошибаюсь, и всё так и должно быть, тогда прошу извинить. Если же требуется первая страница фонда, то вот её адрес: http://www.russkiymir.ru. В том адресе, что в статье, вроде бы не достаёт буковки «y» (russkimir, а нужно russkiymir). Не хотел влезать со своей правкой в избранную статью, поэтому сообщаю Вам как автору. С уважением, ARC. 95.31.94.116 14:02, 8 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо большое. Ссылку заменил. Ошибка из-за одного знака "y". Могли бы исправить сами, ничего страшного, что ИС. . --Subvert 14:27, 8 декабря 2015 (UTC)[ответить]


История русского языка

Коллега, позвольте Вас поздравить со знаковым событием — статья о нашем родном языке благодаря Вашим усилиям наконец обрела заслуженный статус ИС. Не считаете ли Вы возможным довести до аналогичного состояния статью об истории русского языка? То, что имеет место сейчас — стыд и позор. С уважением, --Mvk608 17:40, 9 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо за поздравление. Да, статья по истории жуткая, и это при том, что источников по теме, в том числе и в сети, немало. Фактически её надо начинать с нуля. Если найду свободное время, то начну понемногу дорабатывать эту статью. --Subvert 18:03, 9 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • Был бы Вам очень признателен, если поставите историю русского языка в свои приоритеты. Считаю, что эту статью должен непременно создать профи Вашего уровня. --Mvk608 18:11, 9 декабря 2015 (UTC)[ответить]


Орден «Хорошая статья»

В ходе работы ревизионной комиссии в наградном фонде проекта «Хорошие статьи» выявлен не вручённый Вам своевременно экземпляр ордена «Хорошая статья». Позвольте вручить Вам за Ваш вклад в создание хороших статей:
Орден «Хорошая статья» III степени
За значительный вклад в создание 10 хороших статей.  borodun 20:34, 14 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо! --Subvert 02:35, 16 декабря 2015 (UTC)[ответить]


СГ-2015

Поздравляю Вас от имени и по поручению жюри! С пожеланиями дальнейших успехов! --Юлия 70 06:26, 28 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Альтернативные СГ-2015
Орден «Альтернативная Статья года»
Поздравляем с победой в конкурсе «Альтернативные „Статьи года“»: в номинации «История книги и лингвистика» победила статья «Словацкий язык»! От имени жюри конкурса, Юлия 70 06:48, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]


Удачи в Новом году! --Юлия 70 06:48, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Поздравляю!  borodun 09:21, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Поздравляю! --Zanka 13:11, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]
akujem! --Subvert 14:26, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]
Присоединяюсь к поздравлениям! С уважением, Baccy 14:46, 31 декабря 2015 (UTC)[ответить]


Вопрос

Добрый день В этой правке вы удалили таблицу про численность и долю говорящих на русском языке людей на Земле с 1900 по 2014 годы. На мой взгляд таблицу в статье стоило бы оставить. У вас есть возражения? Vyacheslav84 13:47, 8 февраля 2016 (UTC)[ответить]
  • Добрый день, на номинации в КИС было предъявлено требование сократить около 70 кБ объёма статьи. Пришлось таблицей пожертвовать. Не возражаю, конечно, если Вы её восстановите (желательно со ссылкой на Арефьева). В ней не так много объёма. --Subvert 14:17, 8 февраля 2016 (UTC)[ответить]


Пустой раздел «Литература»

Здравствуйте! В чём смысл этой правки?--Новик 15:26, 21 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Я планировал добавить в статью издание "Исследования по славянской диалектологии", создал для этого раздел, но это издание куда-то потерялось, пришлось новый раздел оставить временно пустым, нашлась книга только сегодня. --Subvert 10:05, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо за дополнения и особенно за ссылку на книгу, обазательно почитаю статью. Скажите, пожалуйста, имеются ли у Вас материалы С. С. Высотского по теме говора?--Новик 13:53, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Нет, к сожалению. Но попробую поискать. --Subvert 11:41, 23 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо! Материал Касаткиной тоже хорош, правда не так подробно разобрано как у Шахматова. Но и осталось сейчас от говора не так много.--Новик 11:59, 23 февраля 2016 (UTC)[ответить]


Избранная статья 2 степени
Орден «Избранная статья» II степени
Вам вручается орден II степени за значительный вклад в создание десяти избранных статей. Поздравляю!
- DZ - 22:05, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо! --Subvert 03:43, 10 апреля 2016 (UTC)[ответить]


Зубной и альвеолярный

М.б. их тогда "переднеязычными" называть? Скажем, Звонкий переднеязычный взрывной согласный. --Koryakov Yuri 19:21, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Переименовал статью по аналогии с английской «Voiced dental and alveolar stops», там объединены и дентальные, и альвеолярные и постальвеолярные варианты. Сейчас посмотрел в нашу таблицу согласных — у нас под зубные выделена отдельная ячейка в таблице и есть красные ссылки. Поэтому возможен ещё один вариант — создать статью «Звонкий зубной» и переименовать «Звонкий альвеолярный» как и был раньше. Или всё же переименовать в «Звонкий переднеязычный взрывной согласный». Что скажете, Юрий? --Subvert 08:37, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
В английском почему-то очень мало употребляется термин «coronal», соответствующий нашему «переднеязычный». У нас же он довольно широко применяется, например, в грамматиках и описаниях языков. В Список согласных (раздел «Переднеязычные согласные») кстати, видно, что с некоторых названий уже стоят редиректы. Потом, «зубные» и «альвеолярные» — лишь один из способов членения этой области, по пассивному органу (к тому же ещё есть межзубные и постальвеолярные). Можно ведь ещё делить по части/форме активного органа — апикальный, ламинальный. Так что название «зубной и альвеолярный» выглядит немного частным. Вариант разделения мне кажется избыточным, к тому же во многих языках эта граница не так строга, и одна и та же фонема может иметь зубные и альвеолярные аллофоны в зависимости от контекста, носителя или ещё чего-нибудь. --Koryakov Yuri 12:57, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Переименовал в переднеязычные. --Subvert 13:15, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Красота! :) --Koryakov Yuri 18:31, 23 апреля 2016 (UTC)[ответить]


Serbske Nowiny Serbske Nowiny

Мы тут пообщались: Википедия:Форум/Вопросы#Курсив в латиничном названии статей о СМИ, курсив похоже лишний :) --Maksimilian 13:10, 4 мая 2016 (UTC)[ответить]
Без разницы, это всего лишь вопрос оформления — без курсива даже проще. --Subvert 14:41, 4 мая 2016 (UTC)[ответить]


Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества

Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».


Спасибо! Комиссия по поиску кандидата на пост исполнительного директора Фонда «Викимедия» via MediaWiki message delivery 22:43, 1 июня 2016 (UTC)[ответить]

Трубачев

Прощу прощения коллега, но не понял смысл Ваших правок. В чем "не-литературность"? В оригинале "труд" у Ганиной (это цитата). С уважением, --Inal31 (обс) 16:00, 11 июня 2016 (UTC)[ответить]
По «труду» у меня «опечатка», речь об «имеет место быть». --Subvert (обс) 16:12, 11 июня 2016 (UTC)[ответить]
А-а, теперь понятно. С уважением, --Inal31 (обс) 19:13, 11 июня 2016 (UTC)[ответить]


Патрулирование

Привет. Подскажи, как можно получить права патрулировать определённую статью? --DeJaDenis (обс) 13:57, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]
Как патрулировать отдельную статью я не знаю. Если только патрулирование через процедуру Википедия:Заявки на статус патрулирующего. Если доверите мне, то могу сам следить за этой статьёй и патрулировать версии по согласованию с Вами. --Subvert (обс) 14:13, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]
Написал пару строк, но не думаю, что это повлияет на ситуацию. Посмотрел заявки на июнь — обычно вопрос с выдачей флага решается за 3-5 дней. Видимо, сейчас администрация чем-то занята. Но не переживайте. Рано или поздно вопрос рассмотрят. --Subvert (обс) 11:43, 2 августа 2016 (UTC)[ответить]


