Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Аминь ([min], через церк.-слав. аминь[1] и буди, др.-греч. [2], амен/амин, лат. men, от др.-евр. , амен — «верно; да будет так»; араб. , амин) в исламе, иудаизме, христианстве — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах, призванная подтверждать истинность произнесённых слов. Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным.
Содержание
Историко-культурологический очерк
В иудаизме
Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда (Шаббат 119 б), отметил, что слово «амен» является акростихом фразы эль мелех нээман («Бог — верный Царь»), а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире[3]. В гимне «Эн кэлохену» также содержится акростих, образующий четырежды повторяемое слово «аминь».
В некоторой степени аналогом слова «амен» можно считать еврейское слово «сэла»[источник не указан 1430 дней] ( — букв. «навечно»; встречается также русифицированный вариант «села»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. , диапсалма).
В исламе
Мусульмане используют слово mn (), когда совершают намаз и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме и христианстве[4][5].
На Руси и в России
Редко оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»[6]. Формула перешла в сферу народного быта и фольклора и часто употребляется в заговорах и заклинаниях[7]. В. И. Даль отмечает, что «народ обратил аминь в существительное, разумея либо молитву, либо конец дела», и приводит многочисленные примеры употребления церковно-книжной формулы в народной речи: «Аминь, аминь, рассыпься, говорится нечистой силе. Аминь человека спасает. Аминем великие дела вершат»[8].
От аминь в русских народных говорах образован глагол зааминить, который имеет значения:
- «Завершить, закончить, порешить или укрепить».
- «Уничтожить, заговорить болезнь», «защитить от нечистой силы», арх. и сиб. «зааминить чирьи и вереды» или «зааминить зрачки» (при болезни глаз), «зааминить чёрта»[9].
Став личным прозвищем исторического лица, слово закрепилось в топонимике Московии, перейдя в название села Аминьево, которое уже в XX веке перешло в название Аминьевского шоссе, а в XXI веке — в название крупного транспортного узла в Москве — платформы Аминьевская и расположенной рядом одноимённой станции метрополитена.
Аминь на различных языках
Примечания
- «Аминь глаголю вамъ, воспрiемлютъ мзду свою» (Мф. 6:2, 5, 16) (в церковнославянском переводе)
- Аминь // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wrterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- Иудаизм и евреи — Judaism and Jews (неопр.). Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года.
- Hastings J. A Dictionary of Christ and the Gospels: Vol. I. — The Minerva Group, Inc., 2004. — P. 52.
-
- Правь // Старославянский словарь (по рукописям X—XI веков) : около 10 000 слов : [рус.] / ; [
- Шипановская Л. М. Заговорные тексты как памятники «вещного, чародейного слова» (рус.) // Слово : фольклорно-диалектологический альманах / ред. Н. Г. Архипова, Е. А. Оглезнева; отв. за вып. Н. А. Сосина. — Изд-во Амур. гос. ун-та, 2005. — Вып. 3. — С. 65—74.
- Даль, 1880.
-
Литература
См.также
Ссылки
|
|