Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Приехав к месту назначения,
Вы с ним отправитесь в гостиницу,
Он, после шницеля с анчоусом,
Вам даст… Малагу-Аликант!
Шницель (нем. Schnitzel) — плотно панированный во взбитом яйце и сухарях порционный кусок слегка отбитого мяса, преимущественно телятины или свинины[2][3], жаренный на сковороде. Классический гарнир для шницеля — картофельный, с обязательным ломтиком лимона[4]. Шницель — типичное мясное блюдо австрийской и немецкой кухни, широко известное в кухнях других стран[5]. Согласно результатам репрезентативного опроса, проведённого в 2007 году в Германии, шницель занимал третью строчку в списке любимых блюд населения после спагетти болоньезе и спагетти с томатным соусом[6].
Шницель существует в самых различных вариантах. Венский шницель из телятины — символ Вены и Австрии[7], флагман[8] австрийской кухни. Немцы предпочитают «свиной шницель» (нем. Schweineschnitzel), который называют «шницелем по-венски»[9]. В зависимости от соуса, которым немцы на свой манер заливают шницель, получаются разные блюда: охотничий шницель — под грибным охотничьим соусом[10], сливочный шницель — под соусом бешамель[11][12], цыганский шницель — под томатным цыганским соусом[13], швабский шницель — без панировки, сервированный со сливочным соусом и шпецле, обжаренными в сухарях[14]. Австрийцы считают, что немецкие «подливки» к венскому шницелю — смертный грех[15]. К телячьему шницелю по-гольштейнски сервируют копчёный лосось с сардинами в масле[16][17]. Парижский шницель из телятины, названный предположительно в честь проходившей во французской столице Всемирной выставки 1889 года, встречается почти исключительно в Вене, перед жаркой его окунают только в муку и взбитое яйцо[18][19]. В шницеле «кордон блю», швейцарском изобретении, не известном французской кухне[18], между двумя тонкими кусочками телятины проложены по ломтику сыр «эмменталь» и нежирная варёная ветчина[20]. Шницелем является и панированная с пармезаном отбивная по-милански[21]. Берлинский шницель готовят по принципу венского из отварного говяжьего вымени[22].
Слово «шницель» пришло в русский язык на рубеже XIX—XX веков вслед за блюдом из немецкого[23], где оно также означает «маленький отрезанный или отломанный кусочек чего-либо» и происходит от средневерхненемецкого snitzel — «отрезанный кусочек фрукта», уменьшительно-ласкательной формы от sniz[24][25]. Согласно дореволюционным кулинарным книгам, шницели в России жарили на сливочном масле вместе с предварительно подрумяненным в нём мелко нашинкованным репчатым луком и сервировали с сухим ломтиком лимона или с процеженным после жарки маслом[26][27]. Блюдо закрепилось в ресторанной кухне, сохранив в художественной литературе свой чужеземный «акцент». В воспоминаниях В. А. Тихонова о русско-турецкой войне официантка в походном ресторане Шарлотты Карловны объявляет меню: «Суп, шницель, армериттер»[28]. В «Золотом телёнке» у Ильфа и Петрова Лавуазьян в припадке славянизма решил не ударить лицом в грязь перед иностранцами в вагоне-ресторане и вместо шницеля, как заказали состоятельные журналисты, потребовал себе почки-соте[29].
Советская кухня трактовала термин «шницель» непростительно широко, по мнению В. В. Похлёбкина, признававшего только венский шницель[30]. Шницели в советском общепите готовили говяжьи, свиные и бараньи от спинной части или от мякоти задней ноги, их подразделяли на натуральные, отбивные панированные и рубленые[31][32].
Рубленый шницель отличается от биточков, котлет и зраз только соответствующей плоскоовальной формой[33], их готовят как из мясной, так и овощной котлетной массы[34]. Панированный куриный шницель назывался «по-министерски»[35], панированный шницель из печени — «по-московски»[36]. Отбивной рыбный шницель в советских кулинарных книгах предлагалось готовить из филе горбуши, кеты, тайменя, кумжи и трески[37]. Сырные шницели представляют собой обжаренные на жиру панированные ломтики твёрдого советского или голландского сыра[38]. Шницель из капусты представляет собой два листа отваренной белокочанной капусты с отбитыми толстыми прожилками, сложенных в форме овального шницеля, панированных и жаренных в топлёном масле, его сервируют со сметаной или растопленным маслом[32][39].
Примечания
- Северянин И. Шантажистка // Сочинения. В 5-ти томах / Состав., вступ. статья, коммент. В. А. Кошелева и В. А. Сапогова. — СПб.: Издательство «Logos», 1995. — Т. 1. — С. 387. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 5-87288-081-2.
- Erhard Gorys, 1997, Schnitzel, S. 484.
- Charles Sinclair, 2004.
- Н. И. Ковалёв, 1995.
- Культура питания, 1993.
-
- ORF: Шницель: панированная классика Архивная копия от 3 июля 2022 на Wayback Machine (нем.)
- gusto.at: Венский шницель — австриец. Языковед представил доказательство (нем.)
- Stern: Какой шницель немцам вкуснее Архивная копия от 31 марта 2022 на Wayback Machine (нем.)
- Erhard Gorys, 1997, Jgerschnitzel, S. 228—229.
- Erhard Gorys, 1997, Rahmschnitzel, S. 422.
-
- Erhard Gorys, 1997, Zigeunerchnitzel, S. 589.
- Erhard Gorys, 1997, schwbischer Schnitzel, S. 486.
- Ingrid Haslinger, 2018.
- Erhard Gorys, 1997, Kalbschnitzel Holstein, S. 250.
-
- 1 2 Kulturgeschichte der sterreichischen Kche, 2013.
-
-
- Erhard Gorys, 1997, Mailnder Schnitzel, S. 322.
- Erhard Gorys, 1997, Berliner Schnitzel, S. 58.
- шницель // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wrterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1987. — Т. IV : Т — Ящур. — С. 462.
- Duden: Schnitzel Архивная копия от 20 апреля 2022 на Wayback Machine (нем.)
- Хайнц-Дитер Поль. Вокруг венского шницеля — к истории предмета и слова Архивная копия от 4 апреля 2022 на Wayback Machine (нем.)
- Е. И. Молоховец, 2012.
- П. М. Зеленко, 1902.
-
-
- В. В. Похлёбкин, 2015.
- Товарный словарь, 1961.
- 1 2 Краткая энциклопедия домашнего хозяйства, 1960.
- А. И. Мглинец, 2014, Формование полуфабрикатов, с. 97.
- А. И. Мглинец, 2014, Жарка, с. 69.
-
-
- Л. А. Маслов, 1959.
- Н. И. Ковалёв, 2000, Шницель из сыра, с. 258.
- Н. И. Ковалёв, 2000, Шницель из капусты, с. 264—265.
Литература
|
|