Статистика

Один польский сорабист в 2014 [1] (опубликовано в научном журнале Slavia Occidentalis) приводит интересные данные по количеству носителей лужицких языков и самих лужичан. Так например он говорит, что на 2011/2012 было 2000 носителей нижнелужицкого. Я польским не владею, сможете перевести то, что может быть интересно для нашей статьи? --Maksimilian (обс) 13:32, 8 августа 2016 (UTC)[ответить]
Некоторые интересные моменты (где-то, возможно, повторяющиеся): Во времена ГДР доминировало представление об общности серболужицкого народа, после объединения Германии, прежде всего среди нижних лужичан распространились идеи о собственной национальной идентичности, при этом среди них всё чаще стал использоваться этноним «венды», противопоставляющий нижних лужичан верхним.
В первой половине IX века у лужичан и мильчан насчитывалось до 30 поселений с 8 тыс. жителей, земли лужичан и мильчан разделял значительный лесной массив, протянувшийся с запада на восток поясом шириной от 30 до 50 км, заметно снижавший интенсивность языковых контактов и культурных связей. В VI—X веках площадь территории, занятой серболужицкими племенами, составляла до 40 тыс. кв. км, к началу XVI века в результате германизации славян эта территория сократилась до 16 тыс. кв. км. В этот период лужицкие сербы численно превосходили немцев — 160 тыс. славян и 35 тыс. немцев (на территории обеих Лужиц). Историки определяют как славянские 1850 селений (частично населённых также немецкими колонистами), только 22 деревни были чисто немецкими. В городах Лужиц преобладало немецкое население. Среди славянских племён, называвших себя сербами, сохранили славянские язык и самосознание только лужичане и мильчане. Среди немцев растворилось и племя собственно сербов, давших название всем остальным славянам междуречья Заале и Одры. В то же время соседи лужицких сербов в названии используют не только их самоназвание (Serbja/Serby), но и название области их расселения (Лужица). У поляков — «Лужичане» (uyczanie) или «Серболужичане» (Serbouyczanie), у чехов — «Серболужичане» (Srboluian).
С XVI до XXI века языковой и этнический массив лужицких сербов значительно сократился, германизации подверглись периферийные районы Лужицы, серболужичане сохранились только в центральных районах региона. В настоящее время серболужицкими остаются только 70 верхнелужицких католических сёл (к северо-западу от Баутцена), в которых сербы всё ещё составляют этническое большинство, а их язык сохраняется в бытовом общении. В прочих регионах (протестантских) Верхней Лужицы и во всей Нижней Лужице сёл с преобладающим серболужицким населением уже не осталось. В Жарах лужичане германизир. к середине XVII века, в Жаганьце — в течение XVI века, в окрестностях Любско и Губина — в XVIII веке. В окрестностях Кросно в начале XVIII века численность серболужичан составляла 85,3 %, но уже в конце XVIII — начале XIX века по-нижнелужицки там никто не говорил. Дольше всего на правобережье Нысы нижнелужицкий сохранялся в селе Ленкница — в 1932 году по-лужицки там говорили две семьи (в 1884 году там жило 380 сербов и только 3 немца).
Численность населения лужицких сербов согласно исследованиям и оценкам: 1840—1841 годы J. A. Smoller — 164 тыс. чел. лужицкого происхождения в Нижней и Верхней Лужицах. A. Muka (1880—1886 годы) — 166 тыс. лужицких сербов. 1904—1905 годы A. ern — 146 тыс., 1936—1938 годы (Nowina 1938) — 111 тыс., 1955—1956 годы (Tschernik 1958) — 81 тыс. Отсутствие увеличения численности серболужичан с XVI века (около 160 тыс.) свидетельствует об интенсивности германизации на протяжении 400 лет. По подсчётам A. Muka в начале 80-х годов XIX века нижние лужичане составляли 42,9 % всех лужицких сербов, верхние — 57,1 %. Согласно E. Tschernika (1958), в середине 50-х годов XX века процент нижних лужичан был уже только 28,4 %. Во времена исследований А. Муки католики составляли только 10 % серболужицкого народа. В конце 80-х — начале 90-х XX века число верхних лужичан-католиков составило 2/3 от всех лужицких сербов. В середине 1980-х годов Серболужицкий институт изучал языковую ситуацию в Лужицах. Согласно этим данным, 67 тыс. чел. занали лужицкие языки, при этом только 45 тыс. имели серболужицкое этническое самосознание. В сравнении с исследованиями E. Tschernika численность носителей лужицких языков сократилась примерно на 20 %.
В то же время в начале 90-х годов распространилось мнение об ошибочности подсчётов числа носителей лужицких языков. Дополнительные полевые исследования сотрудников котбусского филиала Серболужицкого института (1993—1995 годы) дали число в 7 000 носителей нижнелужицкого с активным владением, из которых 60 % — лица 60 лет и старше. Лица с пассивным знанием нижнелужицкого в этом подсчёте не учитывались. Вероятно, под термином «пассивное знание» имелось в виду понимание серболужицкой речи, но неумение достаточно правильно говорить, или язык, выученный как иностранный при родном немецком (приводится пример пассивного знания: чех, понимающий словацкий язык, хотя он никогда него не учил; теоретически он может сказать, что знает словацкий язык, но если начнёт говорить на нём, то получится скорее всего «словацко-чешская смесь»). С 1940-х годов в Лужицах серболужицкие языки изучало большое число лужичан, как сербов, так и немцев — в школе, на курсах, при общении на работе или бытовом общении с соседями. Немногие из них стали использовать язык активно. Часть из них утратила способность говорить на лужицких или же сохранила в разной степени пассивное знание этих языков. Часть учащихся полностью забыла серболужицкий или же игнорировала изучение его в школе. Поэтому при опросах ответ «знаю серболужицкий» может означать совершенно различный уровень языковой компетенции. Прежнее число в 15-20 тыс. носителей нижнелужицкого — явно было завышенным. В то же время и новое число в 7 тыс. могло включать знание нижнелужицкого в том числе и на минимальном уровне.
В 2001 году тщательные исследования в 72 сёлах пяти католических коммун в Верхней Лужице (Chricy, Njebjelicy, Panicy-Kukow, Worklecy и Ralbicy-Rant) провёл M. Wada из Баутценовского Серболужицкого института. Население этих сёл — 8142 чел., данные о родном языке получены от 7924 чел., из них верхнелужицким владеют как первым языком и постоянно используют 5384 чел. (67, 95 %), 85 чел. (1,07 %) выучили верхнелужицкий и владеют им как вторым, 518 чел. (6,54 %) понимают верхнелужицкий, но не говорят на нём, 1937 чел. (24,44 %) знают только немецкий.
Т. о. верхнелужицкий в католическом регионе активно использовался 5469 носителями (5384 + 85). Плюс 300—350 сербов-католиков жили в Баутцене. В начале 1990-х в католической Верхней Лужице насчитывали до 15 тыс. носителей серболужицкого. Учитывая миграции сербов в другие регионы Германии, отсутствие передачи родного языка молодому поколению, а также неточности в подсчётах представляется верным к 2014 году число католиков-верхнелужичан не более 6500 чел.
Сложен вопрос по числу верхнелужичан-протестантов. В наши дни сёл с их преобладанием уже не существует. В самом Баутцене по-верхнелуж. говорят несколько сот человек. Вероятно, всего, включая и другие регионы Германии, на верхнелужицком говорят около 2000 протестантов.
Как было сказано, в 1995 году насчитывалось до 7 тыс. носителей нижнелужицкого, в 2000 году L. Ela (Elle 2000) называл их число в 5 тыс., к 2011—2012 годам это число не должно было превышать 2 тыс. (Doowy-Rybiska 2012: 47). Скорее всего, в настоящее время можно говорить о не более чем 1000 носителей нижнелужицкого языка (лиц преклонного возраста). При этом к 2000 году могли читать нижнелужицкую литературу и периодич. издание «Nowy Casnik» не более, чем 400 чел. В настоящее время — их 200—250 чел. Если же возникнет потребность в исключительном знании нижнелужицкого языка, то потенциальных кандитатов на такое знание вряд ли наберётся в несколько человек [тут я с автором не согласен, знать диалект и литературный язык — мягко говоря не сопоставимые вещи, которые не должны влиять на оценку качества знания языка].
Достоверная оценка численности говорящих на серболужицких языках вряд ли возможна. По мнению автора, на верхнелужицком сейчас говорит 8500 человек (6500 католиков + 2000 протестантов) — сербы, представители смешанных семей, отчасти немцы, N. Doowy-Rybiska (2012: 47) допускает число в 12000 носителей. В общей сложности, на лужицких активно говорят 9-10 тыс. человек. В дополнение к этому 5 тыс. немцев и нижнелужичан и 10 тыс. немцев и верхнелужичан владеют серболужицкими пассивно, плюс несколько тыс. знают серболужицкие на минимальном уровне (некоторые знания, сохранившиеся после школы, курсов языка, межэтнич. контактов). Половина или чуть больше из 15-25 тыс. пассивно понимающих лужицкие имеют сербское или сербско-немецкое самосознание.
Если бы не процессы германизации, численность серболужичан должна была бы достигнуть в наше время 0,5 млн человек. После Второй мировой войны (в конце 40-х и 50-х годов) активисты серболужицкого возрождения говорили о 200—250 тысячах лужичанах. В это время многие немцы не хотели относить себя к народу, развязавшему войну. Многие немцы вспоминали о своих лужицких корнях. Подобное положение было и в регионах проживания фризов, датчан и других нац. меньшинств в Германии. Сказывалось и отношение соц. Вост. Германии к лужичанам. Серболужицкие языки учили в школе, на различных вечерних курсах и даже самостоятельно. В то же время в действительности согласно исследованиям E. Tschernika в 1955—1956 годах было всего лишь 81 тыс. носителей лужицких языков, часть из которых были немцами.


