Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эн кэлохену (Эн-Келогену[1], Эйн ке-Элохейну[2], от ивр. — «нет [бога], кроме Бога нашего») в ортодоксальном иудаизме — пиют, старинный гимн. Является декларацией веры[3]. В основу гимна положены четыре титула (Бог, Господь, Царь, Спаситель). Похожий гимн найден в сочинении «Сефер Хехалот». Можно предположить, что раньше гимн начинался словами ми кэлохену («кто подобен Богу нашему»)[1], как в сидуре Амрама гаона, однако Раши указал на наличие акронима («аминь») в этом гимне в первых трёх четверостишиях, поэтому нынче гимн начинают словами эн кэлохену («нет бога, кроме Бога нашего»).
Возможно дальнейшее расширение гимна, которое зависит от его места в богослужении в различных общинах. В сефардской традиции гимн дополняют парой четверостиший со словами «благословен» и «ты», предваряющих последующий гимн «Адон олам» («Господь мира»)[4], так сложением слов обоих пиютов (Эн кэлохену и Адон олам) образуют фразу «Благословен Ты, Господи», которой завершали богослужение. Сефарды поют гимн «Эн кэлохену» после мусафа по субботам и праздникам[1]. Часто гимн поют перед произнесением затрапезной молитвы «Биркат ха-мазон» по субботам и праздникам[5].
В ашкеназской традиции после гимна «Эн кэлохену» следует чтение отрывка из Мишны о храмовых воскурениях так, чтобы после произнести Кадиш де-рабанан, — молитву о Господе, таким образом получая фразу «Благословен Ты, Господи». Ашкеназы поют гимн «Эн кэлохену» также по субботам и праздникам, а в хасидской традиции поют и в будние дни в конце утреннего богослужения.
В рукописях Каирской генизы порядок строк гимна палестинской традиции отличается от принятой ныне вавилонской традиции, а непосредственно за гимном следует первый стих 89-го псалма[2]: «Господи! Ты нам прибежище в род и род» (Пс. 89:1), получая фразу «Благословен Ты, Господи».
Существуют несколько мелодий гимна. Сефардская мелодия — традиционная, которую используют также и для Галеля. В сефардских общинах Эн кэлохену поют сначала по-еврейски, потом на ладино (латинском)[6].
Описание
Гимн основан на библейском стихе «видите ныне, что это Я, Я и нет бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей» (Втор. 32:39). Похожим выражением является Шахада «свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха и ещё свидетельствую, что Мухаммед — посланник Аллаха». Возможно, как составление Шма одними считается действием против парсизма[7], другие же считают, что практика чтения Шма в синагогальном богослужении, вероятно, была связана с религиозной полемикой между иудеями и христианами[8], так составление Эн кэлохену могло быть вызвано христианизацией, аналогично фраза «кроме Тебя у нас нет царя, освободителя, спасителя» является антихристианской позднейшей вставкой в Нишмат[9].
|
|