--Subvert (обс) 11:50, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]
Отлично, попробую разложить по местам, спасибо :) --Maksimilian (обс) 13:27, 14 августа 2016 (UTC)[ответить]


Диалекты румынского языка

Здравствуйте.

Я отменил вашу правку в статье Романские языки, а затем взглянул на вашу личную страницу участника и решил извиниться за слишком резкий коментарий к правке. Моё подозрение необоснованно — вы явно не вандал :-)

Теперь по делу. Я пишу статьи о диалектах/говорах румынского языка (мунтенский, банатский, молдавский, тимочский). Вы специалист по лингвистике этого региона и даже писали о диалектах арумынского и грех не пригласить вас поучаствовать. Если у вас есть какая-нибудь информация по этой теме, то я буду признателен за любую помощь, от источников до правок. С уважением, --Volta Mwamba (обс) 17:48, 9 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Пожалуй, с отменой Вашей правки я поторопился, приняв Вас также за вандала. Наверное, влашский язык всё же не стоит добавлять в список восточнороманских языков, так как это — этнолект сербских влахов, один из лингвонимов сербской переписи населения. На самом деле, это — говоры банатского диалекта румынского языка. Всё это уже отражено в Вашей статье Тимочский диалект. Романские языки — это не основная сфера моих интересов. Арумынские говоры я описывал поверхностно по изданию «Романские языки» из серии «Языки мира». Единственное, что могу посоветовать, то проставить ссылки на книгу «Романские языки», как на суперАИ — в конце статьи «Румынский язык» есть краткие характеристики диалектов, а в начале статьи — вопросы классификации диалектов. В целом Ваши статьи выглядят внушительно, добавить нечего. Только если мелкие правки. С уважением. --Subvert (обс) 15:21, 10 сентября 2016 (UTC)[ответить]


Шаблон:Народы Косова

Вы отменили мою правку и ввели ложную информацию. Данный шаблон базируется на данных переписи населения Косова, причём здесь эфемерное "Косово и Метохия" и флаг Сербии. В ваших действиях очевидный ВП:МИСТ.--Villarreal9 (обс) 15:54, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Вы ошибаетесь — Вашу правку я не отменял, посмотрите историю изменений страницы. Даже убрал из названия источника слово «Метохия», я только лишь отпатрулировал шаблон. --Subvert (обс) 15:58, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Кстати, факт проведения кем-то переписи никакого отношения к территориальной принадлежности Косово не имеет. --Subvert (обс) 16:00, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
ВП:МИСТ — это сильно! --Subvert (обс) 16:03, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Тем не менее вы изначально создали шаблон о некой «Косово и Метохии», основываясь на данных переписи Республики Косово, ссылаясь на государственный источник.--Villarreal9 (обс) 16:08, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
При чём здесь источник и название? Разве не понятно о чём идёт речь - Республика Косово, АК Косово и Метохия, ист. область Косово и Метохия - это всё одно и то же. Ясно, что территория спорная и угодить всем с названием нельзя. Какой бы источник ни был, там всё равно будут жить албанцы, сербы, боснийцы, турки и так далее. --Subvert (обс) 16:14, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Пройдитесь хотя бы основным источникам: БСЭ, БРЭ, словарь Брокгауз и Ефрона и т.д., не говоря уже о западных АИ. Вы убедитесь, что эта историч. область называется Косово, а все остальные альтернативные названия не могут с ним конкурировать. Называть эту область «Косово и Метохия» как раз и есть стремление угодить сербскому меньшинству. --Villarreal9 (обс) 16:30, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Ну, допустим, это так. Но только я не пойму, чего Вы от меня хотите добиться. Разве я настаиваю на обязательном включении слова «Метохия» в этот шаблон или отменяю Ваши правки? Выше я просто пытался донести до Вас мысль, что «изначальное создание шаблона о Косово и Метохии» — это не мистификация и не вандализм, вандализм — это шаблон «Народы Занзибара» с включением в него чукчей и хантов. --Subvert (обс) 16:42, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Не-а, если бы вы внесли в Занзибар, чукчей и хантов - это был бы обыкновенный вандализм, очевидный любому кто знаком с географией на школьном уровне. А здесь именно, что мистификация: вы подменили одно другим, не столь очевидное обыкновенному читателю. На мой взгляд это было сделано сознательно, так как вы далеко не новичок и в восточноевропейской тематике разбираетесь прекрасно.--Villarreal9 (обс) 17:03, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Villarreal9, а что ВП:ПДН уже отменили? Я не в курсе, просто. (обс) 18:09, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]


Предложение
Приветствую! В будущем нет желания на пару перевести статью DSOTM? До НГ планирую взяться. --Jazzfan777 (обс) 13:32, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Да, конечно! Но смогу серьёзно заняться статьёй только в конце ноября. --Subvert (обс) 08:36, 7 октября 2016 (UTC)[ответить]
Договорились, пока матчасть перечитаю - Харриса и Шэффнера --Jazzfan777 (обс) 17:27, 7 октября 2016 (UTC)[ответить]


Фриульский язык

нп5 и iw с fur теперь работает, а когда я менял, то ничерта не работало-- 17:24, 17 октября 2016 (UTC)[ответить]
Да, я знаю. Нп5 и iw я восстановил, чтобы было однообразие в статьях о языках, как и в статье «Македонский язык» и других. --Subvert (обс) 09:06, 18 октября 2016 (UTC)[ответить]


Фриульский язык

Здравствуйте! Я сейчас дополняю статью об игре Hattrick, и в процессе поиска источников для неё, наткнулся на такой интересный факт — она была первой в мире онлайн-игрой, переведённой на фриульский язык [2]. В статью о самой игре его добавил, хотел добавить и в статью о языке, перешёл к ней, а она внезапно — избранная. Решил написать вам, как одному из двух основных авторов этой статьи, может найдёте, куда в ней такой факт можно воткнуть, если конечно он имеет вообще значение для статьи такого уровня. А то сам я смотрю на неё, и даже не представляю, в каком разделе это могло бы гармонично находиться. 109.188.124.0/22 23:18, 10 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Да, факт интересный для языка с шатким положением. Скорее всего лучше добавить в раздел «Социолингвистика». --Subvert (обс) 02:50, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Добавил, проверьте только, подходящее ли для этого место в разделе я выбрал. 109.188.124.0/22 09:11, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Переместил чуть ниже и связал с предыдущим текстом. --Subvert (обс) 10:35, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Отлично, спасибо! 109.188.124.0/22 10:53, 11 декабря 2016 (UTC)[ответить]


Поздравления
Звезда конкурса «Статьи года»
Поздравляем с победой в конкурсе «Статьи года»: в номинации «Культура и общество» победила статья «Русский язык»! От имени жюри конкурса, Deinocheirus (обс.) 15:04, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]


Отмечу, что статья не только выиграла свою номинацию, но и стала с 38 голосами абсолютным лидером в голосовании 2016 года! --Deinocheirus (обс.) 15:04, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо большое! Subvert (обс) 20:50, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]


Альтернативные СГ-2016
Орден «Альтернативная Статья года»
Поздравляем с победой в конкурсе «Альтернативные „Статьи года“»: в номинации «Социальные науки» победила статья «Русский язык»! От имени жюри конкурса, Ouaf-ouaf2010 (обс.) 15:56, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Большое спасибо ! Subvert (обс) 16:11, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]


Кашубский язык

25 правок одним махом. Может быть объясните, а? ~ Чръный человек (обс.) 12:40, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Статья статусная, может, Вы объясните количество правок в избранной статье, а? --Subvert (обс) 12:51, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
То есть статусные статьи править уже нельзя?! Кем это постановлено?? ~ Чръный человек (обс.) 12:54, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Есть страница обсуждения, если Вы намечаете какие-то глобальные изменения. --Subvert (обс) 12:55, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Я не считаю эти изменения глобальными - я не добавил и не убрал ни одного предложения. Я занимался оформительскими правками: добавлял личные имена вместо инициалов, добавлял шаблоны в случае если статьи не было в нашем разделе, но был в другом исправлял мелкие ошибки. Например Latoszek правильнее транслитерировать как Лятошек, а не Латошек. В одной из сносок он у Вас идёт как Лотошек. Села Глодницы в Польше нет, есть село Глодница (русскому Глодницы соотвестовало бы польское Godnice). Gobka - это не именительный падеж, именительный Gobek. "А. Будиш" - на самом деле Будзиш (Alojzy Budzisz). ~ Чръный человек (обс.) 13:06, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
А зачем, собственно, писать полное имя вместо инициалов? (обс.) 14:40, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Этот изъян нам достался со времён бумажной переписки и книгоизательства - Бумагу экономили. Википедии - другое дело. Здесь этого ограничения нет. Весьма примечателен, что в статьях самого же subvert'а на флойдовскую тематику никаких "Р. Уотерсов" и "Д. Гилморов" нет. ~ Чръный человек (обс.) 16:52, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Сокращение имён-отчеств учёных уже успело войти в традицию и является частью научного стиля. (обс.) 17:11, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Но не подобные сокращения делают тексты научными. Академик Андрей Анатольевич Зализняк сокращал математика Фоменко до трёх букв: А. Т. Ф. При указании литературы могут обходится вообще без инициалов: Иванов 2000. ~ Чръный человек (обс.) 17:51, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Совершенно нерелевантные примеры. (обс.) 18:34, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Но всё же сама научность статьи не пострадает есть не сокращать личные имена. ~ Чръный человек (обс.) 12:02, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Во-первых, я Вам третий день аргументированно доказываю, что пострадает. Во-вторых, других проблем у нас в ВП нет, кроме инициалов? Все статьи написаны, осталось только полные ФИО прописать и тогда заживём? (обс.) 09:24, 28 января 2017 (UTC)[ответить]
Для России и вообще стран бывшего СССР сокращается имя и отчество, а для западных имён, где отчества от имени остаётся фамилия с буковкой перед ней. Это ухудшает узнаваемость, а научности не добавляет. ~ Чръный человек (обс.) 18:03, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Совершенно непонятно, как это ухудшает узнаваемость, если при наведении курсора высвечиваются полные ФИО. А вот что это ухудшает, так это читаемость текста. Бывают случаи, когда в одном предложении перечисляется десяток учёных. Если каждый из них ещё и с именем отчеством, то предложение сильно перегружается. (обс.) 18:34, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Что касается вики-ссылок, то их в половине случаев не было. Я добавлял такие ссылки на другие разделы (в основном польский) с помощью шаблона НП5. Также в статье при отсутствии викиссылок указывалось имя на польском языке, например "С. Куйот (S. Kujot)" - но почему то это не перегружало статью. Отчества я в тесте не привожу, только имя и фамилия. Узнаваемость ухудшается потому что остаётся по сути только фамилия. ~ Чръный человек (обс.) 05:45, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Замену написания на польском в скобках на шаблон НП я как раз поддерживаю. (обс.) 08:15, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
А Subvert, чей вклад я на самом деле весьма ценю, отменил вообще все изменения лёгким движением руки, а теперь молчит. ~ Чръный человек (обс.) 12:02, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Я думаю, что молчит он со зла, а потому что занят. (обс.) 17:17, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Да, но на мой взгляд это лишний повод к тому чтобы сначала обсуждать, а потом откатывать. ~ Чръный человек (обс.) 08:09, 28 января 2017 (UTC)[ответить]
А на мой взгляд, такие правки в ИС надо сперва обсуждать, а потом массово вносить. (обс.) 09:24, 28 января 2017 (UTC)[ответить]
Писать птичьим языком типа преемственной связи между ними и распространенной во 2 в. до н. э. - первых веках н. э. в Вост. Закавказье кувшинных погребений культурой не устанавливается, экономить драгоценные символы, сокращая название предмета статьи по первой букве, оформлять примечания как [1] прямо в тексте тоже, к сожалению, вошло в традицию (не говоря уже о том, чтобы рецензировать энциклопедии!), но в Википедии мы эти традиции успешно низвергли и поделом им. А ещё сокращение до инициалов мешает читать статью вслух. Ле Лой 05:54, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
Низвергли? То есть, правила предписывают писать "до нашей эры" вместо "до н. э.". Нетрудно убедиться, что это не так. И часто возникает необходимость читать статьи ВП вслух? (обс.) 08:15, 27 января 2017 (UTC)[ответить]
В чём заключается энциклопедическая ценность массовой замены «<br>» на «<br />»?--Volta Mwamba (обс.) 14:45, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Я просто нажал на кнопку «Викификатор», и замена произошла автоматически. ~ Чръный человек (обс.) 16:11, 26 января 2017 (UTC)[ответить]


Хочется напомнить двенадцатый пункт правила Откат (прочие 11 не подходят здесь никак): "Откаты правок, содержащих только и исключительно явно некорректные орфографические и/или пунктуационные исправления, не являющихся, однако, при этом явным вандализмом, например теракт терракт, компания кампания (и наоборот, см. паронимы). Откаты спорных вариантов написания (за исключением Википедия:НаУкр) возможны только после отмены, аргументированной или в описании правки, или на странице обсуждения статьи, или на странице обсуждения автора. Откаты внесения обширных содержательных правок, в которых имеются отдельные незначительные орфографические ошибки, недопустимы. Перед откатом массовых правок необходимо добиться прекращения этих правок: написать автору на его странице обсуждения, если это не помогло — подать запрос к администраторам". ~ Чръный человек (обс.) 13:11, 26 января 2017 (UTC)[ответить]
Отмену правок отменил. Возражения у меня были только по инициалам, которые не отфильтруешь выборочной отменой от остальных конструктивных правок. Инициалы или полные имена - это вопрос единого стиля оформления статей одной тематики. Или сносить инициалы во всех ИС и ХС о славянских языках или не сносить в отдельно взятой статье о славянском языке. Но для этого хорошо бы обсуждать эти вопросы, вести диалог. --Subvert (обс) 10:23, 28 января 2017 (UTC)[ответить]


Ещё один вопрос: в разделе "Морфология" вместо двойного перевода каретки используется
. Из-за этого раздел по виду отличается от остальных. Мне хотеться привести этот раздел к стандартному виду, если вы не против. ~ Чръный человек (обс.) 10:54, 29 января 2017 (UTC)[ответить]
Да, давайте сделаем как остальные разделы. --Subvert (обс) 11:00, 29 января 2017 (UTC)[ответить]


Филиппинский вариант английского языка

Удаленная статья. Напишите, пожалуйста стаб en:Philippine English --Станислав Савченко (обс.) 14:45, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Как будет время, посмотрю эту статью. --Subvert (обс) 15:07, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]


Нкем-нкум

Можете спасти статью об языке, чтобы её оставили в покое?--Станислав Савченко (обс.) 16:33, 30 марта 2017 (UTC)[ответить]
Уже. --Volta Mwamba (обс.) 04:12, 31 марта 2017 (UTC)[ответить]
Тоже немного дополнил, по случаю натолкнулся на интересную статью Бленча об экоидных языках (с большим интересом теперь её читаю). --Subvert (обс.) 05:50, 31 марта 2017 (UTC)[ответить]


Приглашение к обсуждению т.н. «влашского» языка

На СО статьи Проторумынский язык идёт обсуждение существования «влашского языка». Приглашаю Вас, как активного редактора, заинтересованного в этой тематике, принять участие в обсуждении и высказать своё мнение. С уважением, --Volta Mwamba (обс.) 11:18, 15 мая 2017 (UTC)[ответить]
Спасибо. Оставил в обсуждении сообщение со своим особым мнением. --Subvert (обс.) 14:33, 15 мая 2017 (UTC)[ответить]


Африканские языки
Заслуженная награда
Здравствуйте! Позвольте вручить орден засинителя красных ссылок и глубокую благодарность за глубокую же проработку статей о языках Африки, которыми занимаетесь только вы. Ваши статьи всегда интересно читать! Ле Лой 02:22, 23 мая 2017 (UTC)[ответить]
Огромное спасибо !!! Subvert (обс.) 02:24, 23 мая 2017 (UTC)[ответить]


Просьба

Переименуйте, пожалуйста, Кроссриверские языки назад и действуйте через КПМ. (В БРЭ, кстати, по-разному.) С уважением Кубаноид; 15:36, 6 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Переименовал назад, процедурой КПМ заниматься неохота. --Subvert (обс.) 15:43, 6 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Спасибо. С уважением Кубаноид; 15:46, 6 ноября 2017 (UTC)[ответить]


Элементзвонкий альвеолярный взрывной согласный (Q335591)

Subvert, зачем вы вернули Звонкие переднеязычные взрывные согласные в элемент звонкий альвеолярный взрывной согласный (Q335591)? Это элемент о звонком альвеолярном согласном, а не о группе согласных. Roman Kerimov (обс.) 14:10, 30 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Удалятор:ВП:К удалению/10 марта 2018#Неразрывность— Номинация КУ

Джеймс Хендерсон (обс.) 10:35, 10 марта 2018 (UTC)[ответить]

Всемирный опрос для участников проектов Викимедиа — поделитесь своим мнением и опытом

Привет! Фонд Викимедиа проводит опрос, чтобы узнать, насколько хорошо мы поддерживаем вас в вики-проектах и вне их, а также что нам стоит улучшить или изменить в будущем. Ваше мнение напрямую повлияет на текущую и будущую работу Фонда Викимедиа. Вы были выбраны случайным образом для участия в этом опросе, так как мы хотим услышать мнения из вашего сообщества Викимедиа. Этот опрос доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут.

Примите участие в опросе прямо сейчас!

На странице проекта вы можете узнать о нём подробнее и увидеть, как ваши ответы и отзывы помогают Фонду Викимедиа поддерживать таких редакторов, как вы. Этот опрос проводится с участием сторонней компании и регулируется их политикой конфиденциальности и персональной информации (на английском языке). Дополнительную информацию об этом опросе вы можете найти на нашей странице Часто задаваемых вопросов. Если вам необходима дополнительная помощь или если вы хотите перестать получать сообщения, связанные с этим опросом, отправьте письмо WMF Surveys через вики-почту (функция «Письмо участнику»).

Спасибо!

Напоминание: Поделитесь своим мнением в этом опросе Викимедиа

Каждый ваш ответ в этом опросе может помочь Фонду Викимедиа улучшить вашу работу в проектах Викимедиа. До сих пор мы слышали всего 29% участников Викимедиа. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. Примите участие в опросе прямо сейчас.

Если вы уже приняли участие в опросе, мы приносим извинения за то, что вы получили это напоминание. Этот опрос настроен таким образом, чтобы сделать невозможным определить, какие участники приняли в нём участие, поэтому нам пришлось отправить напоминание всем. Если вы хотите отказаться от следующего напоминания или любого другого опроса, отправьте электронное письмо в адрес WMF Surveys с помощью функции «Письмо участнику».. В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. Узнать подробности об этом опросе на странице проекта. Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым положением о конфиденциальности Фонда Викимедиа. Спасибо!

Ваше мнение важно: последнее напоминание о глобальном опросе Викимедиа

Здравствуйте! Это последнее напоминание о том, что опрос Фонда Викимедиа будет закрыт 23 апреля 2018 года в 07:00 UTC. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. Примите участие в опросе прямо сейчас.

Если вы уже заполнили этот опрос — большое спасибо! Повторно заполнять его не нужно. We have designed the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. Чтобы отказаться от участия в будущих опросах, пошлите письмо WMF Surveys через вики-почту (функция «Письмо участнику»). В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. Узнать подробности об этом опросе на странице проекта. Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым положением о конфиденциальности Фонда Викимедиа.

Протеза

Мне кажется, случаи типа восемь не удовлетворяют определению в начале статьи («присоединение неэтимологического опорного или переходного звука для удобства произношения в начале слова»). В данном случае (как и в вотчина, вобла и пр.) в- — скорее кусок старого дифтонга, развившегося из *[о], как в диалектных к[уо]нь и ст[уо]л: о неэтимологичности или опорности говорить сложно. В ЛЭС немного другое определение.

И в целом формулировка не очень, воспринимается так, будто это явление связано с диалектной общей протезой перед губными, вроде вутки и восени, и в отдельных словах случайно попало в литнорму (и все диалекты). Вот это неправда. Guldrelokk (обс.) 20:44, 4 октября 2018 (UTC)[ответить]
Посмотрел у Розенталя: "протеза (от греч. prothesis — стоящий впереди). Появление в абсолютном начале слова согласного звука (в других языках также гласного), не оправданного этимологически, но вызванного фонетическими причинами (см. протетический звук). протетический звук. Согласный, присоединяемый в начале слова перед гласным для облегчения произношения. Восьмой (ср. осъмой). Ягненок (протетический j, ср. агнец)"; у ахмановой: "ПРОТЕЗА англ. prothesis, фр. prothse, нем. Prothese, ucn. protesis. Присоединение («надставка») добавочного звука к началу слова для облегчения произношения, Русск. восемь осьмь ПРОТЕТЙЧЕСКИЙ англ. prothetic, фр. prothtique, нем. prothetisch, ucn. prottico. О звуке речи: присоединяемый к начальному звуку слова в качестве протезы. Протетический гласный, о Фр. ев esprit лат. Spiritus. Протетический согласный, а Русск. в в восемь, выдра". Переформулировал преамбулу статьи так, чтобы учесть все определения. Также переформулировал фразу о протезе в литнорме. --Subvert (обс.) 07:53, 5 октября 2018 (UTC)[ответить]


Счастливой жизни в Новом Году!
Счастливого Нового года !
Поздравляю Вас с наступающим Новым годом! Желаю Вам хорошего настроения, непрекращающегося счастья, крепкого здоровья и крупных успехов во всех Ваших делах. Оставьте разногласия и ссоры в прошлом, идите к новым свершениям, не забыв поздравить своих хороших друзей или просто случайных участников с этим праздником. Всего Вам наилучшего в наступающем году! Удачи!



Желаю Вам побольше всего хорошего и приятного в Новом Году! Эниси (обс.) 15:42, 31 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Спасибо!!! Вам также всего самого наилучшего в 2019-м !!! Subvert (обс.) 15:58, 31 декабря 2018 (UTC)[ответить]


Ошибка в файле

Добрый день! Файл: Polska-992-1025-ru.png Это ваша работа? Я увидел пару ошибок в тексте, вы не могли бы их подправить? А именно на самой карте Червенские города польские не с 1008, а с 1018. И в описании Территории присоединённые к Польше не с 922, а с 992. Заранее благодарю. Каракорум (обс.) 14:33, 1 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Благодарю в свою очередь Вас за то, что нашли ошибки, и за то, что сообщили о них. Постараюсь исправить в ближайшее время. --Subvert (обс.) 17:08, 1 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Сделано. --Subvert (обс.) 15:11, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]


Глагол

Здравствуйте. Меня интересует вопрос а почему вы убрали мои правки? Пожалуйста ответьте. ZedZHen (обс.) 13:00, 16 мая 2019 (UTC)[ответить]

Вики-Толмач 2019

Приветствую, уважаемый коллега!
Приглашаю Вас принять участие в экспериментальном конкурсе «Вики-Толмач 2019». Цель конкурса — сделать содержание сложных для понимания статей научного характера в Википедии более понятным для широкой аудитории. В конкурсе несколько номинаций и большое количество призовых мест.
Первая номинация — доработка до нормального состояния преамбул научных статей. Обращаю внимание, что в этом году «Вики-Толмач» объединил усилия с проектом «Мириада» и дорабатываемые статьи из числа 10 тысяч, обязательных для всех разделов, можно также добавлять в список «Вики-Толмача» (обратите внимание и на этот список коротких статей). Вторая номинация — «Иллюстрации» — тут речь идёт о любых файлах, которые можно загрузить на Викисклад и с их помощью улучшить восприятие статьи (лекции учёных, озвучивание преамбул статусных статей, инфографика и так далее). Третья номинация — «Врезки» — это краткие изложения научных статей, которые нужно высылать организаторам на почту. Затем лучшие врезки можно использовать в других статьях.
Ваш опыт в написании статей поможет улучшить и сделать понятнее самые популярные статьи Википедии, связанные с наукой и технологиями! — Dmitry Rozhkov (обс.) 01:50, 7 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Украинцы из Восточной Галиции в Силезии

В смысле, какие украинцы? В следствии операции «Висла» украинцев переселили из Восточной Галиции 29 июля 1947 года в 5 воеводств: 137 833 человека — из них в Щецинское — 46 118; в Ольштинское — 58 367; Вроцлавское — 20 938; Познанское — 7345, Гданьское воеводство — 3929 [1] Вроцлавское воеводство сегодня является частью Нижнесилезкого воеводства. Именно об операции «Висла» в статье о силезцах и идет речь. Так при чем здесь поляки Восточной Галиции, если переселили украинцев? VladOz (обс.) 17:28, 17 ноября 2019 (UTC)[ответить]
Внимательнее приглядитесь к тому, что Вы сделали. Вот под эту ссылку Слензане. БРЭ, в которой отмечено По­сле 2-й ми­ро­вой вой­ны Си­ле­зия за­се­ля­лась по­ля­ка­ми из Вост. Га­ли­ции и быв. Ви­лен­ско­го вое­вод­ст­ва, Вы вставляете следующее: в следствии операции «Висла» их (немцев) место заняли украинцы из Восточной Галиции и бывшего Виленского воеводства. Возникает законный вопрос, что это за украинцы из Виленского воеводства и для чего с Западной Украины вывозить украинцев на Возвращённые Земли???? Для чего заменять в тексте статьи обмен 1944—1946 годов с численностью до миллиона человек поляков на операцию Висла с несколькими десятками тысяч выселенных лемков и украинцев???? И ещё — речь в статье о Верхней Силезии, причём здесь Нижнесилезское воеводство???? — Subvert (обс.) 18:18, 17 ноября 2019 (UTC)[ответить]


Примечания
  1. Шаповал, 2000.


Карпаторусинский язык

Уважаемый Владислав,
прежде всего, спасибо за объёмистую статью. Мне кажется, однако, что она во многом дублирует по содержанию статью русинский язык. Среди лингвистов (и в первую очередь среди самих «русинистов») обычно принято использорвать термин «русинский язык» как зонтичный для всех диалектов и литературных норм (или по крайней мере попыток их создать), в то время как термин «карпаторусинский» относится к некодифицированной группе диалектов в украинском Закарпатье (я как раз недавно подробно отредактировать раздел статьи «Русинский язык» о современных попытках кодификации, причём списывался при этом с некоторыми авторами учебников, словарей и грамматик — в частности, Плишковой и Керчей — последний как раз является сторонником «подкарпатского» варианта и выступает против «пряшевской грамматики» Плишковой). Хочу предложить скооперироваться и всё, что относится вообще к русинскому, перенести в основную статью, а в «карпаторусинском» оставить только то, что касается Закарпатья. С уважением, — Dmitri Lytov (обс.) 01:31, 29 декабря 2019 (UTC)[ответить]
Не совсем так. Термин "карпаторусинский" — это совокупность всех диалектов и литературных норм русин на Карпатах (условные лемковский в Польше, пряшевский в Словакии, закарпатский на Украине, русинский в Венгрии и плюс к ним диалекты, которые размещаются без всякой связи с государственными границами). Восточнославянский карпаторусинский противопоставляется почти западнославянскому южнорусинскому из Сербии и Хорватии. Два языка из разных славянских групп условно объединяют под термином "Русинский язык", поскольку носители и того и другого считают себя одним народом с одним языком. Поэтому я бы перенес всё лишнее из статьи "Русинский язык" в статьи "Карпаторусинский язык" (которая в какой-то мере тоже является обзорной) и "Южнорусинский язык", оставив в "Русинском" необходимый минимум (примерно как в статье "Лужицкие языки" с основным массивом информации в статьях о верхнем и нижнем лужицких). Несомненно, для языка украинского Закарпатья нужна отдельная статья, так как там была своя языковая история и сейчас идут несколько обособленные языковые процессы. Как она будет называться, не знаю, надо смотреть АИ - "Закарпатско-русинский язык" или "Русинский язык в Закарпатье".



Что касается попыток кодификации, то все три языковые нормы (южнорусинскую оставим в стороне) — это не конкурирующие варианты, а региональные варианты, которые такими и останутся в будущем. Создание общерусинского кодифиц. языка — это утопия (ещё смешнее — пытаться формировать общерусинское койне, печатая в журнале статьи на разных русинских вариантах). Да и зачем, допустим, польским лемкам (у которых в говорах фиксированное ударение) мучиться и учить закарпатскую норму с непостижимым для них разноместным ударением, когда все их потребности в жизни обеспечивает польский язык и для символических целей или устного общения есть родной лемковский говор (который может отличаться и от лемковской нормы). А понять русинов из Ужгорода лемки могут так же, как общались словаки с чехами в Чехословакии — каждый на своём языке. Поэтому даже непонятно к чему Керча критикует по большому счёту чужой для него словацко-русинский язык. Конечно, все русинские варианты в Польше, Словакии и на Украине близки друг другу, ну, почти как сербский, хорватский и боснийский, но те искусственно разделены по политическим соображениям посредством государственных границ, а русинским вариантам парадоксальным образом государственные границы объединиться в один язык никогда не позволят. --Subvert (обс.) 07:40, 29 декабря 2019 (UTC)[ответить]


Названия диалектов западнофризского языка

Добрый день! Не подскажете, из какого источника Вы взяли названия диалектов западнофризского языка, в частности для шаблона Германские диалекты Нидерландов и Фландрии? В моём распоряжении есть только источники, в которых эти названия немного отличаются. Dmitry Lavrinenko (обс.) 13:06, 10 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Собственно вся диалектная структура из голландского шаблона. Русские названия для трёх из этих диалектов я взял из книги «Языки мира. Германские языки. Кельтские языки» (Иванова Н. В., Зеленецкий А. Л. Фризский язык // Н. Н. Семенюк, В. П. Калыгин, О. И. Романова. Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. — М.: Academia, 2000. — С. 335—349. — ISBN 5-87444-101-8.) — это клайфриск, воуденфриск (из-за несоответствия с Woudfries я решил, что в книге, возможно, опечатка), зёйдвестхукс, остальное — из островных топонимов типа Схирмонниког. Если у Вас есть русскоязычные АИ с другими названиями, то, если нетрудно, поправьте названия фризских диалектов в шаблоне «Германские диалекты Нидерландов и Фландрии». — Subvert (обс.) 16:12, 10 февраля 2020 (UTC)[ответить]
У меня, помимо вашего источника, есть ещё два: Зеленецкий А. Л. ФРИЗСКИЙ ЯЗЫК // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2017). и Жлуктенко Ю. А., Двужилов А. В. Фризский язык. — Киев: Наукова думка, 1984. — 200 с.. По сути, последний из них является первоисточником для всех остальных, включая ваш. Учитывая отсутствие на текущий момент других русскоязычных АИ, а также то, что эта терминология попала в БРЭ, шаблон привожу в соответствие с терминологией. Dmitry Lavrinenko (обс.) 14:43, 11 февраля 2020 (UTC)[ответить]


Жемайтский интердиалект— жемайтский язык?

Здравствуйте! Хотел спросить, почему вы назвали статью жемайтский интердиалект? Чем ситуация с жемайтским отличается от ситуации с латгальским языком? Я не специалист, поэтому вероятно что-то понял не так. Я вижу структуру так: есть верхнелатышский диалект, и на его основе — латгальский язык. Есть лемковские говоры и на их основе — лемковский язык. Есть жемайтское наречие — и логично на их основе видеть статью жемайтский язык, но она называется жемайтский интердиалект. — Kroll6 (обс.) 14:55, 13 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Термин «жемайтский» имеет несколько значений: первое его значение — язык древнего племени жемайтов (жмуди), изначально более близкий к земгальскому, нежели к аукштайтскому; второе значение — историческое название койне, а затем и варианта старолитовского языка, его основой был западноаукштайтский диалект, не имеющий отношения к жемайтскому наречию, название такое интердиалект получил из-за того, что был распространён на востоке Жемайтского княжества (см. Литовские интердиалекты), теперь уже жемайтский интердиалект - это язык далёкого прошлого; ну и третье значение — наречие на западе Литвы, как его определяют — как наречие литовского языка или как самостоятельный балтийский язык — вопрос другой. Терминология на самом деле запутанная. По поводу латгальского и лемковского — там необходимы разные статьи, поскольку латгальские говоры — это только часть верхнелатышского диалекта, а лемковский язык — это литературная норма на базе севернолемковских говоров в Польше (а есть ещё южные в Словакии). — Subvert (обс.) 15:59, 13 февраля 2020 (UTC)[ответить]


Terrapin

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как перевести этот фрагмент: «Or too incomprehensible in some ways. With some of them it’s hard to feel confident about inhabiting the song. I’m pretty sure I know where 'Terrapin' is coming from. It’s that underwater vibe. Although it is slightly off-the-wall lyrically.»? Для дела будет нужно. JH (обс.) 09:57, 5 апреля 2020 (UTC)[ответить]
Думаю, что так, хотя и не уверен на все сто: «Или слишком непонятными в некоторых отношениях. В каких-то из них трудно даже понять и ощутить, что там за мир, в котором живут герои песни. Но по поводу Terrapin я больше, чем уверен, что понимаю смысл происходящего. Мне представляется это, как некая аура подводных миров. Пусть это немного и необычно в плане поэзии». — Subvert (обс.) 10:56, 5 апреля 2020 (UTC)[ответить]


Википедия:Рецензирование/Армстронг, Лилиас

Я думаю вам стоит сказать своё мнение. Уверен, эта личность вас заинтересует. Может вы даже пользовались её трудами. Зейнал (обс.) 14:09, 1 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Some questions about the Шильхские языки article

Hello sir Subvert,

Im contacting you after reading the article about Шильхские языки. As a native Tachelhit language speaker, i dont really agree with the classification of dialects mentionned in the article .

First, Tachelhit is a language not a groupe of " dialects " as the article say. Also the classification between Souss dialects and Anti atlas dialects and High atlas dialects and South dialects has no meaning and make no sense. I found this classification only in Russian Wikipedia. Im my self as a native speaker from Anti Atlas cant make the difference between any of those. Also how can souss and anti atlas be different ? anti atlas is a part of souss . The tachelhit language spoken from Agadir to Warzazat and from Essaouira to Goulmim is abseloutly the same, but i can agree that there are some differences but only with the eastern tachlhit ( the one spoken in demnate and azilal ... ) but not that much to concider it a whole different dialect from the western one . I can call it an accent cuz we still do understand each other 100%.

Please rectifie the mistakes and if u ever need more informations you can contact me whenever you want in my user page. Thanks. Ayour2002 (обс.) 18:47, 12 декабря 2020 (UTC)Участник:Ayour2002 12/12/2020 19:47[ответить]
This classification of Tachelhit dialects is based on the work of Yuri Koryakov. I will redirect your question to his page. Subvert (обс.) 08:08, 13 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Since we still didnt get any respond from the work's autor. How can we fix the mistakes in this article ? Ayour2002 (обс.) 15:39, 19 декабря 2020 (UTC)[ответить]
In the text of the article I changed "Tachelhit languages" to "Tachelhit language", attributed information about dialects with reference to the research of Koryakov. I can't rename the article cause I don't know how to do it in Android system. Subvert (обс.) 16:15, 19 декабря 2020 (UTC)[ответить]


Общеславянский король

Здравствуйте, там в статье Русский язык поставили запрос источника к тому, что слово «король» попало в русский ещё в период общеславянского единства. Видимо это ошибка в источнике, т. к. в то время, когда имя Карла Великого стало обозначать правителя вообще, общеславянское единство действительно давно распалось. Ле Лой 22:02, 17 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • В другом источнике (в томе "Славянские языки" из серии "Языки мира") та же формулировка: "Ряд заимствований из германских языков относится еще к общеславянской эпохе и был усвоен древнерусским языком как общеславянское наследие: бук, карп, князь, король, купить, пост". В статье Панини Метатеза плавных в славянских языках описывается это заимствование (др.-в.-нем. Karal, Karl «Карл (Великий)» > праслав. *korl’ь «король» > др.-рус. король, рус. , укр. король, церк.-слав. краль, болг. крал, сербохорв. краљ, словен. krlj, чеш. krl, словацк. krl, польск. krl) как заимствование в праславянский, хотя и сильно диалектно раздробленный. Так что я думаю, что ошибки в статье нет. --Subvert (обс.) 13:34, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • Но как это возможно? Во время существования праславянского словом Карл королей не обозначали, это стали делать с Карла Великого. Как же выходит, что слово «король» старше, чем человек, имя которого и стало источником слова «король»? Ле Лой 02:20, 30 марта 2021 (UTC)[ответить]


Ваше отклонение

Что Вы имеете в виду под нечитаемостью? 217.117.125.72 08:04, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
превратилась в , например, по другим знакам всё нормально, но и превратились в непонятно что, по-крайней мере в моём в браузере выглядит ужасно — Subvert (обс.) 08:22, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
я имею в виду, что "крышка" с букв е и о съехала в сторону так, что выглядит как креска. Посмотрите ещё раз. — Subvert (обс.) 15:01, 16 апреля 2021 (UTC)— Subvert (обс.) 15:01, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Попробовал открыть статью в других браузерах - ничего не поменялось. Предлагаю оставить '''' и '''' такими какими они были (а не такими ''о'' и ''е'', о), думаю, что это принципиально ни на что не повлияет. — Subvert (обс.) 16:52, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Скорее всего, браузеры не при чём, проблема в операционной системе, потому что в андроиде всё нормально отображается. Попытался установить шрифт Charis SIL — ничего не поменялось. Может быть, чтобы не создавать проблем в тексте таким, как я, давайте оставим латинские буквы в статье — всё равно это специфическая фонетическая транскрипция диалектных звуков и слов, а не алфавит реального языка. — Subvert (обс.) 07:12, 17 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Проблема кирлата с о и е надуманная. Поискал в гугле, таких букв вообще не нашёл, кроме одной статьи!!! — Subvert (обс.) 10:27, 20 апреля 2021 (UTC)[ответить]
вот два десятка статей о латинской против одной французской статьи. Цитирую из Кирлата: При обычном чтении текста увидеть такую ошибку практически невозможно, однако возможно заметить, что поиск по странице не находит такое слово. Во-первых, ни один нормальный человек искать слово по вологодской транскрипции не станет (тем более с обозначением акцентуации), во-вторых, если бы вдруг нашёлся такой редчайший человек, знакомый с тонкостями диалектологии - он как раз наберёт латинские знаки и , потому что кириллические существуют только виртуально. Вообще, проблема ВП:КЛ к транскрипциям не имеет никакого отношения. — Subvert (обс.) 11:55, 20 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Во всяком случае ударение у нас обычно делается кириллицей. Да и искать по нему, ой как, могут, особенно, если выключить «С учётом диакритических знаков» в поле поиска. 217.117.125.88 12:06, 20 апреля 2021 (UTC)[ответить]


Серадзане

Добрый день. Вы просили переименовать, и я было переименовал, но потом смотрю, в БРЭ через «а», и вернул обратно. А в каких АИ через «я»? Землеройкин (обс.) 22:41, 28 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Добрый день. Я подумал, что раз польская этнографическая группа называется «серадзяне» (в частности, у Ганцкой в Народах и религиях мира и в Народах зарубежной Европы), то и племя должно называться также. Поискал как точно называется племя, нашёл только два источника на русском: статья поляне — в БРЭ и книга Седова «Славяне», и там, и там «серадзане». И в статье «Поляки» в БРЭ (не знаю кто автор) субэтнос тоже вдруг стал называться «серадзане». Но в той же БРЭ на карте из статьи Польша опять «серадзяне». В общем, ясности никакой. Пусть пока останутся "серадзане" (до появления новых АИ). — Subvert (обс.) 14:16, 29 апреля 2021 (UTC)[ответить]


Embryo (Pink Floyd)

Добрый день! Если не затруднит объясните пожалуйста, чем мотивирована данная отмена? С английского — ""Embryo: An embryo is an organism early in its development"". Соответственно шаблон "Tr". Pls (обс.) 12:48, 21 июля 2021 (UTC)[ответить]
Добрый день и прошу прощения, скорее всего, когда просматривал список наблюдения в мобильном телефоне, палец случайно зацепился за кнопку "откат". --Subvert (обс.) 04:16, 22 июля 2021 (UTC)[ответить]


Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Газахский диалект азербайджанского языка

Приглашаю к обсуждению. Зейнал (обс.) 16:04, 15 августа 2021 (UTC)[ответить]

All My Loving— куда помещать список участников записи?

Приветствую! Очень прошу развёрнуто пояснить и аргументировать вот эту вашу правку и ваш комментарий к ней («как во всех статьях данной тематики»). Мне лично кажется очевидным, что приводить участников записи следует сразу после описания самого процесса записи, коль скоро в статье имеется отдельный раздел об этом. Не странно ли сначала рассказывать о «потусторонних вещах» (вроде судьбы песни, её восприятии критикой, всяких каверах), а лишь потом рассказывать, кто именно участвовал в её оригинальной записи?! Mevo (обс.) 20:13, 22 августа 2021 (UTC)[ответить]
Вот рекомендации по оформлению статьи о музыкальном релизе, по которой написаны сотни статей. Такая же практика в английской и прочих википедиях. Какой-то особой логики по месту размещения подраздела с участниками я не вижу. А вот в единообразии оформления статей о песнях, синглах и альбомах — вижу. Хотя, как аргумент за вариант в конце статьи, например, можно привести необходимость указать участников концертной записи, которых в студии не было. — Subvert (обс.) 04:27, 23 августа 2021 (UTC)[ответить]
Данные рекомендации (не правила, замечу!) относятся к альбомам, а не к отдельным песням (впрочем, как мне кажется, даже в случае с альбомами это не является логичным и разумным). Прям во всём копировать стиль английских статей, имхо, вовсе не обязательно. Да и «других подходов» можно найти немало, см., например, Yesterday#Запись. Могу лишь повторить, что участников записи очевидно логичнее и «связнее» приводить сразу после описания самого процесса записи песни, если уж в статье имеется развёрнутый подраздел об этом (ваш нынешний подход просто «раздирает» единый смысловой блок о создании песни на два разделённых по месту и восприятию фрагмента; представлять так информацию о песне — это всё равно, что, скажем, приводить в статье о фильме информацию об актёрах в самом конце статьи). Mevo (обс.) 13:24, 23 августа 2021 (UTC)[ответить]
Не совсем верно — охватывает статьи о музыкальных релизах. Термин «релиз» указывает здесь на то, что имеются в виду как статьи об альбомах, так и о синглах, EP, и т. п. — не только альбомы. И я не говорю, что это относится к правилам.
Я могу с Вами согласиться или не согласиться по поводу места подраздела с участниками записи. Моё мнение здесь вообще не важно. Копирование стиля английских статей тут тоже не при чём. Важнее тут достичь консенсусса со всеми заинтересованными сторонами, может быть, поставить этот вопрос на обсуждение на музыкальном форуме (если он жив) или организовать какое-нибудь голосование. Хотелось бы, чтобы статьи определённой тематики оформлялись не «кто в лес, кто — по дрова», а по определённой схеме. Посмотрел на Вашей странице участника список статей о Битлз и все они наверняка с Вашим типом оформления в разделе «Запись». Тогда не буду против, если Вы отмените мою правку — пусть все статьи о песнях Битлз будут оформлены одинаково. С уважением. — Subvert (обс.) 14:06, 23 августа 2021 (UTC)[ответить]
Даже если и посчитать, что данные рекомендации (вы и сами признаёте, что это не правила) относятся и к песням, данная песня в любом случае изначально не была отдельным релизом, так как была опубликована в составе релиза «Альбом „ With The Beatles“». Когда речь идёт об альбоме, записанном одной группой, представлять участников записи ближе к концу (уже после описания структуры и стиля альбома, перечня композиций и т. п.) является более-менее логичным. Но тут ведь речь идёт об отдельной песне! Я по-прежнему нахожу нынешнее представление крайне нелогичным и неэстетичным. Особо странно, что данный блок идёт после перечисления многочисленных каверов — об участниках какой именно из многочисленных записей данной песни идёт речь? Умом-то всякий понимает, что речь идёт о записи оригинальной версии, но почему же тогда и не поместить этот перечень сразу после описания деталей о записи оригинала? Поверьте, я борюсь не за исходный вид «начатой мной статьи», а за здравый смысл, внятную читаемость и стилистическую выдержанность. Если вы по-прежнему не возражаете, я всё же перенесу данный блок в более разумное (по моему разумению) место. Спасибо за конструктивный диалог. Mevo (обс.) 18:33, 28 августа 2021 (UTC)[ответить]
Пожалуй, Вы правы. Для этой конкретной статьи более логичным бы было поместить участников в раздел "Запись". — Subvert (обс.) 03:26, 29 августа 2021 (UTC)[ответить]


Pink Floyd

Поздравляю вас — все-таки лучше поздно, чем никогда — с избранием многострадальной) --Jazzfan777 (обс.) 18:08, 30 октября 2021 (UTC)[ответить]

Спасибо! Взаимно! --Subvert (обс.) 00:24, 31 октября 2021 (UTC)[ответить]

Серебряный орден проекта «Мириада»
Серебряный орден проекта «Мириада»
Серебряный орден проекта «Мириада»
С большой благодарностью за доведение статьи Pink Floyd до статуса избранной. — Ibidem (обс.) 20:34, 11 октября 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо! — Subvert (обс.) 01:56, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]


СГ-2021
Звезда конкурса «Статьи года»
Поздравляем с победой в конкурсе «Статьи года»: в номинации «Статьи: Музыка» победила статья «Pink Floyd»! — Юлия 70 (обс.) 07:26, 26 декабря 2021 (UTC)[ответить]


В наступающем Новом году ждём от Вас новых статей -- хороших, избранных и разных!— Юлия 70 (обс.) 07:26, 26 декабря 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо большое!!! Очень приятно, когда твоя работа оценивается настолько высоко!!! Новые статьи будут. — Subvert (обс.) 07:30, 26 декабря 2021 (UTC)[ответить]
С победой в конкурсе. Я сейчас вам письмо напишу, хочу вас поздравить в честь этого знаменательного события кружечкой памятной) -Jazzfan777 (обс.) 09:25, 26 декабря 2021 (UTC)[ответить]


Ваша статья «Звонкий альвеолярный взрывной согласный» номинирована на удаление

Здравствуйте! Страница «Звонкий альвеолярный взрывной согласный», созданная вами, была номинирована на удаление. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице «Википедия:К удалению/7 мая 2022#Звонкий альвеолярный взрывной согласный». Пока процесс обсуждения не завершён, вы можете попытаться улучшить статью и привести аргументы за её оставление в соответствующем обсуждении, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления всего содержимого.

Возможно, вам также пригодятся ссылки на советы, что делать в данной ситуации:

Если вы не хотите получать оповещения о вынесении ваших статей на удаление, попросите владельца бота добавить вас в список исключений. -- QBA-II-bot (обс.) 11:54, 7 мая 2022 (UTC)[ответить]

Вы имеете право голоса навыборах в Арбитражный комитет

Коллега, ваш стаж и вклад в проекте дают вам право принять участие в голосовании на выборах Арбитражного комитета русской Википедии, которое пройдёт с 30 июля по 6 августа. Вы не обязаны пользоваться этим правом. Если вы решите им воспользоваться, то со списком кандидатов можно ознакомиться здесь, с их ответами на заданные вопросы — здесь, с обсуждением хода выборов — на специальном форуме.

Это сообщение планируется рассылать раз в полгода всем участникам, соответствующим критериям. Вы вправе удалить или откатить это сообщение в любое время. Если вы не желаете получать в дальнейшем какие-либо оповещения о выборах Арбитражного комитета в русской Википедии, внесите свой никнейм в список отказавшихся от уведомлений, сохраняя алфавитный порядок. Если вы согласны получать уведомления о выборах в Арбитражный комитет и в дальнейшем, но хотите получать их в виде пинга, а не сообщения на странице обсуждения, добавьте таким же образом свой никнейм в список участников, предпочитающих такую форму уведомления. MediaWiki message delivery (обс.) 20:58, 27 июля 2022 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter